Маргарет Уэйс - Робот-блюз
- Название:Робот-блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7632-0728-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Робот-блюз краткое содержание
Крис-киборг и его команда не могут жить без приключений. И на этот раз они подряжаются похитить уникального робота с одной из планет якобы в целях науки… Однако, когда дело, казалось бы, уже сделано, они узнают, что впутались в ужасную авантюру, и даже не могут понять, кто же их противник…
Робот-блюз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тайхо стал возражать: Гарри пребывал в скверном настроении. Безутешный из-за утраты своего любимого «Клеймора», раздраженный реальными или воображаемыми недостатками ПРСК, он жаловался, ругался, причитал — в общем, осложнял жизнь — всем, кто находился рядом с ним.
— Выключи свой транслятор, — посоветовал Крис, послав Тайхо в клетку со львами.
Очевидно, совет не пропал впустую. Когда киборг в следующий раз поднялся в рубку, Гарри ныл и ругался на чем свет стоит, а Тайхо сосредоточенно изучал показания приборов, явно не понимая ни слова.
— Как дела? — поинтересовался Крис. — Ты определил местонахождение «Клеймора»?
— Более или менее, — ответил Гарри. — С крейсера пришли последние координаты. Они следят за ним, но у военных пилотов есть приказ вернуться, как только мы попадем туда.
— Куда он летит?
— Будь я проклят, если знаю. Такое впечатление, будто он просто решил прогуляться по окрестностям. Полетать вокруг, изучить территорию. С такой скоростью мы догоним его примерно через два часа.
— А знаешь, Гарри, возможно, ты прав, — задумчиво сказал Крис.
— Что? — Гарри уставился на него.
— Феноменально! — заявил Куонг, поднявшийся в рубку. — Гарри оказался в чем-то прав?
— Может быть. Он сказал, что «Клеймор» как будто исследует территорию. По сведениям Малыша, бомбардировщиком на самом деле управляет робот. Возможно ли это? Способен ли древний робот разобраться в устройстве современного космоплана?
— Разумеется, — ответил доктор Куонг. — Роботу не нужно ничего знать о «Клейморе». Он должен лишь наладить связь с бортовым компьютером. Они общаются друг с другом машинными кодами, которые в основном остались неизменными со времени изобретения компьютерного языка.
— О'кей. Тэсс считает, что робот собирается продолжить свою работу — прокладку гиперпространственных Троп. В конце концов, робот не имеет понятия о том, сколько прошло времени. Он не знает, что его занесло на две тысячи лет в будущее.
— А коллимационное командно-приемное устройство мистера Гранта подкрепило это убеждение, — добавил Куонг.
— Док, ты успел изучить этот прибор после того, как принес его на борт? Он действительно обменивается информацией с роботом?
— Да, я изучил устройство. Я понимаю, как оно работает, но, боюсь, не понимаю, почему оно работает. Иными словами, я не вполне понимаю, для чего оно предназначено. Поэтому я не могу ответить на второй вопрос.
— Ты согласен с капитаном Штраусс? Возможно ли, что робот просто продолжает выполнять порученное задание и готовится к прокладке новых Троп?
— Возможно, — задумчиво ответил Куонг. — Но я в этом сомневаюсь. Как ни прискорбно, но я не верю, что этот робот сможет дать Адмиралтейству те ответы, которые они хотят получить. Да, это робот-тропоукладчик, но, как я уже говорил раньше, все роботы этого типа постоянно находились на связи с профессором Лазарионом. Он, несомненно, снабдил их предохранительными устройствами. Они должны были получить подтверждающий сигнал перед прокладкой новой Тропы.
— Минутку. — Крис поднял руку. — Что означают все эти «несомненно» и «возможно»? На базе ты утверждал, что профессор снабдил роботов такими устройствами. Он это сделал или нет?
— Некоторые сведения содержатся в моем школьном докладе, — вставил Гарри. — Согласно Галактической энциклопедии…
Крис и Куонг одновременно посмотрели на него.
Гарри обиженно надулся и замолчал.
— Существуют научные исследования, указывающие на то, что профессор действительно установил такие устройства, — сказал доктор.
Гарри покачал головой, не глядя на них.
— Допустим, устройство автоматически посылает подтверждающий сигнал, — предположил Крис. — Робот приступит к работе?
— Сигнал мог послать только сам профессор, — ответил Куонг. — Эти сигналы были зашифрованы, и ключ к шифру имелся лишь у Лазариона. Робот может сделать попытку проложить Тропу, но если он не получит корректный подтверждающий сигнал, то должен остановиться.
— Неправда, док! — не выдержал Гарри. — Профессор снабдил роботов всей необходимой информацией и разослал их в разные концы Галактики. Так написано в Галактической энциклопедии, можешь сам посмотреть.
— Да, такова популярная теория. — Куонг позволил себе улыбнуться. — Я склонен считать ее ошибочной… впрочем, не я один. На эту тему было написано великое множество статей…
— Например, моя, — с гордостью перебил Гарри.
— И твоя тоже, — сухо согласился Куонг.
— Следовательно, если мы выключим коллимационное командно-приемное устройство, то, возможно, остановим робота, — заключил Крис.
— Может быть, а может, и нет. Выключив устройство, мы можем лишь ухудшить положение.
— Как оно может еще ухудшиться? — раздраженно спросил Крис.
— Может, — зловеще пообещал Куонг. — Ты уж поверь.
— Тогда скажи почему.
Доктор покачал головой:
— Нет, у меня недостаточно сведений.
— Но по крайней мере ты можешь объяснить, чем сейчас занимается робот? Он отправился на увеселительную прогулку? Зачем похищать «Клеймор» и Джеффри Гранта? Почему капитан Штраусс лжет нам? Насколько опасным может оказаться этот робот, если он попадет к коразианцам?
Куонг хотел было что-то сказать, но плотно сжал губы и покачал головой:
— Нет. Повторяю, у меня недостаточно сведений.
— Ну же, док! — настаивал Крис. — Брось трепаться! По крайней мере скажи мне о своих предположениях.
— «Трепаться»! — возмущенно повторил Куонг. — Это не трепотня! У меня недостаточно информации, чтобы составить авторитетное мнение о деятельности робота, и я не собираюсь строить догадки. Когда у меня появятся новые сведения, я поставлю тебя в известность, — добавил он с легким поклоном.
Он вышел из рубки, всем своим видом выражая негодование.
— Док сказал, что в энциклопедии допущена ошибка, — потрясенно пробормотал Гарри. — Но этого не может быть! Хочешь, я посмотрю для тебя эту статью, Крис? Я уверен, она есть в бортовом компьютере космоплана.
— Нет, не хочу, — отрезал Крис. — Лучше догони этот проклятый «Клеймор», ладно?
Он направился к выходу и смачно выругался, ударившись здоровым плечом о переборку. Дверь за ним громко хлопнула.
— Кажется, сегодня у всех плохое настроение, — заметил Гарри.
Тайхо, не понимавший ни одного слова, улыбнулся и кивнул в знак согласия.
Крис направился в камбуз: он собирался поговорить с Раулем и Малышом. Проходя мимо жилого отсека, киборг заглянул внутрь. Тэсс неподвижно сидела на стуле и смотрела на коллимационное командно-приемное устройство. Она сняла обувь, вытянула ноги и закинула руки за голову. Выражение ее лица было непроницаемым. Она выглядела усталой и обеспокоенной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: