Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3
- Название:Принц из ниоткуда. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3 краткое содержание
Третья книга, части 9-12.
Принц из ниоткуда. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джос разбил шары. Один из них попал в лузу, другие немного откатились друг от друга. Он с довольной миной вынул шар из сетки и поставил его на полку.
Меня тревожили и предположения Дара Каттаро. Раньше мне и в голову не приходило, что корабль может содержать в себе что-то опасное. Хотя такое предположение лежит на поверхности – ведь любой современный механизм, а корабль в особенности, может иметь на своём борту какие-то вредные приборы, я уж не говорю об оружии. И если какой-нибудь из них сломается, то… По спине пробежали мурашки. Теперь у меня уже не было такой уверенности насчёт того, что камни могут защитить меня.
Джос сделал второй удар. Он был не таким удачным. Моя очередь. Я обошёл стол и ударил по шару с цифрой 4 на боку. Кий сорвался.
С другой стороны, думал я, если другого выхода не останется, неужели я не полезу? Полезу ведь. Я ведь это прекрасно понимаю. Я не пойти туда не могу.
Я посмотрел на Джоса. Он наклонился к столу и смотрел, пройдёт ли шар между двумя другими. Он распрямился и покачал головой.
– Нет? – спросил я.
– Не идёт, – он обошёл стол. – Попробую здесь.
– Попробуй, – я посмотрел на него.
Он прицелился, но бить не стал. Ещё раз провёл по кию мелом и снова наклонился над столом. Кий ходил туда-сюда по его тёмной руке. Удар. Шар пересёк стол и ударился совсем рядом с лузой. Джос поморщился.
– Надо было брать левее.
Я перешёл к середине стола и попробовал загнать шар в среднюю лузу. Комбинация была простая, но шар почему-то не захотел залетать в неё.
– Надо было этим ударить, – Джос показал мне на стоявший неподалёку от него шар. – Ты торопишься. Не торопись, оцени ситуацию. Я улыбнулся.
– Тороплюсь?
– Конечно, – он в задумчивости рассматривал стол.
«Мне одному не добраться, – подумал я. – Надо привлекать Джоса». Шар с хлопком влетел в лузу. Джос расплылся в улыбке.
– Джос, – позвал я.
– Что? – он поднял глаза на меня. К нам зашёл Тредер.
– Не помешаю?
– Проходите, господин майор, – улыбнулся Джос и посмотрел на меня.
– Кто выигрывает? – Тредер рассеяно покрутил шар на полке.
– Пока я, – ответил Джос и передал ему шар. – Поставьте, пожалуйста, рядом.
– Хотите, могу вам уступить партию, – сказал я.
– Нет, не надо, я просто посмотрю, – ответил майор.
Джос в задумчивости стал ходить вокруг стола. Я посмотрел на Тредера. Он смотрел на шары и думал о чём-то своём.
– Давно вы ищете послание? – спросил неожиданно он, не отрывая взгляда от стола.
– Нет, несколько недель, – ответил я. Джос усмехнулся. Я посмотрел на него.
– А что? Разве меньше?
– От силы пару недель, – ответил он и с усмешкой посмотрел на меня.
– Да? – я был озадачен. Мне казалось, что мы как минимум месяц заняты поисками. Тредер глянул на меня.
– Насколько я понял, вы ограничены во времени? – сказал он.
– Да, – ответил я, соображая, зачем он об этом спрашивает.
Тредер покивал и ничего не ответил. Джос наконец-то сделал свой удар. Он вышел слишком сильным – шары заметались по столу, стукаясь о борта и друг о друга.
– Вы уверены в том, что ищете именно там? – спросил он. Мы с Джосом встретились глазами.
– А что? – спросил я.
– Мне показалось, что у вас нет чёткого представления, где искать, – сказал он и посмотрел на меня.
– Ну, – протянул я. – Мы не знаем точно место… а в остальном. Вроде как, искать нужно здесь в Хоэсе.
– Вы так в этом уверены? – спросил он.
– Да. По крайней мере, сомнений у нас нет.
– Жаль. Мы с Джосом переглянулись.
– Майор, – обратился к нему Джос, – если вы хотите что-то нам сказать, то скажите.
– Ваш ход, Лео, – Тредер указал мне на стол.
Я посмотрел на Джоса и положил левую руку на сукно. Ударил без особого прицеливания. Шар покатился к лузе и остановился прямо напротив неё.
– Давайте начистоту, – предложил Джос. Тредер посмотрел на меня и серьёзно спросил:
– Лео, вы действительно спаситель?
– Да, – ответил я, посмотрев ему в глаза. Он поджал губы. Мы ждали продолжения.
– Советую вам уехать, – негромко проговорил майор.
Я показал Джосу глазами на шары. Он понял мою мысль и ударил по ближайшему шару, звук получился отменный.
– Почему? – спросил я Тредера. Он посмотрел на меня.
– Потому что здесь небезопасно, – ответил он. Его слова заглушил новый удар шаров. Мы помолчали.
– Почему вы решили нас предупредить? – спросил я. Он ответил не сразу.
– Вы мне симпатичны, – сказал он. – Вы неплохие люди. Поэтому я прошу вас уехать. Джос всадил шар в среднюю лузу.
– Но почему мы должны уехать? Он покачал головой.
– Этого я сказать не могу. Могу только сказать, что Латроб не оставит вас в покое.
– Но у нас протекция князя, – сказал я. – Не думаю, что он посмеет.
– Это вам не поможет, – ответил он.
– Что-то подобное случилось с предыдущей экспедицией? – спросил я. Он неопределённо покачал головой.
– Понятно, – я посмотрел на Джоса. Он незамедлительно ударил по шарам.
– Я могу помочь с транспортом, – сказал Тредер. – Но уезжать нужно сегодня.
– Прямо ночью? – удивился я.
– Завтра уже будет поздно. Я ничего не смогу сделать, – он покосился в сторону комнаты.
Оттуда раздался смех. Я покрутил кий в руке. Можем ли мы ему верить? Говорил он, по крайней мере, убедительно.
– Если мы останемся, вы сможете помочь?
– Вряд ли.
– А генерал?.. – начал было я. Он покачал головой.
– Это из-за того, что мы заинтересовались Северной пирамидой? – спросил я.
– Нет.
– Нет?
– Не нужно вам этого знать, – ответил он. – Послушайтесь меня, прошу вас.
– Но мы не можем уезжать. Никак не можем.
– Как вы не понимаете, что вас убьют! – разозлился он. Я закусил губу.
– Хорошо. Давайте так. Вы заберёте всех их, а я останусь. Но мне будет нужна ваша помощь, – я посмотрел на него.
– Вы понимаете, что я вам говорю?
– Я понимаю. Я прекрасно осознаю, что мне угрожает, – ответил я. – Вы поможете мне?
– Что вы хотите? – спросил он.
– После того, как мы отправим экспедицию с базы, вы поможете мне пробраться в Северную пирамиду.
– Нет, – ответил он.
– Но почему?
– Туда нам не пройти, – ответил он. – Там специальный пропускной режим. Без особого разрешения генерала туда не попасть.
– Надо что-нибудь придумать, – возразил я.
– И ещё. Мессерли не соврал вам, вход в пирамиду замурован. Там стена метровой толщины.
– Что же там такое? – в задумчивости пробормотал я.
– Смерть, – ответил он.
Я в растерянности посмотрел на Джоса. Он выжидательно смотрел на меня. Я наставил кий и ударил по шару. Удар вышел мягким, шар неуверенно покатился вперёд и едва коснулся своего собрата. Я не знал верить, мне майору или нет.
– Вы меня сможете спрятать на базе? – спросил я его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: