Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2
- Название:Принц из ниоткуда. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2 краткое содержание
Вторая книга, части 5-8...
Принц из ниоткуда. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Так я тебе и поверил!» - подумал я. Где-то внутри него раздался звонок. Царбусс достал из внутреннего кармана плоскую серебристую полоску и протянул её мне.
- Это вас убедит? Передо мной развернулся экран.
- Лео, - я увидел лицо монарха. - Алло, Лео!
- Я здесь. Видишь меня?
- Нет.
- Возьмите его ниже, - посоветовал Царбусс. Я поправил руку.
- Теперь вижу. Я забыл сказать тебе про Донвальда. Надеюсь, он тебя не слишком напугал?
- Ерунда. Хорошо, что предупредил.
- Записку прочитал?
- Да.
- Тогда действуй. Я вернул ви-фон Царбуссу.
- Простите, полковник.
- Ничего. Вы всё делали правильно. Надо торопиться. Пойдёмте, я отведу вас к машине, - он повернулся, но тут же втолкнул меня в салон аэромобиля профессора. Раздался хлопок. - На место пассажира! - скомандовал он.
- Что там? - испуганно спросил я.
Он достал пистолет и впрыгнул в машину. Резко задёрнул фонарь и, сорвав машину с места, понёсся по гаражу. Вслед нам летели прощальные пули. Кто-то очень сожалел, что мы их не дождались.
Я плохо соображал, что происходит. Мы со скоростью света летели по улицам. Встречные машины в ужасе разлетались в стороны. Только через несколько минут полёта я смог повернуть голову в сторону полковника. Он прикрыл глаза. Лицо его было напряжено. Может быть даже перенапряжено. Я снова посмотрел вперёд. Скорость была дикой. И вдруг до меня дошло. Я с испугом посмотрел на Царбусса снова и увидел сочащуюся кровь у него на груди. Глаза его были всё так же закрыты.
- Донвальд, - тихо позвал я. Он не ответил.
- Донвальд! - взвизгнул я и потряс его за плечо. Он был мёртв.
Я запаниковал. У меня мёртвый пилот, а машина на полной скорости летит неизвестно куда. Я завертел головой в разные стороны. Вдруг мой взгляд упал на дисплей, показывающий сетку улиц.
- Мама! - заорал я, увидев, что скоро поворот. - Что делать? Что делать? - причитал я.
Поворот приближался. Я схватился за ремень безопасности и с силой рванул его. На панели управления что-то запиликало. Я попытался отстегнуть ремень у Царбусса. Вдруг раздался голос из компьютера. Он деловито сообщил, что если я не пристегнусь, то машина через 10 секунд перейдёт в режим автопилота и остановится.
- Да, да! - завопил я.
- Десять, девять, восемь, семь, шесть… - я с ужасом следил, как приближается стена высотного здания. Расстояние до неё стремительно сокращалось, - пять, четыре, три, два…
Я даже кричать не мог. Машина затормозила в полуметре от стены. В окне напротив застыл в ужасе, не меньше меня перепуганный человек. Машина плавно отчалила от здания и замерла в воздухе.
- Задайте пункт прибытия, - попросил компьютер.
Я набрал на клавиатуре дрожащими пальцами слово Хальсори, задал высоту полёта в 120 метров и выбрал максимальную скорость движения. Аэромобиль тронулся в путь. Я пододвинулся ближе к Царбуссу и пощупал его запястье. Пульса не было. Так началось моё шестичасовое путешествие в Хальсори.
Глава 26.
Я опустил кресло полковника. Приложил к его груди платок и вытер кровь. Мне было зябко и страшно. В голове не возникало патетичных мыслей. Тогда я ещё не понимал, что он погиб, спасая меня. Просто он умер на моих глазах. И это было ужасно.
Не много ли убийств за такой короткий промежуток времени? Ради чего все эти смерти? Поначалу я даже хотел посчитать, сколько погибло человек, которых я знал (дико, не правда ли?), но был не в состоянии это сделать.
Лаврион остался позади. Солнце давно село, но небо продолжало светиться, отбрасывая розовые блики на красноватую поверхность скал, отчего мне иногда казалось, что я лечу над раскалённой лавой. Внизу проносились какие-то строения, огороженные площадки… Я ждал, когда увижу уступы, обрамляющие Великую Долину, но не дождался и уснул. Ни каньона Офир, ни каньон Ювенты, в котором собственно и находился Хальсори, я не увидел. Всё потонуло в тяжёлом сне. Разбудил меня компьютер.
- Пересечение административной границы города Хальсори. Будьте добры, задайте пункт назначения.
Я зевнул и огляделся вокруг. Полная тьма. Внизу огни. Я набил слово вокзал и откинулся на спинку. Что делать с мёртвым полковником, я не знал. Куда его, в больницу? Сразу привлеку к себе внимание. Я попробовал набрать короля. Он не отвечал. После некоторых раздумий, я решил оставить его в машине. Всё равно её будут забирать его люди. Но что будет, если они решат, что это сделал я? Я крепко задумался. Однако другого варианта не предвиделось. Аэромобиль начал снижение.
- Район вокзала, - сообщил компьютер. - Выберете место приземления.
Я направил его на парковку. Машина мягко опустилась на поверхность. Я открыл фонарь и жадно вдохнул ночной воздух.
- Внимание, - раздался голос компьютера, - запас горючего достиг минимума. Требуется дозаправка.
- Понятно, - ответил я, хрустнул костяшками пальцев и потянулся.
Площадь перед вокзалом была пустынна. Я посмотрел на часы. Без десяти три. Как-то обречённо светили фонари. Вдалеке проносились машины. Было тихо. Я посмотрел на Царбусса. Вздохнул, запахнул полы его пиджака так, чтобы не было видно кровь, проверил, ничего ли я не забыл, вышел из машины, захлопнул фонарь и направился к зданию вокзала.
«Как теперь объяснить профессору, что я оставил его машину в другом городе?» - думал я по пути. Не найдя ответа на этот непростой вопрос, я отложил решение до своего возвращения с вокзала.
Если бы у меня были тяжёлые каблуки, эхо моих шагов можно было бы услышать на той стороне площади. Множество тёмных машин стояло перед зданием вокзала. Возможно, среди них была и моя. Кто бы только знал, как выглядит этот ласкарис. Я проверил по бумажке. Да, ласкарис. Ладно, хоть, номер есть.
Я поднялся по ступеням и прошёл в здание. Внутри блестели только что выдраенные полы. Где-то в глубине я различил немногочисленные фигурки пассажиров. Сзади прошёл неспешным шагом полицейский, окинув меня беспристрастным взглядом. Слева горели кабинки касс. Камеру хранения видно не было. Я вышел на платформу. К моему удивлению, железной дороги не оказалось. Вокзал больше напоминал автобусную станцию, только очень большую. На площади стояли длинные жёлтые автобусы. Я постоял здесь немного и вернулся обратно. Побродив по пустым залам ожидания, я наконец-то обнаружил отдельное помещение, которое оказалось камерой хранения. Я отыскал ячейку с нужным мне номером и тупо уставился на её дверцу. Том ничего не сказал мне про код. Помимо ключа нужно было знать код. Не предаваясь панике, я попробовал открыть ячейку одним ключом. Надо ли говорить, что ничего не вышло? Я стоял перед ячейкой и чувствовал себя идиотом. Я был так обескуражен, что просто стоял и тупо смотрел на дверцу. Потом стал ругать про себя Томаса. Потом я стал подозревать покойного Царбусса во всех смертных грехах. Потом я решил, что ему не было никакого резона обманывать меня. Потом я снова стоял, как дурак, перед этой ячейкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: