Иван Мак - Голубая Сфера
- Название:Голубая Сфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Голубая Сфера краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Голубая Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Ты сможешь рассказать майли о людях.
− Я разочаровалась в людях. Они ненавидят нас.
− Ты слушала детей, Майли. Детей тех людей, которые ведут войну с майли. Ты не могла от них услышать ничего другого. Они повторяют слова взрослых, подчас преувеличивая их.
− Но они хотят нас убивать.
− Они хотят этого, потому что их так учат. Потому что между майли и людьми идет война. Что бы эта война закончилась, надо перебороть всю ненависть людей и майли друг к другу. Понимаешь? Это очень сложная задача и если ее не решить, все закончится очень плохо. И это плохо будет, скорее всего, для майли, а не для людей. Но и люди потеряют не мало в этой войне.
− Я не знаю, как можно так относиться к врагам. Люди ведь враги майли. Я это поняла, Ирмариса.
− Тебе то же самое говорили твои сородичи и ты не верила.
− Но почему?! Я не хочу так!
− Поэтому тебе и надо быть среди людей.
− Почему?
− Ты сможешь влиять на них.
− Как влиять?
− Представь себе, что ты найдешь среди людей новых друзей и сможешь их убедить в том, что майли могут быть друзьями людям. Ведь майли могут быть друзьями людям. Ты это знаешь абсолютно точно.
− И что после этого?
− После этого будет жизнь, Майли. Один человек говорит с другим, передавая информацию. Ты научила одного, он научит другого. В конце концов, среди людей появится целая группа тех, кто будет считать, что война с майли им не нужна. А когда они получат подтверждения подобных настроений среди майли, появится совершенно новая тенденция к прекращению войны. К прекращению не с победой или поражением, а к прекращению с миром. Помнишь, а говорила тебе о взаимопонимании. Когда оно достигнуто…
− Я поняла! − взвыла Арлемайрана, вскакивая. − Я поняла! Я поняла! Я поняла! − завыла она снова и запрыгала по траве. Майли подскочила к Ирмарисе и легла рядом радуясь. Она свалила ее и вылизала с ног до головы прямо в одежде, отчего та стала совершенно мокрой. − Ой, извини… − сказала она, увидев это.
− Все в порядке. Майли. − ответила Ирмариса, улыбаясь. − Я ведь Горный Бог. − Ирмариса переменилась и ее одежда вновь стала совершенно сухой.
− Ты совсем не такая, как все. − сказала Арлемайрана.
− Ну и как, Майли? Что теперь ты хочешь?
− Я хочу, что бы ты мне помогла. Ты все знаешь, а я ничего не знаю.
− Я тебе помогу, Арлемайрана. − ответила Ирмариса. − Знаешь, где мы сейчас с Сандрой живем?
− Где?
− В детской колонии.
− А это что?
− Это место, куда сажают детей. Детская тюрьма.
− Вы что-то сделали плохое?
− Мы сделали это специально, что бы попасть в колонию. Просто берешь правила людей, где говорится − не укради. Идешь на глазах и тащишь на глазах у всех пирожок к лавки. Тебя ловят и отправляют в колонию, где учат, что воровать нельзя.
− Ты же это знаешь.
− Я это знаю, но для дела иногда требуется побыть в тюрьме.
− Не понимаю. Зачем?
− Помнишь? Меня ведь убили.
− Да. Но тогда…
− Я стала совсем другой, Майли. Мы с Сандрой теперь выглядим как две дентрийские девчонки. И нас зовут Ирса и Мари.
Ирмариса объяснила Арлемайране многое. Они проговорили до самого вечера, а вечером Ирмариса отправила Арлемайрану обратно в приют.
Они приехали к нему на машине и подъехали ко входу. Таксист принял от Ирмарисы деньги и уехал, оставив женщину с девчонкой около парадного входа.
Из приюта выскочило несколько взрослых человек.
− Стоп-стоп-стоп! − выкрикнула Ирмариса, закрывая Арлемайрану рукой.
− Вы не имеете права ее задерживать. − проговорил директор.
− А я ее не задерживаю. − ответила Ирмариса. − Мы уже обо всем поговорили и я требую, что бы вы не пытались заставлять ее отвечать за мои действия. Она все поняла, что я ей сказала, и у вас не будет с ней никаких проблем.
− Тогда, почему вы ее держите?
− Я жду ответа на свое требование.
− Никто не будет спрашивать с нее за вас. − ответил человек.
− Иди, Майли. − сказала Ирмариса.
− Почему вы называете ее Майли?
− Потому что ее настоящая фамилия Майли, если вы этого не знаете. − ответила Ирмариса.
− У нас записана другая фамилия.
− Я не думаю, что в законе есть статья, по которой нельзя изменить фамилию ребенка в бумагах. − ответила Ирмариса. − Надеюсь, вы потрудитесь и сделаете это…
Ирмариса распрощалась с Майли и ушла. Она мысленно вызвала Сандру и получив ответ перенеслась к ней. Сандра сидела в каком-то кафе и Ирмариса вошла в него как обычный человек.
Рядом с Сандрой сидел человек. Ирмариса стала похожей на молодого парня. Она заказала себе бутылку пива и бесцеремонно села рядом с Сандрой, не сказав ни слова.
− Что это еще за фокусы? − проговорил человек.
− Что-то не так? − спросила Ирмариса басом. − Вам не нравится цвет моего лица?
− Мне не нравится, что ты сел сюда, а не куда нибудь туда. − Ответил он, показывая на свободные места.
− А мне кажется, что Сандра не возражает. − Ответила Ирмариса, обняв ее.
− Ну ты! − Закричал дентриец, вскакивая.
− Сядь, Макс, это мой брат. − Сказала Сандра.
− Тьфу, черт! − Проговорил Макс и сел на место.
− Где это ты черта увидел? − Спросила Сандра оглядываясь, опередив на секунду Ирмарису.
− Это моя фраза, Сандра. − Сказала Ирмариса.
− Как тебя звать то? − Спросил Макс.
− А тебя? − спросила Ирмариса.
− Меня Макс. − Сказал человек, решив, что брат Сандры этого не понял.
Ирмариса молча налила себе пива в стакан.
− Ты не хочешь назвать свое имя? − Спросил Макс.
− Я же назвал. − проговорила Ирмариса.
− Как?
− А тебя?
− Я уже сказал как зовут меня!
− И я сказал! − Прогремел голос Ирмарисы.
− Не слушай ты ее. Придуривается, как всегда.
− Как это ее? − Не понял Макс.
Ирмариса стащила со своей головы парик, стянула бороду и взяв полотенце стерла с лица 'грим'.
− Вот дура! − Проговорил Макс.
− Это я то дура?! − Воскликнула Сандра.
− Да я не тебе?
− А кому же еще? Той тетке за тем столом. − Сандра показала на нее пальцем.
− Ну, знаешь ли, девочка! − Воскликнул Макс и поднялся. − Я не для того платил, что бы выслушивать ваши оскорбления!
− Да? − Удивилась Сандра. − А я думала, что я тебе понравилась.
− Ну и пошел вон отсюда, черт! − Проговорила Ирмариса басом, отчего дентриец отшатнулся от нее.
− Платить будете сами, нищие! − Ответил дентриец и пошел к выходу. Ирмариса взглянула на громилу, сидевшего у входа и дала ему знак, который понимали все вышибалы.
Человек поднялся и встал на пути Макса.
− В чем дело?
− По моему, ты не заплатил. − сказал громила совершенно отвлеченным голосом.
− Что с ним сделать, Сандра? − спросила Ирмариса.
− Ничего. Ты мне такой вечер сорвала. − ответила Сандра.
− Ну, кто же знал, что он козел. − ответила Ирмариса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: