Олег Верещагин - Я иду искать. История третья и четвертая
- Название:Я иду искать. История третья и четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0701-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Верещагин - Я иду искать. История третья и четвертая краткое содержание
Сказано: «Власть не берут — её подбирают!» Но что ты будешь делать с подобранным? Что для тебя власть — возможность быть сытым и пьяным или возможность спасти уже почти забытого друга, а потом попытаться спасти и весь мир?
Последняя книга цикла «Я иду искать» рассказывает о приключениях Вадима и о том, чем закончилось противостояние на Мире могущественных данванов и двух мальчишек-землян…
Я иду искать. История третья и четвертая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не веришь мне? — Дан покривил губы. Вадомайр взял его за плечи и тряхнул:
— Доверяю тебе самое ценное, идиот.
Уезжая в горы во главе дружины, Вадомайр не оглянулся ни разу.
Расползались бухие гости,
Догорала свеча.
Дух сомненья рычал от злости,
Дух познанья молчал.
Что ж вы, духи, так тугоухи,
Али голос не свой? —
Муз не слышно, лишь бляхи-мухи
Вьются над головой.
Без ума, без огня, без толка
Дотлевает зима —
Дамы в белом грустят недолго,
Но картинно весьма.
В душной паузе, в нитях вязких
Я завис невесом. Сорок лет.
Ожиданье сказки.
Полумертвый сезон.
Но настанут сказочные деньки,
И будут буйны, головы во хмелю.
Будут веселы, станут шустрыми
Чертики в зеркалах.
И шаманы новые
Расчехлят гулкие бубны,
И настанут
Сказочные деньки...
Вымутит кровь, не спросивши резуса,
Все больней и ясней,
Будто бы новой Эндурой порезаться,
Познакомиться с ней.
Сказка, моя эфемерная спутница,
Долгожданная весть,
Просто однажды возьмет
И сбудется целиком, вся, как есть.
Нотой седьмою, седьмою пятницей,
Верной строчкой седьмой,
Рыжим солнышком вспять
Покатится по дороге домой,
Солнечными морями над тучами
По небесной струне
С первыми кораблями летучими
Прямо в руки ко мне.
Нынче духи мои в ударе,
Очи пышут огнем,
Уж теперь-то дадим мы гари,
Вот с утра и начнем.
Сорок лет — это те же двадцать,
Дело только в цене:
В сорок рваться из резерваций
Веселее вдвойне.
Весела игра-угадайка:
Свой ты или чужой
Среди тех, кто едет с Клондайка
Без гроша за душой.
Словно кошки в ночи мурлычут
Дальние дизеля.
Сорок лет — ни наград, ни лычек.
Что ж, с нуля, так с нуля. [15] Стихи О.Медведева.
Двенадцать кэйвингов привели свои войска на равнину у истоков реки Огон — почти ровный квадрат, зажатый с трёх сторон лесом, а с четвёртой — южной — рекой. Эту равнину хангары называли Улдабиш Батук, а анласы уже успели поименовать просто Ранд — «квадрат». И вот сюда пришли двадцать тысяч ратэстов и больше ста тысяч ополченцев, из которых восемь тысяч — конные.
А с юга уже ползла четырёхсоттысячная орда, в которой было девяносто тысяч латников.
Кэйвинги собрались на берегу реки — с глазу на глаз, под развевающимися баннортами. Дул Норвайу — ветер, несущий анласам победу.
Они стояли без шлемов, в тяжёлых плащах, приставив каждый к ноге обнажённый меч. Почти все молодые. Почти все — уже оставившие в мире грозную славу.
Вадомайр, Синкэ и Увальд держались вместе. Помедлив, к ним подошёл Рэнэхид. Он прибыл чуть ли не позже всех прочих — похудевший, какой-то засыпающий, но по-прежнему весёлый и готовый к бою. Вадомайра так и подмывало спросить — зачем плавал он на юг? Но было не до этого.
Северяне группировались вокруг Вольхеды. Остальные — вокруг властителя Нарайна Фэрны. И каждый из присутствующих имел на счету немало побед.
— Походу нужен пати кэйвинг, — нарушил молчание Фэрна. Его красное от загара и ветра лицо, обычно добродушное, сейчас было серьёзным. — Говорите, братья. И помните — нам нужен достойный.
— Достойнейший, — поправил Вадомайр. — И я предложу кэйвинга Вольхеду сына Аларди Бура, анласа из анла-анлай, властелина Бёрна.
Рэнэхид медленно посмотрел на Вадомайра, и тот ощутил толчок горечи. Вот и всё. Конечна эта дружба, нет дороги назад.
Южные кэйвинги и северяне согласно подняли мечи за слова Вадомайра. И Рэнэхид поднял. Криво улыбнулся и — поднял. Пятеро, стоявшие вокруг Фэрны, ждали. Они были соседями Бёрна и его союзников. И знали, чего ещё хочет Вольхеда. Они уже остались в меньшинстве, но они медлили... и Вадомайр затаил дыхание. Невозможно навязать им решение... и невозможно запретить им увести своих людей, если решение их не устроит.
Фэрна поднял меч. И четверо остальных подняли оружие следом.
— Вольхеда — пати кэйвинг! — крикнул властитель Гатара.
— Вольхеда — пати кэйвинг!
— Вольхеда — пати кэйвинг!
И наконец — уже общее:
— Вольхеда — пати кэйвинг!!!
Они ещё что-то кричали. Но Вадомайр смотрел в глаза Вольхеде. Кэйвинг Бёрна открыто улыбался, скалил крепкие волчьи зубы. Но серые большие глаза оставались холоднее льда на севере. Вольхеда сделал шаг — ещё один шаг к своей мечте.
Вольхеда поймал взгляд Вадомайра.
И не отвёл глаз. Не перестал улыбаться.
— Поставим конных за рощами.
— А если заметят, что в строю одна пехота?
— Не заметят. Поставим за ополченцами их конных, издалека глиномордые не разберут, что к чему. А сами встанем с дружинами.
— Нет, — сказал вдруг кэйвинг Оэл сын Йиннэ, анлас из анла-сангай, властитель Ортэнлунда. И поднял ладонь. — Пошлём людей под вражескую сталь, а сами встанем за их спинами, чтоб сказать потом их жёнам, детям и старикам, что победили их силой и спаслись их спинами? Бери наши дружины, пати кэйвинг. А мы со щитоносцами встанем в первый ряд ополчения. Я сказал. Боги слышали.
Одобрительный гул и выкрики были ему ответом. Лицо Вольхеды медленно залила краска гнева, но голос его был тихим, лишь дрожал от сдерживаемой ярости:
— Так что ж — вы будете спасать свою честь, а я сзади встану?
— Никто не сомневается в твоём мужестве, пати кэйвинг, — откликнулся Вадомайр. — Но вот твоё-то место именно с дружинами. Ты и поведёшь их в бой. Кому это делать, как не тебе? — и он чуть наклонил голову.
Впервые в жизни здесь Вадомайр стоял в поле плечо в плечо с ополченцами. И он, и два десятка его охраны и щитоносцев, стояли пока пеши, кони — за спинами.
Плотный прямоугольник гигантского строя, закрыты большими щитами, перегораживал поле от рощи до рощи. Ощутимо вздрагивала земля, и впереди, за рекой, переливалась, словно ведьмино зелье в котле, масса хангарской конницы. И, если бы можно было взглянуть на строй вражеского войска сверху — удивились бы все анласы — до того напоминал он кракена Чинги-Мэнгу, выбросившего вперёд толстые жгуты щупалец...
Анласы ждали. Ополчение было одето исправно — в броне и шлемах из дублёной кожи, укреплённых сталью. В передних рядах, наклонив копья, стояли могучие зрелые мужчины — им сдержать первый натиск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: