Роман Злотников - Братство порога
- Название:Братство порога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0704-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Злотников - Братство порога краткое содержание
Какой подарок может преподнести своей дочери на совершеннолетие повелитель самого могущественного королевства? То, что не в силах позволить себе ни один другой монарх. Троих рыцарей Порога — воинов, равных которым не найти во всем мире. Воинов, давших святую клятву оберегать жизнь принцессы до последнего вздоха. Видно, сам Светоносный даровал эту мысль королю, ибо уже нависло над его землями проклятие смуты и древний враг покинул свои потаенные чертоги… Но вовсе не боги управляют судьбами мира. Зачастую тысячи людских жизней зависят от решения одного человека. Именно так и произошло в славном королевстве Гаэлон в тот год, когда на небо взошла невиданная Алая звезда. И под ее кровавым светом три меча обратились против целых армий, жестокой власти великих магов и грозной воли Высокого Народа.
Братство порога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хватит! — взмолился наконец Оттар. — Какие демоны?! Какие души?! Ты можешь толком рассказать о том, что произошло сегодня на Площади Плах?
— Так я ж и объясняю вам, добрый сэр… Если пожелаете, я могу повторить все заново. Значит, Гархаллокс…
— Не надо! — поморщился Оттар. — Гархаллокс… Гархаллокс жив — это уже хорошо. Постой, постой… Как принцесса?! — догадался спросить он и тут же выругал себя за то, что в первую очередь не задал этого вопроса. — Она жива?
— Жива и веселехонька, добрый сэр Оттар. Правда, она почти постоянно в своей опочивальне сидит, редко когда где-то еще показывается.
— Веселехонька? Это после того, как убили ее отца, его величество Ганелона?
— Добрый сэр Оттар, — замялся Мон, — я, конечно, сам-то в королевские покои не вхож, но Мини, та самая, у которой на заднице родимое пятно размером с золотой гаэлон, носит в опочивальню принцессы завтраки и обеды и все видела и слышала. Она и говорит, что принцесса веселехонька. Ее высочество очень часто смеется — громко и без остановки. А как начинает смеяться, все фрейлины тут же принимаются бегать и суетиться и совать ей кубки с холодной водой и мокрые платки ей на лицо ляпать.
— Тьфу на тебя, дурак. Веселехонька… Разве это веселье? Это у баб такой смех бывает, который хуже, чем слезы… Когда они разволнуются чересчур.
— Как это? — удивился Мон.
— Неважно. Не бери в голову. А где сэр Эрл?
— Про сэра Эрла я знаю точно, — оживился Мон. — Он лежит в своих покоях, страдая от ран, полученных во время битвы с приспешниками предателей. Раны настолько тяжелы, что рыцарь все время спит, не имея сил даже открыть глаза. У его двери постоянно стоят два десятка стражников, чтобы — не приведи Светоносный — не случилось с ним еще какой напасти… Только они не у самых дверей стоят, а немного поодаль. Потому как в покоях рыцаря тлеют на углях жаровни какие-то травы. И ежели здоровому человеку вдохнуть этот дым… даже ежели малость понюхать его — сразу голова становится тяжелой, и надо потом этого человека два часа водой поливать, чтоб он очнулся… Вот что я знаю про сэра Эрла, добрый сэр Оттар.
— Чушь какую-то городишь… — пробормотал Оттар. — Ежели сэр Эрл сражался с предателями, то какой резон им оставлять его в живых? Да еще лекарям позволять его травами пользовать?..
— Оно так… — проговорил Мон, явно ничего не поняв из слов северянина.
— А как?.. — нахмурившись, начал северянин, но отчего-то не смог продолжить.
— Добрый сэр Оттар хотел еще что-то узнать? — выждав немного, спросил Мон.
— А как сэр Кай? — выговорил-таки Оттар. — Где он?
В бесхитростной душе северянина никак не помещалось понимание того, что болотник оказался заодно с коварными заговорщиками. Оттар видел, как Кай, безоружный, совершенно спокойно стоял в окружении воинов генерала Гаера, который, как выяснилось, был подлым изменником, — стоял и ничего не делал для того, чтобы спасти его величество. Он с таким безумным упорством отстаивал принцессу, но не обращал внимания на то, что почти у него на глазах… кровожадный убийца лишал жизни Его королевское Величество… Да, правила Болотной Крепости запрещают ему сражаться с людьми, но ведь он мог и безо всякого оружия расшвырять нескольких гвардейцев, а этого гада с черной душой, который прикидывался честным воякой, а оказался… тьфу!., мерзкой гадюкой… этого вонючего генерала Гаера он мог бы одной рукой в узел завязать и в окошко вышвырнуть! Почему он не сделал этого?!
На это мог быть только один разумный ответ: потому что Кай был заодно с предателями-заговорщиками.
Но Оттар просто не мог поверить в такое. Чтобы рыцарь Порога, чтобы тот, кто держал оборону в Крепости против нечеловеческих Тварей, оказался способным на измену? Да ежели это так, что тогда надежного остается в этом мире?!
Оттар очень плохо помнил подробности своего пленения — видимо, магическое воздействие здорово ушибло его рассудок. Лишь одно накрепко впилось в его память: как генерал Гаер точно и умело бьет коротким мечом Ганелона снизу вверх прямо под ребра. Как насаженный на клинок король, шатнувшись от удара, хватается за руки своего убийцы, чтобы не упасть, но тот отбрасывает его в глубь опочивальни, одновременно выхватывая меч из тела короля.
Вот это хорошо помнит Оттар. А насчет Кая… Какие-то обрывки воспоминаний кружат в мутной магической завесе, словно чайки в тумане, но ничего определенного Оттар вспомнить не может. Вроде болотник что-то швырнул в него? Нет, не оружие, что-то другое… Уж не он ли это наложил на северянина сковавшее того заклинание? Да нет, нет, не может того быть… Или может?
Сколько раз здесь, в застенке, Оттар собирался обдумать и решить что-то для себя про болотника, но постоянно упирался в тупик.
— А что сэр Кай? — повторил Мон и, судя по интонации, пожал плечами там, за дверью. — Как обычно — он всегда с принцессой и никуда от нее не отходит. Давеча-то все придворные почти что на Площадь Плах подались, и господин Гавэн, и сэр Гаер, и другие явились к принцессе, чтобы и ее зазвать, — так Мини рассказывала, а принцесса-то погнала их от себя, ну и сэр Кай тоже не поехал, с ней остался… А ведь там, на Площади, еще и предателей казнили, изменников-то, которые его величество порешили…
— Что? — не веря своим ушам, прохрипел Оттар. — Что ты говоришь, несчастный? Изменников казнили на Площади Плах? Великий Громобой! Да почему ж я до сих пор тут гнию? Про меня забыли, что ли? Ну-ка погоди… Ты говоришь, Гавэн… и Гаер… Генерал Гаер?!
— Так оно и есть, — простодушно подтвердил Мон. — Заговорщиков-то, которые всю смуту и затеяли, генерал-то со своими славными воинами изловил всех до единого… А теперча во дворце большой пир поэтому… Не только вельможи, но и кое-кто из слуг пьяным-пьяны…
— Гаер изловил всех изменников?! Да я своими глазами видел, как генерал Гаер всадил меч его величеству под ребра! — выкрикнул Оттар.
— Сэр Гаер? — тут Мон понизил голос и тихо-тихо зашептал: — Никак нельзя так говорить, добрый сэр Оттар. Сэр Гаер вовсе не изменник! Это другие которые — изменники! Из наших некоторые тоже разговоры вели: мол, генерал-то его величество и порешил, так за такие слова кого плетьми пороли, а кому… и голову с плеч. Тиля-то и вовсе насмерть зарубили, когда узнали, что он генерала поносил и на сэра Кая напраслину возводил. Нам всем объяснили, что изменников и убивцев, которые его величество жизни лишили и многих во дворце поубивали или покалечили, как сэра Эрла, — кого казнили, а кого в подземелье кинули! Нет их больше, изменников-то! А сэр Гаер — он верный сын и ревнитель Гаэлона. Вот как нам сказали!
— Чего ты плетешь, пес?! — взревел Оттар. — Ты мне, что ли, не веришь, дурья твоя башка! Я ведь сам все видел! Сам! Я кровь королевскую еще теплой видел, идиот паршивый!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: