Джуд Уотсон - Странствия Джедая 5. Мастер маскировки
- Название:Странствия Джедая 5. Мастер маскировки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Уотсон - Странствия Джедая 5. Мастер маскировки краткое содержание
Странствия Джедая 5. Мастер маскировки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он почувствовал на себе чей-то взгляд. Ученый Тик Вердан смотрел на него и Дарру.
– Трудно видеть друга в таком состоянии, я знаю.
– Да, – ответил Анакин. Он не хотел говорить о своих переживаниях с этим незнакомцем.
– Еще вчера бы я сказал, что Джедаи используются, чтобы причинять боль и страдания другим, – продолжил Тик Верден, – сегодня я признаю, что бы неправ. Вы чувствуете все намного лучше.
– Не лучше, – ответил Анакин, – только, когда мы идем по опасному пути. Но это наш путь. Мы видим силу друг друга, мы видим лучшее друг в друге. И знаем точно, что мы теряем, когда кто-либо из нас погибает. Мы чувствуем это. Если, конечно, я не тот, кто погибает.
Он вновь почувствовал, как Тик Верден пристально смотрит на него.
– Я видел, что вы хотели идти с вашим учителем и Соэрой Энтаной. Если вы хотите следовать за ними, то я возьму на себя ответственность за Дарру Фел-Танис и моих коллег. Они утомлены, а у меня еще остались силы.
Анакин был впечатлен. Неудивительно, что Тик Верден был лидером группы. Он был очень смел.
Анакин покачал головой.
– Я не могу идти. Но спасибо.
Он отвернулся и вновь сел рядом с Даррой. Он не хотел быть грубым, но сейчас был не в настроении продолжать разговор.
Однако Тик Верден намека не понял. Он тоже сел рядом.
– Сила, – сказал он, – вы должны видеть насколько она интересна ученому. Нечто, что не может быть замечено или измерено. И этим даром могут владеть лишь избранные. Я здесь с кем-то, кто может чувствовать и использовать все это. Я видел, что случилось совсем недавно. Вы можете объяснить мне, как это действует? Можете рассказать хоть что-нибудь вообще?
– Или вам запрещают рассказывать об этом? – торопливо добавил он.
– Никто не запрещает, – сказал Анакин, – но я этого не сделаю.
Тик обхватил руками колени.
– Понимаю.
Теперь Анакин боялся, что обидел ученого.
– Об этом нелегко говорить. Это нечто, что я могу чувствовать вокруг себя. Нечто, что рядом, что поддерживает меня и порой огорчает.
– Сила огорчает вас? – в темных глазах Тика вспыхнуло живое любопытство. Анакин облокотился спиной на холодную каменную стену. Он чувствовал себя очень уставшим.
– Иногда. Это так обширно…
– Настолько, что вы чувствуете себя маленьким, – Тик грустно улыбнулся, – я изучаю галактику и мне знакомо это чувство. Нечто, на первый взгляд, совершенно простое, на деле оказывается очень-очень сложным. И это все вокруг тебя, а ты в центре этого, и все равно ты ничто по сравнению с этим.
– Да, – сказал Анакин. Тик выразил в словах, то, что он чувствовал. Никто когда-либо не делал ничего подобного. Даже Оби-Ван. Иногда Сила заставляла чувствовать его одиноким.
– И вы никогда этого не поймете, – мягко добавил Тик, – даже если потратите на это всю свою жизнь. И иногда резонно спросить себя, а стоит ли это делать? Не глупо ли посвящать жизнь попытке постичь непостижимое? – Тик рассмеялся.
– Все, что я знаю не является мудростью.
– Мудрость – это не то, что мы ищем, – ответил Анакин, повторяя высказывание джедаев, – мудрость может быть только обретена.
Тик покачал головой, усмехнувшись.
– Независимо от того, что это означает, я думаю, что научные постулаты останутся твердыми.
Когда Тик улыбнулся, Анакин понял, что его собеседник моложе, чем он себе представлял ранее. Скорее всего, ровесник Оби-Вана. Тик позволил ему почувствовать себя лучше, а Анакин не считал, что это кто-то может сделать Вдруг тишину нарушил звук взрывов. Ученые вскочили на ноги, на их лицах был страх. Дарра застонала, но не проснулась.
– Что это? – быстро спросил Ройг Юкон.
Анакин слышал встревоженные голоса в лагере хэйрайденцев. Соэра и Оби-Ван достигли цели. Сейчас каждая мышца Анакина старалась не поддаться на страстное желание идти туда. Он хотел быть там.
– Мы должны уходить? – с тревогой спросила Джове Да Алин, – нас здесь могут поймать в ловушку.
– Нет, – ответил Анакин, – мы подождем здесь.
Ожидание было самой невыносимой вещью. Как и он, ученые хотели двигаться. Но они хотели бежать прочь от взрывов, а Анакин в обратную сторону.
– Нам повезло, что вы с нами, – спокойно сказал Тик.
Слабое утешение, – подумал Анакин, но довольствовался им.
Глава 5
Если хэйрайденцы планировали хорошо выспаться, то сейчас они были бы очень разочарованны. Отряд нападавших были настолько уверены в своей безопасности, что не потрудились вообще выставить охрану. Оби-Ван и Соэра легко проникли в лагерь. Они забрали стрелковое оружие хэйрайденцев, вывели из строя пусковые установки и взяли все термические детонаторы.
Затем два Джедая бросили одну из гранат в сторону, чтобы солдаты проснулись. В то время как хэйрайденцы просыпались и обнаруживали, что единственным их оружием остались бластеры, Джедаи стояли, ожидая.
Прежде, чем самый быстрый из солдат смог бы открыть огонь, Оби-Ван начал говорить.
– Я думаю, что сдаться в плен – это для вас лучший выбор.
Капитан нападавших наставил бластер в грудь Оби-Вана.
– Почему мы должны сдаваться? Нас 40, вас только двое.
– Я могу добавить одно серьезное основание, – сказал Оби-Ван, доставая один из детонаторов, – у нас около десяти. Радиус взрыва пять метров. Мы сможем бросить их точно и уничтожить всех вас ровно в пять секунд.
– Вы взорвете сами себя, – ухмыльнулся капитан.
– Я так не думаю, – с улыбкой ответил Оби-Ван.
Настала пора сообщить новость, которую капитан наверняка знал, однако вряд ли знали его подчиненные.
– Я должен напомнить вам, – добавил Оби-Ван, – мы Джедаи.
Солдаты начали перешептываться. Они смотрели то на друг друга, то на капитана.
– Я не хотел бы узнать так это или нет, – тихо сказал один солдат.
– Почему вообще этим занимаемся мы? – ответил другой.
– Ведь это даже не наша война, – добавил первый.
– Почему мы не можем вернуться к нашему главному отряду? – вопрошал другой.
Капитан смотрел на термический детонатор в руке Соэры, на спусковом механизме которого она держала палец.
– Что будет с нами? – спросил он.
– У нас нет никакого конфликта с вами, – ответил Оби-Ван, – все, что нам нужно – это безопасный проход к нашему транспорту.
Капитан молчал. Затем он опустил бластер. Соэра и Оби-Ван убрали детонаторы в карманы одежды.
– Что вы хотели сказать, говоря, что это не ваша война? – спросила Соэра.
– Нам заплатили за то, чтобы мы оставили наш главный отряд и напали на вас, – ответил капитан, вытирая рукой вспотевший лоб.
Соэра и Оби-Ван переглянулись.
– Кто это сделал? Кто заплатил вам?
Капитан выглядел смущенным.
– Мы не знаем. Имею в виду, что это не был житель Хэйрайдена. Он с другой планеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: