Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 1
- Название:Принц из ниоткуда. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 1 краткое содержание
Очень важное замечание! Если Вы прочтёте эту главу и у Вас будет ощущение того, что это очередная графоманская хрень, Вы будете правы. Но только отчасти. Этот роман поначалу действительно очень похож на миллионы романов, которые пишут начинающие писатели. Всё это так. Сущая правда! Потому что "Принца из ниоткуда" я начал писать в 19 лет (чего уж я мог там выдумать в эти годы!), но за 11 лет, что я писал эту вещь, я вместе со своим героем вырос, поумнел, стал мудрее, может быть. Так что пусть первые главы не пугают Вас. Надеюсь, дальше Вы не разочаруетесь!
Принц из ниоткуда. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Приснилось. Он растянул губы в тонкой подозрительной улыбке.
– Приснилось?
– Да, а что такого?
– Может быть, тогда господин Баррас, как совладелец Галереи Искусств и Музея Истории в Капоэте, объяснит вам, что это значит? Лицо Алекса вытянулось от удивления.
– А что, собственно, я должен объяснять?
– Вы хотите сказать, что не знаете, откуда взята эта фраза? – прищурился инспектор.
– Нет.
– Это отрывок из Второй книги Сказаний о Йорине. Её оригинал хранится в вашем музее. Алекс покраснел.
– Неудивительно, – продолжил инспектор. – Сейчас это мало кого интересует. Я сам до не давних пор не читал Сказаний. Однако обстоятельства сложились так, что, расследуя одно дело, мне пришлось ознакомиться со священными текстами и некоторой исторической литературой, в том числе и с этим отрывком из Сказаний о Йорине. Все молчали.
– Так вот. Строка, упомянутая господином Гонгурфом, землянином, который теоретически вообще ничего не должен знать о Сказаниях, входит в стих IX четырнадцатой главы, который обрывается как раз на этом отрывке, так как Сказания дошли до нас в неполном виде.
– Мне этот урок истории наскучил, – насупился Алекс.
– А зря. Позвольте, я зачитаю вам его, – Кохер полез во внутренний карман и извлёк из него зелёную книжечку. Пролистнув несколько страниц, он остановился на нужной. – Огонёчки, огоньки… – начал он.
Небо светится недобро
Жёлтый яд из жала кобры
Делит с лебедем змея
Ей нужна не смерть твоя
Ты не воин белоснежный
Ты обычный, смертный, грешный
Есть преграда ей иная
– Вот, здесь самое важное, – Кохер поднял указательный палец:
Будешь ты искать, не зная,
Яхонт – каплю крови бога!
– Вот! В этой строчке вся соль. Предание гласит, что в битве Йорина и Гунна кровь, пролитая ими, застыла и превратилась в камни. Причём, согласно легенде, кровь Гунна превратилась в чёрные кристаллы, которые можно купить за два фунта в любом городе в Жемчужной Земле. А капли крови Йорина – в семь чистейших самоцветов, судьба которых уникальна. Некоторые хранятся в музеях, другие в сокровищницах королей.
– Только какое это к нам имеет отношение? – Лира прямо посмотрела на него.
Мне показалось, что она была напряжена. Зато мне пока было интересно. К Йорину и Гунну я имею самое отдалённое отношение, так что мне беспокоиться не о чем.
– Я продолжу, – инспектор кивнул, – четыре дня назад из королевского музея в Луксоре был похищен один из семи камней Йорина – сапфир 'Слеза небес'. Это одна из величайших ценностей нашей страны. И есть версия, что передать его должны этому человеку, – он ткнул пальцем в фотографию Морана, которую я всё ещё держал в руках.
– Я не понимаю, при чём здесь мы? – недоумевал Алекс.
– Убитые, господин Баррас, подозреваемые по делу о похищении сапфира. И так уж получилось, что вы случайным или неслучайным образом, – он окинул нас взглядом, – оказались в момент убийства на месте преступления. А один из вас принялся выслеживать убийцу, и он, – Кохер посмотрел на меня, – откуда-то знает отрывок из сказаний, который посвящён камням Йорина.
– Вы подозреваете его? – спросила Лира.
– Вы свидетели, – ответил Кохер. – Но свидетели не случайные…
– Вот как? – перебил его Алекс. Кохер выдержал его взгляд.
– Я не говорю, что вы замешаны в преступлении. Но я не верю в совпадения, господин Баррас. Я хочу попросить вас не покидать пределы города в ближайшие дни.
– О, Йорин! – вздохнул Кассиан.
– А я хочу, – сказала Лира, – чтобы об этом инциденте проинформировали наше посольство. Без представителей посольства я никакие бумаги подписывать не буду.
– Госпожа Гонгурф, – Кохер мягко посмотрел на неё. – Это всего лишь свидетельские показания. Вы – свидетель, а не подозреваемая. Поэтому прошу вас не препятствовать расследованию, а помогать ему. Будьте уверены, ваше посольство мы проинформируем.
– Я хочу, чтобы это было сделано немедленно.
– Это уже сделано, – промычал Югер. – Их представители уже выехали.
– Тем более, не вижу смысла торопиться, – парировала она.
– Я наберу адвоката, – Алекс полез в карман. – Инспектор, мне кажется, вы превышаете свои полномочия. Я уверен, вы не имеете никакого права заставлять нас оставаться в городе. Мы – законопослушные граждане и серьёзные люди. У нас много дел и бросить всё ради вашего расследования, это слишком! Похоже, меня обманули, когда сказали, что вы хороший полицейский.
– Какой я полицейский, судить не вам и не вашим знакомым, – отрезал инспектор. – Обычно, если я прошу помочь, люди идут мне навстречу. Особенно, когда речь идёт о национальном достоянии.
– А разве мы отказываемся? – Алекс поднял на него глаза. Его адвокат не отвечал, и он снова набрал номер. – Пожалуйста, я дам вам номер своего ви-фона. Звоните, в любое время, но почему нужно ограничивать меня в передвижении?
– Кто знает, как развернуться дальнейшие события, – неопределённо сказал Кохер.
– Что вы имеете в виду? – испуганно спросил Кассиан.
– Может быть, вас как основных свидетелей по делу придётся брать под усиленную охрану, – Кохер засунул руки в карманы. – Вы не рассматриваете такой вариант? Алекс оторвался от своего ви-фона.
– Зачем? Вы же поймали убийцу.
– Господин Баррас, позвольте вопрос. Тот, кто совершил это преступление, опасен?
– Безусловно.
– В этом вы не сомневаетесь?
– Ничуть, – усмехнулся Алекс.
– Обычно, – инспектор поправил причёску, – я ни с кем не делюсь своими мыслями до окончания дела. В этот раз я позволю отступить от правил. Вы видели убийцу, господин Баррас?
– Нет.
– А кто-нибудь кроме Лео Гонгурфа видел убийцу?
– Я видела, – сказала Лира. – Когда он выходил из комнаты. Правда, не очень хорошо.
– Значит, только Лео мог составить какое-то впечатление об этом человеке. Все молчали. Инспектор посмотрел на меня.
– Лео, скажите, вам этот человек показался вменяемым?
– Вменяемым? Да он безумец чистой воды!
– Уточню вопрос. Лео, этот человек в своём уме?
– Нет. По нему психушка плачет, – ответил я.
– Можно человека в его состоянии назвать самостоятельным? – инспектор пристально посмотрел на меня.
– Я не совсем понял вопрос, – сказал я.
– В повседневной жизни такие люди могут обходиться без посторонней помощи?
– Вряд ли.
– Господин Алакурти, – Кохер повернулся к Кассиану, – человек в одеянии братства Вселенской гармонии мог беспрепятственно пройти в отель?
– Нет, это исключено, – ответил Кассиан. – Его бы не пропустила охрана.
– Какой напрашивается вывод? Этот человек пришёл сюда не один, а в сопровождении минимум одного человека, но скорее всего их было двое. Эти люди переодели его, довели его до номера, в котором проживали подозреваемые, проконтролировали процесс и удалились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: