Дмитрий Новаш - Оракул Чернобыля
- Название:Оракул Чернобыля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Новаш - Оракул Чернобыля краткое содержание
Молодой парень Денис Гутько по воле судьбы случайно попадает в зону, полную мутантов и физических аномалий. Оказавшись в зоне, он преследует единственную цель — выбраться из нее, но выход контролируют военные, и единственный способ вернуться домой — это заплатить. Без опыта, снаряжения и оружия Денис решает отправиться вглубь зоны, дабы заработать на обратный билет. Дениса сопровождает бывалый сталкер по прозвищу Сифыч, который соглашается сопроводить случайного туриста.
Сифыч, который на первый взгляд кажется обычным сталкером, впоследствии оказывается одним из первых сталкеров в Зоне. Он вернулся в зону, дабы вынести из нее мощнейший из артефактов «Оракул», способный предсказывать будущее, который он выкрал полгода назад у хозяев зоны. И Сифыч и Денис преследуют разные цели, но зона решает по-другому, они будут играть по ее правилам.
Оракул Чернобыля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С одной стороны мозг понимал абсурдность происходящего и воспринимал поляну как опасность, но красота и правильные формы лужайки сбивали с толку, мысли путались в голове, и чем дольше я смотрел на нее завороженным взглядом, тем больше изменялось мое мнение. С каждой новой секундой оценка положения изменялась, вскоре мозг начал воспринимал увиденную поляну как островок безопасности среди безумной и опасной зоны. Что может быть более безопасно аккуратного зеленого газончика? — твердило подсознание. Хотелось пройтись по этому гладкому полю, снять опостылевшие военные ботинки и пробежаться по мягкой траве босиком. Хотелось упасть прямо в его центр и лежать на свежей, ярко зеленой его поверхности до бесконечности. Лужайке потребовалось всего три секунды, чтобы абсолютно овладеть моим разумом, я сбросил с плеча автомат и шагнул в сторону заветной мечты.
— Стоять, куда собрался? — Сифыч одним движением уложил меня на землю, и уже сидел, сверху заламывая мне руку.
— Пусти, меня. Ты не понимаешь, мне надо, — я изо всех сил старался вырваться из железной хватки сталкера, но у меня ничего не получалось.
— Таксист очнись! Это аномалия! Не смотри на нее! — Сифыч наступил мне коленом на шею, и я ткнулся лицом в опавшую листву.
Запах осенней гнили, исходивший от лесной постилки, на мгновение развеял наваждение. Я осознал, что произошло, и попытался заговорить с Сифычем, но листья, набившиеся мне в рот, помешали это сделать и из моей попытки вышли лишь невнятные звуки. Сифыч сидел на моей спине и, не обращая никакого внимания на мои поползновения, рылся в моем рюкзаке. Затем, что-то там отыскав, он перетянул мои руки пластиковым жгутом, и поднял меня на колени. Я старался не смотреть на поляну и лишь выплевывал полусгнившую листву изо рта.
— Сифыч я все понял, — пытался оправдаться я, стараясь не смотреть на поляну, — не знаю, что на меня нашло.
— Ни чего ты не понял, — злобно сказал Сифыч, — Смотри на нее.
— А может не надо? — я все еще отводил голову в сторону, но Сифыч заставил меня взглянуть еще раз на поляну.
Как только мой взгляд снова коснулся зеленой лужайки, желание вырваться из рук ненавистного сталкера охватило меня с новой силой. Я пытался вырваться из его рук, встать на ноги и броситься к своему счастью, но Сифыч не давал мне этого сделать, и мне приходилось, лишь беспомощно стоять на коленях в полутора метрах от смысла всей моей жизни, не смея к нему прикоснуться.
— Ну что хочешь туда? — спросил меня сталкер, когда я с новыми силами предпринял очередной рывок к лужайке.
— Сифыч, пожалуйста, отпусти меня, ну ты ведь не понимаешь, мне очень надо, — умолял его я, — я всю жизнь сюда шел. Ну что ты за человек такой? Отпусти, тебе говорят!!!
— Смотри внимательно, — сказал Сифыч, одной рукой сдерживая мои попытки броситься в аномалию, а во второй держа банку консервов, которую он извлек из моего рюкзака.
Он открыл железную крышку банки, дернув за предохранительное кольцо. В воздухе поплыл запах консервированного мяса, Сифыч недолго думая забросил открытую банку консервов на лужайку, которая пролетела метров пятнадцать и приземлилась на зеленую траву, ее содержимое расплескалось по поверхности, жирным пятном уродуя идеальную гладь.
Как только содержимое банки разлилось по лужайке, ее зеленая плоскость вздрогнула и прошлась волнами, словно она была сделана из металла, и по ней ударили огромной кувалдой. Затем семидесятиметровый круг изогнулся под землю, образуя гигантскую воронку, движущуюся по кругу против часовой стрелки, в виде зеленого водоворота, волнами в котором служили щетинки гладко постриженной зеленой травы. Каждая травинка в этом водовороте двигалась к центру вогнутого конуса, передавая соседней то, что находилось на ней. В мгновение ока банка тушенки, брошенная Сифычем, исчезла в жерле аномалии, и полянка приобрела свой первоначальный милый вид, не было даже жирных разводов в том месте, где несколько секунд назад упала банка.
Я, не отрываясь, смотрел на поляну, Сифыч тем временем взял свой огромный нож и разрезал путы у меня на руках.
— Сифыч не развязывай меня, — просил я все еще стоя на коленях, — Я не хочу туда.
— Все нормально, вставай, — сказал сталкер помогая подняться мне на ноги, — У тебя теперь к ней иммунитет.
— Точно? — я еще раз посмотрел на полянку что бы проверить свои ощущения, но желания по ней пройтись босиком не возникало, — а что это вообще за штуковина?
— Это «Морок», еще ее называют «Мираж» или «Последний Рай», — объяснил Сифыч, — но мне больше нравиться «Морок». Они по-разному проявляются, эта вот мечта гольфмэна, а есть и другие. Я как-то видел берег моря с песком и шезлонгами, даже солнце и шум прибоя как настоящие.
— А что ПДА ее не обнаружил? — поинтересовался я.
— Дело в том, что ни один датчик в мире не способен определять «Мороки», — продолжил вводить меня сталкер в курс дела, — их даже пробовали на камеры снимать, но ничего не вышло.
— А теперь у меня типа противоядия к ней? — я раскусил его трюк с банкой.
— Теперь да, на болты она не реагирует, только на мясо. Много она молодых сталкеров сгубила, — вздохнул Сифыч, — у меня вот первый раз вместо тушенки, друг лучший был, так и побежал в центр круга, не успели остановить. Спас он нас тогда.
— Извини, я не знал, — мне стало неловко.
— Забудь, все мы рано или поздно, — Сифыч не договорил, он повернулся и пошел обходить встреченный нами «Последний рай» по дуге в правую сторону, — пошли, темнеет уже.
Я схватил свой автомат и последовал за сталкером, пытаясь на ходу застегнуть свой рюкзак.
— Сифыч, а что там внутри, — спросил я своего спутника пока мы обходили аномалию.
— Где? — не понял моего вопроса сталкер.
— Ну, там, внутри «Морока», — пытался выразить я свою мысль подробнее, — куда банка укатилась, в центре водоворота?
— А кто его знает, — пожал плечами Сифыч, — оттуда еще никто не возвращался, что бы рассказать. Ты давай меньше болтай, а лучше по сторонам смотри. Стемнело. Скоро зверье должно проснуться.
Сообщение о просыпающемся зверье отбило охоту на разговоры, тайком от Сифыча проверив обойму я, повесил автомат поудобней, и стал внимательно прислушиваться к лесным звукам в то же время, поглядывая по сторонам в надежде не проморгать проснувшееся зверье. После того как мы обошли «Морок», Сифыч сменил быстрый темп ходьбы на бег и можно было заметить, что куда бы мы ни спешили мы опаздывали. Сумерки стали гуще, замечать препятствия, встречающиеся на пути, стало гораздо труднее. За время бега я дважды падал, но Сифыч из-за этого не останавливался, и мне приходилось прилагать немало усилий для того, чтобы не отстать. Через двадцать минут бега, Сифыч чуть не вбежал в аномалию, ему ужасно повезло и только после этого мы остановились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: