Сергей Дмитриев - Half- Life 2
- Название:Half- Life 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Дмитриев - Half- Life 2 краткое содержание
Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1
Half- Life 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это же работа отца! — резко обернулась Аликс, — Ты украла ее!
— Это и моя работа тоже, — слабо возразила Моссман, держась на расстоянии, — И мне пришлось доказывать доктору Брину, что твой отец будет наиболее ценным ученым, если он хочет продвинуться и дальше в этих исследованиях…
— Довольно пороть чушь! — крикнула Аликс, и, отвернувшись, пробежалась по клавишам консоли, — Смотри, Гордон, вот мой отец.
С монитора на них смотрело лицо спящего в капсуле Илая. Джудит, увидев, что все смотрят на экран, начала пятиться к дверям.
— Куда? — недобро сказал Фриман, шагнув перед ней, — И не надейся. У дверей стоит человек с пистолетом и он будет стрелять при любой твоей попытке убежать.
Моссман, казалось, растерялась окончательно. Аликс презрительно смотрела на нее.
— Гордон, сейчас я отошлю отца сюда, к нам.
— Вы нашли Илая? — удивленно воскликнула Джудит.
— И уж точно не благодаря тебе, — пробурчала Аликс, — Быстро, вводи координаты лаборатории доктора Кляйнера, и убираемся отсюда.
— А…
— А ты отправишься с нами, — усмехнулся Гордон, — Там решим, что с тобой делать. Посмотрим, как ты сможешь посмотреть в глаза доктору Кляйнеру и Барни!
— Но, — Моссман была в отчаянии, — Мы же заперты тут, а нам надо попасть к Главному телепорту, чтобы…
— Я-то об этом позабочусь, — бросила Аликс и открыла массивную дверь в другом конце кабинета.
— Вебер! — позвал Фриман, — Пойдем, сейчас мы будем очень далеко отсюда.
Вебер последовал за ними, мрачно глядя вслед Моссман. Они прошли по темному металлическому коридору и оказались в огромной зале. Зал был круглым, своды его потолка уходили так высоко, что казалось, что они смыкались. У стены стояла невероятного вида круглая конструкция, тускло поблескивая сложными деталями и дугообразными ребрами корпуса. Над ней под потолок тянулся прозрачный туннель, по которому портал, видимо, должен был подниматься. Наверху светился круглый кусок неба. Вся конструкция была колоссальных размеров.
— О боже! — прошептал Фриман, окинув взглядом Главный телепорт, — И ты работала с этим? Как долго?
— Еще ни разу, до теперешнего момента, — тихо ответила Моссман, — У меня даже не было и понятия, что можно ожидать от такой мощной…
— И ты думаешь, мы тебе поверим? — усмехнулась Аликс.
Вебер мрачно помалкивал в сторонке. Говорить было нечего. На душе было гадко.
— Да он словно создан для нас! — подмигнула Аликс Гордону.
— Альянс использует какую-то специфическую импульсную сеть, которая очень долго разогревается, — вставила Моссман, — Ей нужно время, чтобы зарядиться. Но я уже…
— Вот и хорошо, — усмехнулась Аликс, — Молодец, разогрела его для нас! Как раз вовремя.
В этот момент откуда-то с бесконечно далеких сводов потолка спустилась на тросе капсула. ЕЕ створки раскрылись, обнажая уже проснувшегося Илая, сжатого стальными путами.
— Папа, мы здесь! Извини, что так долго!
Илай радостно посмотрел на всю компанию.
— Если бы вы знали, как я волновался. У вас, я вижу, все в порядке? Вы освободили Джудит!
— Не совсем, — деликатно кашлянул Гордон.
— Илай, — воскликнула Моссман, всем телом подавшись к капсуле, — Я так волновалась за тебя!
— Доктор Моссман, координаты, — недвусмысленно напомнила Аликс.
Фриман понимал ее. Илаю сейчас совсем не обязательно знать, что Джудит предала их. Не место и не время. Там, у доктора Кляйнера они поговорят наконец как следует… Моссман отправилась в дальний конец зала, к панели управления. Аликс что-то нажала на ближней панели — и дугообразный каркас телепорта раздвинулся, принимая в себя Илая, заключенного в стальной футляр.
— Так вот он какой, телепортер Альянса! — невозмутимо воскликнул Илай, — Он меньше, чем я предполагал.
— Поторапливайся, — крикнул Фриман в сторону Моссман, в нетерпении наблюдая за тем, как Аликс готовит все к телепортации. Ничего, скоро и он вернется в лабораторию, догонит современную науку и сможет тоже заняться телепорацией, как в старые добрые времена…
— Аликс, где вы? — раздался из динамиков панели голос Кляйнера.
Фриман подошел ближе. Вебер остался за его спиной — он мрачно осматривал колоссальный телепортер, временами боязливо и восхищенно поглядывая на Илая, самого организатора Сопротивления.
— Мы в Нова Проспект, — ответила Аликс, — И мы уже запускаем Главный телепортер на имитацию ретрансляции через Зен. Вы готовы принять нас?
— Аппаратура полностью подключена, готова и ожидает сигнала! — не без гордости сообщил Кляйнер.
— Хорошо. Первым мы пошлем моего отца. Он уже готов, и…
Вдруг совсем недалеко грохнул взрыв — и ближняя из дверей в зале слегка прогнулась вовнутрь. Еще за одной дверью, более массивной, тоже слышалась возня. Двери готовились вскрыть.
— Черт, они нашли нас! — крикнул Вебер, подбегая к Фриману, — Надо поторапливаться, это же идеальная ловушка!
Аликс, нервно оглянувшись на звук. Быстро инициировала процедуру отправки. Платформа телепортера осветилась бирюзовым цветом, где-то под полом что-то начало мощно гудеть.
— Аликс, быстрее, — скомандовал Гордон, перезаряжая автомат, — Скоро тут будет жарко.
Они обернулись, чтобы проследить, как оправится Илай, и успели увидеть, как Джудит в последний момент перед тем как включилось защитное поле, вбежала на платформу с Илаем.
Фриман кинулся туда, но поле не пускало.
— Нет! Моссман, что ты делаешь?!
— Простите, — сдавленно сказала женщина, — Это единственный выход.
Обручи каркаса уже стремительно раскручивались вокруг отправляемых, постепенно обретая бирюзовое свечение. Между обручами начали проскакивать молнии. Платформа начала стремительно подниматься под потолок.
— А ну вернись! — крикнула Аликс, и даже Вебер угрожающе поднял автомат.
— Что происходит, дочка? — забеспокоился Илай, — Джудит, что ты делаешь?
И они потонули в бирюзовом свечении. Светящийся шар с ними поднимался все выше и выше к потолку под невыносимый рев и гул. Оглушительный хлопок — и шар взорвался снопом молний. Илай и Моссман были уже далеко.
— Черт, да что же это?! — простонала Аликс.
Фриман кинулся к панели управления.
— Доктор Коляйнер! — прокричал он в динамик, — Доктор Кляйнер, вы слышите?
— Да, Гордон, прекрасно слышу.
— Остановите их, слышите? Остановите их!
— Остановить кого? — старый ученый был явно удивлен.
— Черт! — выругалась Аликс и кинулась к дальней панели.
— Это плохо, да? — осторожно спросил подошедший в Гордону Вебер.
Но его последнее слово заглушил взрыв — и малая дверь еще больше прогнулась. За большой дверью возня была слышна уже совершенно отчетливо.
— Все очень плохо! — сквозь зубы процедил Гордон, — Илай у нее. Предала нас во второй раз…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: