Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2
- Название:Принц из ниоткуда. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2 краткое содержание
Вторая книга, части 5-8...
Принц из ниоткуда. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Может быть, - он загадочно посмотрел на меня. - Лео, вы давно знаете короля?
- Достаточно.
- Лосито говорил, что вы знакомы с ним со времён войны.
- Мы долго знакомы, - ответил я.
- Если не секрет, скажите, откуда вы родом. У вас очень интересный акцент.
Я заколебался. Стал шарить в голове, пытаясь вспомнить хоть одно название из марсианской топографии. Наконец, мне удалось вспомнить хоть что-то.
- Из Вагоя, - непринуждённо ответил я, с тревогой ожидая реакции. Барбарощис захихикал:
- Это знаменательно.
- В каком смысле?
- Лучший друг короля из тех мест, в честь которых он получил своё прозвище.
- Так уж вышло.
- Это судьба, не иначе. Я не ответил. Из-за Барбарощиса выглянул Лосито.
- Мы с вами не успели познакомиться, советник, - он протянул мне свою волосатую руку. Я с осторожностью пожал её, ощутив липкую влажность.
- Лео, - представился я.
- Как приятно, что вы расположены к общению. Такие люди, как мы встречаются довольно редко. Тем более, здесь. Признаюсь, не каждый из присутствующих может так просто представиться. Я больше чем уверен, мы с вами поладим.
Барбарощис в ужасе отошёл. Не знаю, удалось бы мне от него отвязаться, скорее всего, нет. Прервать его мне не позволяло воспитание, а заткнуться он и не думал. Хорошо, что подошёл Мероэ и выручил меня из беды:
- Первое интервью, советник? - улыбнулся он.
- Общаемся, - ответил я. Лосито отпрянул.
- Я могу отвлечь вас на минуточку? - спросил герцог.
- О чём речь, ваше сиятельство! - хохотнул пресс-секретарь. Мы отошли на пару шагов.
- Лео, - начал Мероэ, - король доверяет не многим людям. Цени его расположение. Этим он меня заинтриговал, поэтому я с интересом ждал продолжения.
- Я хочу тебя предупредить, чтобы ты по неопытности не наделал ошибок, - проговорил он.
- Я пока, слава богу, ничего ещё не наделал, - с улыбкой ответил я.
- Поэтому я с тобой и разговариваю. У тебя сегодня важный день. Король доверил тебе очень ответственную миссию. «Меня уже начинает раздражать это слово», - подумал я.
- Я искренне рад за тебя, - продолжил герцог, - ты понравился мне с самого начала, поэтому я хочу тебя предупредить. Не для кого не секрет, что мы с Адрианом возглавляем соперничающие ведомства. Погоди, дай, я продолжу. Дело даже не в нас. Это соперничество было и до нас. Возможно, сохранится и после. Ставя тебя над нами, король делает тебя громоотводом. Поэтому, я по дружески тебе советую, сохраняй объективность. Я старый лис, Адриан, хоть и моложе, ничуть не уступает мне. Мы оба обязательно начнём на тебя воздействовать. Держись, парень, - он по-отечески улыбнулся. - Постарайся устоять. Думай больше о деле, хотя я представляю, насколько это будет для тебя сложно.
- Да уж! - согласился я.
- С другой стороны, мы все, и его величество в том числе, будем тебе помогать. Ты парень толковый, должен справиться.
- Спасибо, Бартлин, - искренне поблагодарил я. - Конечно, мне было бы намного легче, если бы вы не спорили.
- Лео, - ответил Мероэ, - не смотря на то, что мы с Адрианом частенько переходим друг другу дорогу, он сын моего друга. Нас было трое. Его отец, король и я. Дворцовые взаимоотношения очень сложны, надеюсь, ты в них быстро разберёшься.
- Бартлин, с твоей помощью мне будет намного легче.
- Пойдём, я тебя представлю министру обороны. Мы подошли к невысокому генералу, единственному военному среди нас.
- Маршал, - обратился Мероэ к нему. Оказывается, министр был маршалом. Тот повернулся.
Плоское лицо, квадратный подбородок, широко расставленные маленькие глаза, опалённая солнцем кожа, щётка усов над ниткой рта. Цепкий взгляд. Мы поздоровались.
- Норрис, - Мероэ улыбнулся, - позволь представить тебе Лео Гонгурфа. Лео - это Норрис Хелдер.
- Здравствуйте, - мою руку крепко сжали. Выражение лица у министра при этом не поменялось.
- Добрый день, - ответил я, незаметно встряхивая руку после маршальского приветствия.
- Я слышал вы из Вагоя? - сухо проговорил Хелдер.
- Да, но давно не бывал там, - ответил я.
- Чувствуется по акценту, - кивнул он. - Вагойцы говорят иначе.
- Да… - протянул я.
- Вам говорили о том, что через месяц в Лабиринте Ночи будут происходить учения горных дивизий? - Хелдер звякнул медалями.
- Нет, - я покосился на герцога.
- Если есть желание, можете поприсутствовать.
- Спасибо за приглашение.
- Буду рад увидеть вас там, - он дал понять, что беседа окончена.
Я благодарно улыбнулся и чтобы избежать общения с остальными членами госсовета, быстро подошёл к королю.
- Поговорим?
- Когда все уйдут, - ответил он.
Глава 27.
- Зачем? - спросил я, когда мы остались одни.
- Я даю тебе полномочия, чтобы у тебя была информация. И возможность её получать. Более того, на этом посту ты сможешь располагать силами сразу двух ведомств.
- А зачем мне это?
- Может пригодиться, - ответил он.
- Да? - растерянно протянул я.
- Да, - подтвердил он. - А главное, статус. С этого момента ты не перестал быть обычным гражданином. Теперь ты значимая фигура.
- Том, а ты уверен, что я справлюсь?
- Помнишь, что я сказал им? Ты будешь озвучивать меня. Так что, не бойся. Я тяжело вздохнул.
- Что вздыхаешь? - насмешливо спросил король.
- Да так. Пытаюсь привыкнуть к этой мысли.
- Ну, привыкай, привыкай, - он собрался уходить.
- Ты куда? - испуганно спросил я.
- По делам. А что?
- Да нет, ничего. Я это… пойду, наверно, воздухом подышу, - сказал я.
- Давай, давай, - кивнул он и вышел из зала.
Так я стал политиком. Большим человеком. Влиятельной персоной. И не вижу ничего приятного в этом.
Я в раздумьях вышел на улицу. Три часа. Жарища. Я подумал, что неплохо было бы искупаться. А где тут купаются? Наверняка должен быть бассейн. Я обошёл крыло дворца. Нет, так не пойдёт. Надо спросить кого-нибудь. Я вернулся во дворец. И, как назло ни души. Куда опять все подевались? Только что и охраны, и слуг целая толпа была. Я направился по галерее в сторону кабинета короля и вдруг увидел проходящую медсестру. О! Я вспомнил о Лире. Наверняка к ней идёт. Я решил навестить сестрёнку и нагнал медсестру.
- Здравствуйте!
- Здравствуйте, - на ходу ответила она.
- Скажите, как она?
- Состояние нормальное. Говорит, ночью плохо спала, - она спешила.
- Врач был? - я подстраивался под её шаг.
- Был. Разрешил вставать.
- Она сейчас у себя?
- Где же ещё? - она остановилась у дверей туалета и выразительно посмотрела на меня. - Вы меня извините?
- Да, конечно, - я развернулся и пошёл к Лире. Открыл дверь. Комната пуста. Только на тумбочке рядом с кроватью стоял распустившийся ромашкой тюльпан. Окно было открыто. Я подошёл к нему и посмотрел в парк.
- Она гуляет, - раздался за моей спиной голос Адриана. Я обернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: