Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3
- Название:Принц из ниоткуда. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3 краткое содержание
Третья книга, части 9-12.
Принц из ниоткуда. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Пойдёмте в трапезную, – сказал отец Элиас. – Только, пожалуйста, говорите шёпотом. Здесь нельзя говорить громко, – попросил он.
– Хорошо, – кивнул я и поднялся с постели.
– Вам помочь? – спросил Вому.
– Нет-нет, – запротестовал я. – Я сам. Какими судьбами вы оказались здесь? – спросил я их.
– Лео! – предупреждающе шикнул преподобный.
– Ой, извините, – я стал говорить тише.
– Поехали сюда от безысходности, – улыбнулся Ларвик.
– Да, продвинуться вперёд за это время нам не удалось, – признался профессор. – Оставаться в Фонтане было бессмысленно, и мы решили поехать сюда в надежде, что здесь нам удастся что-нибудь отыскать.
– Давно вы здесь? – спросил я.
– Второй день.
– И как успехи?
– Пребываем в унынии, – улыбнулся он.
– А что вы здесь хотели найти? – спросил я.
Мы зашли в столовую, где меня уже ждал завтрак. Накрыто было на одного человека.
– А вы? – я посмотрел на них.
– Нет-нет, мы уже завтракали, – сказал Вому. – Не смущайтесь, Лео, кушайте.
– Спасибо, – я с жадностью накинулся на скудную монастырскую еду.
– Мы надеялись найти здесь хоть что-то, имеющее отношение к спасителю, – ответил шёпотом Вому. – Всё-таки это место особое.
– Напомните, пожалуйста, ведь здесь что-то должен был сделать спаситель, так? – попросил я, запивая маслянистым чаем чёрствый сухарь.
– По преданию спаситель обретёт здесь свою силу, – ответил доктор Леридо.
– Или у него будет откровение, – добавил Хьюм.
– Откровение? – я скептически окинул взглядом мрачное помещение трапезной. По-моему кроме смертной тоски обрести здесь что-то другое нереально.
– Мы отыскали в книге пророка Аббаса описание этого места, – вступил в разговор Нейш, – он называет скалу, на которой возведён монастырь, огненной горой. Это, пожалуй, единственное наше достижение.
– Она предстала перед его взором в лучах заходящего солнца, – доверительно поведал мне Леридо.
– Понятно.
– Вчера мы обследовали весь монастырь и окрестности, но не нашли ничего стоящего, – Вому задумчиво ковырял ногтем выбоину на столешнице. Я дожёвывал сухарь.
– Ну, если вы хотите знать моё мнение, то здесь нам делать нечего, – сказал я. – Потому что это совсем не та гора, которая была описана в Сказаниях.
– Но почему? – удивился Леридо.
– Поясните, исходя из чего, вы сделали такой вывод, – прищурился преподобный.
– Потому что она находится совсем в другом месте. В Эо. И я был на ней.
– Это видно, – заметил Мериголд.
– Любопытно, – профессор поднял на меня глаза.
– Как вы там оказались? – спросил Ларвик.
Все смотрели на меня, как на пилигрима, случайно забредшего в глухое селение. Все ждали от меня новостей.
– Ну, – я стушевался. – Это долгая история.
– А мы не спешим, – сказал Джос.
– Со мной столько всего произошло за эти дни, я даже не знаю, с чего начать.
– Нам очень хочется услышать, почему вы решили, что огненная гора это Актеон, – отец Элиас нисколько не удивил меня своим скептицизмом.
– Нужно было это видеть. Тысячи паломников собрались на ней. У каждого в руках была свеча. Она прямо пылала. Невероятное зрелище!
– И это всё? – преподобный склонил голову. Я стал раздражаться.
– Нет. Конечно, нет! Давайте вспомним тот стих в Сказаниях, в котором говорится об этой горе. Насколько я помню, в нём говорится о знамении, которое увидит спаситель под этой горой. А оно было! В один момент… на небе вспыхнула звезда. Представляете?
– Мы видели, – кивнул отец Элиас.
– Позавчера вечером, – сказал Вому.
– И что? – преподобный ждал продолжения.
– Ну, вот, – развёл руками я.
– И это всё? – напряжённо спросил он.
– Там много чего было. Я Морана видел. И даже подрался с ним, – я усмехнулся.
– Вы? – Ларвик округлил глаза.
– Постойте, – прервал нас отец Элиас. – Лео, не сбивайтесь. Вы начали говорить, что считаете, что огненная гора – это Актеон в Эо.
– Да.
– Ну, а что вы приведёте в качестве доказательств?
– Только то, что видел, – ответил я.
– Но вы видели только паломников со свечами.
– И знамение, – сказал я.
– Я категорически против таких натяжек! – Элиас сам не заметил, как повысил голос.
– Вы не считаете вспышку сверхновой знамением? – спросил его Нейш.
– Нет, я говорю не об этом, – преподобный насупился. – Вся планета видела эту вспышку. Получается, что и знамение было, и гора нашлась. Исходя из такой логики, можно заключить, что Лео спаситель, – он указал на меня. Все повернулись ко мне. Я покраснел.
– Знаете, отец Элиас, – сказал шутя я. – Если бы я был спасителем, и сейчас бы в этом и признался, вы бы всё равно не поверили.
– Ну а почему я должен в это верить? Вому пристально посмотрел на меня.
– Лео, вы точно не хотите сделать нам никаких признаний?
– Нет, – последняя фраза преподобного вывела меня из себя, поэтому я перестал шутить. – Можно сколько угодно ждать чудес, – я вызывающе посмотрел на Элиаса, – и не верить ничему, что происходит вокруг. Но хотя бы тот факт, что князь Торвальд передал Морану аметист, не заставляет вас задуматься, что спаситель поехал бы в Эо, чтобы заполучить его?
– Это я допускаю, – ответил преподобный.
– И что он мог видеть пылающий в огне Актеон? И вспышку на небе, которую можно принять за знамение?
– Да. Это я тоже допускаю, – признал священник, отведя взгляд.
– Тогда почему вы так раздражаетесь, когда слышите это? – спросил я.
– Вы хотите, чтобы я ответил честно? – он грозно посмотрел на меня.
– Да, – я выдержал его взгляд.
– Потому что, если вы правы, спасителем может оказаться любой. Даже такой человек, как вы, – он подался вперёд.
– А что вы ждёте? Что это будет шестикрылый серафим с мечом в руках, который будет метать молнии направо и налево? – я сверлил его взглядом.
– Спаситель – не странствующий коммивояжёр, работающий по контракту! И камни Йорина – это не гайки из сумки сантехника!
– А какой же он, по-вашему? – прищурился я.
– Сверхчеловек, – ответил он сквозь зубы. Я скривился в саркастической улыбке.
– Преподобный, вы плохо читали Сказания. В них чёрным по белому написано:
Ты не воин белоснежный Ты обычный, смертный, грешный…
Последними словами я добил его. Он почти не сопротивлялся.
– Вам придётся принять это, – сказал я.
– Я этого никогда не приму, – преподобный встал. – Если экспедиция будет продолжать поиски, исходя из этого посыла, то это будет происходить без меня. Мы снова схлестнулись с ним взглядами.
– Мы будем исходить из здравого смысла, а не из сказочных представлений о спасителе, – сказал я.
– Тогда мы расстанемся, – он посмотрел на Вому.
– Очень жаль, – я также красноречиво посмотрел на профессора. Тот по очереди посмотрел на нас обоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: