Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Опять ты меня подлавливаешь! − Воскликнула Рили, толкнув Ирмарису в бок.
− Вот ты сейчас ругаешься, а была бы ты терриксом, сама бы приперла этого сиклиха к полу. Разве не так?
− Так то так, только все терриксы вегетарианцы. А ты каждый раз норовишь еще и голову противнику откусить.
Они вышли из лифта и прошли к окошку с человеком. Рили вернула ему бумагу.
− Этот вариант нас не устраивает. − Сказала она.
Человек взглянул на Рили и Ирмарису.
− Может, я вмешиваюсь не в свое дело, но я думаю, что вы никого не найдете кроме сиклихов.
− Почему? − Спросила Рили.
− Потому что на Норьен никто не летает.
− Совсем совсем? − Спросила Ирмариса. − Может, ты нажмешь там как нибудь кнопки по другому? Наверняка есть какие-нибудь военные корабли, которые летают там рядом.
− Вы шутите?
− Нет. − Сказала Ирмариса. − Я просто вас не понимаю. Вы победили норгов, столько лет стояли против них, а теперь боитесь Норьена? Там же живут люди. Почти такие же как вы.
− Ну, это вы в каком-нибудь университете читайте лекции, а не здесь. Я выполняю свои обязанности и делаю все как надо.
− Тогда, скажите мне, к кому я могу обратиться по этому вопросу? Только не называйте орбитальных людей вроде министров. Кого-нибудь не на такой высоте.
− Мне кажется, вы переходите рамки дозволеного.
− Тогда, вызовите охрану или спецподразделение. В конце концов, скажите мне, как найти вашего начальника. Вот это вы обязаны сказать.
− Кабинет 50–02. − Сказал человек. − Пойдете к нему сейчас?
− Да. − Ответила Ирмариса. − Предупредите его, пожалуйста. Только прошу вас не устраивать скандалов. Я ни на кого не кидаюсь, так что…
Ирмариса не договорила и пошла к лифту.
− Чего ты задумала, Ирмариса? − Спросила Рили. Ирмариса остановилась и пройдя к скамейке села на нее. Рили оказалась рядом.
− У тебя есть какой нибудь вариант действий, Рили?
− Мы можем лететь и с сиклихами.
− Господи, Рили. Да я к ним и за версту не хочу подходить. Они же все трусливы как курицы. Это только так они храбрятся, когда перед ними слабый. Я же была на этом Соуклихенде. Они первыми сдались норгам и последними освободились. А когда дело дошло до Союза, они в ужасе были готовы подписать все что угодно.
− И что?
− Мы их не приняли.
− Почему?
− Они не выполнили одного нашего условия. Ты можешь меня ругать, но я сама все так подстроила. Наш Союз это союз доброльный, а не силовой. Я стала похожей на сиклиха и выступила по центральному телевидению с разоблачительной речью, в которой назвала Норьен кровным врагом сиклихов. И так далее. В общем, разделала Норьен под орех на языке сиклихов. И в этот же день я встретилась с их королем. Настоящий петух и ничего больше. Он передо мной извинялся, клялся что найдет того преступника, который выступал по телевидению…
− И ты его послала ко всем чертям.
− Я сказала, что пока они его на найдут, ни о каком вступлении в Союз не может быть и речи.
− По моему, это само по себе было незаконно. − Сказала Рили.
− Знаешь, Рили, это было лучше чем просто взять и вышвырнуть их. Их бы все равно не приняли в Союз. Не приняли, потому что никто этого не хотел. Против норгов было меньше возражений, чем против сиклихов.
− Ну, если так, тогда, черт с ними.
− Так что, Рили? Пойдем к начальнику или нет?
− Зачем? Раздувать скандал, Ирмариса? Из этого только скандал и получится. Либо скандал, либо получится, что ты будешь толкать его на преступление.
− Почему преступление?
− Потому что по уставам всех армий, никаких пассажиров на кораблях не может быть, Ирмариса.
− Может, ты и права, хотя я не уверена.
− Я тебе сказала, не надо.
− Ну, раз не надо, так не надо. Ты командир, Рили.
− Командир. − Фыркнула Рили. − С таким подчиненным как ты любой давно свихнулся бы.
− Лис Ленгов же не свихнулся.
− Да ты и видела то его раз два и все. И он понятия не имеет о том кто ты. Я вообще не поняла, почему ты его не попросила отвезти нас на Норьен?
− Зачем ему на Норьен, Рили? Он бизнесмен.
− Ну и что? Предложила бы ему соответственную оплату.
− Смеешься? Мы там были последними подсобниками, а ты говоришь предложила бы ему оплату? Какую оплату, Рили? И, вообще, ему нельзя лететь на Норьен.
− Почему?
− Потому что Норьен несовместим для лисийцев.
− Господи! Ты же можешь улететь и с орбиты, Ирмариса.
− И я должна была ему это объяснять? Что я крылев, а не лихнеер? Нет, Рили. Ему незачем об этом знать. Прослужили мы там три года и все. Люди и люди. Зачем зря все это переворачивать?
− Да что переворачивать то? Три года уже прошло. Ты его спасла, когда он умирал.
− Это знаю только я и только ты, Рили. И этому нет никаких доказательств. Врач, когда делал операцию вообще не понял, что Лис был при смерти.
− Он же сказал что Лис умрет.
− Это сказал не врач, Рили, а Монг Гер Ванкуме. Никто не видел моего участия тогда. И незачем это вытаскивать на свет. Я не хочу, Рили. Ты понимаешь?
− Понимаю. Не хочешь, так не хочешь. Ты вообще ничего не хочешь. Ведешь себя как обиженая дурочка. Столько всего сделала для всех и не хочешь этого рассказать.
− Не хочу. Вот сдохну где-нибудь, тогда ты и напишешь исторический роман о похождениях Ирмарисы Крылев. Вот там пиши все что хочешь.
− Спасибо, утешила. − Проговорила Рили. − Еще не известно, кто из нас сдохнет первым. Если тебя убьют, то меня и подавно. Никто и не заметит как прихлопнул муху вместе с драконом.
− Ладно, Рили. Давай лучше думать, что будем делать.
− Для начала, пойди и извинись перед тем человеком.
− За что?
− За то что наговорила всяких глупостей. Нам еще надо у него получать… − Рили замолчала, когда рядом появилась охрана.
− Ваши документы. − Произнес человек.
Ирмариса вынула какую-то карточку и протянула ее человеку. Тот раскрыл ее и какое-то время смотрел, хлопая глазами.
− Простите, мэм, служба. − Проговорил он, вернул документ и козырнув ушел вместе с охраной.
− Чего это ты там им показала? − Удивленно спросила Рили.
Ирмариса показала Рили карточку и Рили хлопнув себя ладонями по коленям тихо рассмеялась.
− Ну ты и плутовка! − Воскликнула она.
− Тихо ты. А то еще услышат и вернутся.
− Думаешь, они не вернутся? − Спросила Рили.
− А ты думаешь, они сейчас побегут к своему Президенту узнавать, ставила ли она свою подпись здесь? − Спросила Ирмариса.
− А откуда ты ее взяла?
− Мы же были в ее кабинете, Рили. Там полно было всяких бумаг с ее подписями. Совершенно допотопный метод заверения документов.
− А вы их и вовсе никак не заверяете. − Сказала Рили.
− Так заверять то нечего.
− А на Норьене как?
− А там все по правилам.
− И там знают кто ты?
− Чего ты спрашиваешь Рили? Мы же были с тобой там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: