Черил Фрэнклин - Инквизитор
- Название:Инквизитор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00268-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Черил Фрэнклин - Инквизитор краткое содержание
Галактика давным-давно освоена многочисленными разумными расами, объединенными в единый Консорциум. Очень немногие решаются жить вне закона Консорциума. Среди этих немногих сильнейшим был клан Реа — пока в результате предательства не потерял свой корабль-дом. И теперь Акрас — нынешний вождь клана — лишенная отца и мужа, живет только планами отмщения.
Инквизитор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, что старый, — пробормотала Тори. Солнце начало подсушивать скопившуюся за ночь смолу на ее коже, но легкие все еще болели от недавнего напряжения. — Вы когда-нибудь видели эту змею?
— Нет, — ответил Джейс, разглядывая темный неподвижный пейзаж. Сырая смола придала его волосам фиолетовое сияние, а несколько ровных синих смоляных полос на носу казались нанесенными искусственно. — А вы?
— Только череп, но этого хватило, чтобы удержать меня от более близкого знакомства. — Тори прищурила глаза, все еще болевшие от смолы, обозревая горизонт в поисках челноков. — Нгури назвал ее маленькой змейкой, у которой даже нет настоящих клыков, однако зубам этой змейки может позавидовать любой стромви.
Джейс показал на холм, отмечавший границу порта. Его руки покрывали синяки и царапины — последствия возни с упрямыми рычагами машины — но повреждения оказались менее тяжелыми, чем ожидала девушка, наблюдавшая за ночной работой инквизитора.
— Возможно, мы оба еще сможем насладиться близким знакомством с осанг. Видите, как шевелятся растения?
— Возможно, это какой-нибудь стромви роет нору.
— Не прощелкав сообщение другим стромви? Туннельная машина отлично передает вибрацию, а стромви — создания весьма общительные.
— Быть может, мы не единственные испуганные существа на планете. Как бы то ни было, щелканье прекратилось. — Тори выдернула из зубцов машины застрявший кусок корня, с отвращением посмотрела на него, но разломала надвое и выпила сок, морщась от едкого привкуса. — Я люблю пищу стромви еще меньше, чем инквизиторов, — вздохнула она и протянула корень Джейсу. — Берите — вы друг друга стоите.
— Мы оба служим народам Консорциума, — вежливо отозвался Джейс. Он взял корень и выпил остатки сока.
Тори с удовольствием наблюдала за его болезненной гримасой. Но ее улыбка увяла, когда она взглянула на дорогу, по которой они собирались идти. «В небе ни одного челнока, — подумала Тори. — В порту негде укрыться. Как мы сможем найти безопасное убежище от силы, которая обрушилась на эту планету? Прабабушка посмеялась бы над этим вопросом. Она сказала бы, что безопасность всегда иллюзорна».
Порт находился от края туннеля на расстоянии не большем, чем длина садов Ходжа. Для соли, однако, этот поход выглядел почти таким же трудным, как прогулка через заросли шиповника. Слой крема защищал только от маленьких колючек. «Почему я не подумала об этом прошлой ночью? — ругала себя Тори. — Понятно, я разволновалась из-за проклятого инквизитора, но у него-то нет такого же оправдания нашей неподготовленности. — Она постаралась забыть свой упорный отказ выслушать Джейса. — Ему следовало проявить большую настойчивость», — доказывала себе Тори.
— Я все еще здесь, — промолвил Джейс, — если вас это интересует.
— Вы были рядом всю прошлую ночь и позволили мне броситься в очередную авантюру. К сожалению, моя опрометчивость уже приобрела печальную известность. Мне просто пришла в голову мысль о туннельной машине, но даже об этом я не подумала как следует.
— Я редко поощряю опрометчивость, — откликнулся Джейс, — разве только когда не вижу альтернативы. Все предметы снаряжения, которые я искал вчера вечером, оказались неисправными, пропавшими или вовсе отсутствовали в результате господствующей на ферме Ходжа традиции полагаться на мускулы и помощь стромви. По-вашему, я воспользовался бы древним мачете, если бы нашел более полезное орудие? — Вы могли посоветовать мне надеть что-нибудь более практичное для путешествия по планете. — Тори приподняла испачканный липкой смолой край блузы.
— Я знаю пределы действенности моих советов и стараюсь их не нарушать.
— Вы очень странный инквизитор, — вздохнула Тори.
— Не вы первая это говорите. Хотите отправиться в порт?
— Если мы пройдем немного севернее, — предложила Тори, — то сможем войти позади центра управления.
— Избегая портового радара. — Джейс одобрительно кивнул. Дожевав остатки мякоти корня, он спросил: — Вы слышали, чтобы Бирк разговаривал с кем-нибудь на Деетари?
— Нет.
— Я тоже. Мне пришла в голову неприятная мысль, что Бирк мог и вообще не связываться с Деетари по поводу смерти Нгои.
— Он говорил мне, что инквизитор должен прибыть сегодня, — возразила Тори, однако в ее голосе не слышалось особой уверенности.
— Вот как? Его сведения весьма быстро изменились в течение краткого промежутка между разговорами со мной и с вами. Когда я беседовал с ним, он все еще ждал, что к передатчику подойдет какой-то чиновник — по крайней мере, так он мне сказал. Жаль, что вчера я был в неважном состоянии и не мог подвергнуть его прочтению. — Джейс соскользнул на землю, подобрал еще несколько кусков корней, отломанных туннельной машиной, и вернулся к Тори, положив рядом собранную пищу. — Вам не показалось странным что-либо в поведении Бирка во время вашей последней встречи с ним?
— Это вас тренировали в наблюдательности методами Сессерды, а не меня, — фыркнула Тори. Выбрав маленький корешок, она начала счищать прилипшие к нему листья и землю. Клейкая полузасохшая смола крайне затрудняла этот процесс. — Бирк показался вам необычным или вы просто проверяете мои реакции добрым старым инквизиторским способом?
— Бирк сделал несколько нехарактерных для него замечаний, — ответил Джейс, разгрызая корень и думая о своем.
— Какие именно? — полюбопытствовала Тори, так как Джейс не обнаружил желания продолжать.
— Бирк всегда наслаждался властью — над людьми, вещами, окружающей средой. — Джейс искоса посмотрел на Тори. — Меня немного удивляет, что он ждал так долго, чтобы заявить свои права на вас. Ему должно было льстить обладание наследницей женщины, которая управляла королями.
— Я не вещь, чтобы мною владели, — сердито отрезала Тори. — Что до остального, вы не сообщили ничего нового. Калем постоянно жалуется на отцовскую властность, а Сильвия больше жалеет саму себя с тех пор, как Бирк положил конец ее единственной «искренней» любви несколько спанов тому назад.
На бесстрастном лице инквизитора мелькнула печальная улыбка.
— Бирк слишком рано добился успеха с Калемом, преодолев его нелепую смесь негодования и покорности. Он уважал Сильвию, но она совершила непростительный грех неповиновения.
— Мне трудно представить Сильвию, бросающую вызов отцу ради кого-то другого, — заметила Тори, пытаясь определить, как много Джейс знает о Ходжах, — но я познакомилась с ней уже после исчезновения ее ненаглядного Сквайра. Должно быть, вы знали ее раньше.
— Знал, — подтвердил Джейс. — Тогда ее эмоциональные вспышки были не столь очевидными — по крайней мере, для меня. — Он пожал плечами и вернулся к прежней теме: — Хотя Бирк и наслаждался властью, он признавал определенные ограничения. Я никогда не слышал, чтобы он намеренно оскорблял чиновника Консорциума до нашего последнего разговора. Бирк пытался оспорить мой статус инквизитора, но я не думаю, что он действительно питал сомнения на этот счет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: