Вадим Филоненко - Вадим Филоненко Девять граммов на удачу
- Название:Вадим Филоненко Девять граммов на удачу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-4226-0110-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Филоненко - Вадим Филоненко Девять граммов на удачу краткое содержание
Ее называют АТРИ. Аномальная Территория Радиоактивного Излучения. Прослойка между нашим миром и параллельным.
Выжить в здешних землях на первый взгляд невозможно. Природные аномалии так и норовят разорвать на куски, заморозить в один миг или превратить в кровавый блин. Хищники-мутанты пытаются сожрать все, что движется. А люди… Им всегда есть, что делить, за что сражаться. Военные действия в АТРИ не прекращаются ни на миг. Люди воюют между собой, сражаются с первобытными гомо сапиенс из параллельного мира, хищными зверями-мутантами и самой природой. Локальной войной здесь никого не удивишь. И все же нападение на нефтеперерабатывающий завод стало событием из ряда вон выходящим. По следу таинственного неприятеля отправился отряд из егерей, вольных бродяг и мутантов-изгоев. Никто никому не доверяет, все друг за другом следят. И правильно делают, как выясняется, — каждому из них есть что скрывать.
Среди них Бедуин. Казалось, самое простое задание для бывшего разведчика-диверсанта — выследить врага. Но в АТРИ простых заданий не бывает. Здесь все не такое, каким кажется. Напарник внезапно может ударить в спину, враг заслонить собой от пули. А жить тебе или умереть, решит маленький кусочек свинца, один-единственный патрон, недаром прозванный «Девять граммов на удачу».
Вадим Филоненко Девять граммов на удачу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А может, это еще один… как там его… поводырь? Или топтун?
— Нет. Ни тот ни другой не отражаются на сканере, — возразил Механик.
— Что-то ты слишком много знаешь об этих тварях, — проворчал Боря Таран. — А ведь они на каждом шагу в АТРИ не встречаются. Вот я, к примеру, раньше о них и слыхом не слыхивал.
— Я тоже, — поддержал Борю Ерш.
— А вы? — Таран перевел вопросительный взгляд на егерей.
— Первый раз слышу, — откликнулся сапер с забавным прозвищем Фига. Остальные егеря покивали в знак согласия.
— Ну, что я говорил? Никто не знает. — Таран торжествующе повернулся к Механику. — Колись, где ты успел тесно с ними потереться?
— В Байкитке. Здесь их пруд пруди. А вообще, среди нас есть человек, который о топтунах знает гора-а-аздо больше моего. — Механик сделал театральную паузу. — Намного больше…
Рядовой Кочкин при этих словах почему-то вздрогнул. А может, его слепень в шею укусил или еще что…
Я так заинтересовался поведением рядового, что не сразу понял, почему все смотрят на меня.
— Да-да, я говорю о Бедуине, — подтвердил Механик. — Он единственный среди нас, знает как завалить топтуна.
— Отставить посторонний треп! — раздался в наушниках голос Потапа. — Бедуин, Механик, ко мне!
Лexa успел пройти вперед почти на сто метров, остановился на границе Ведьминого леса, забрался на дерево и залег на мохнатой от лишайника ветке, рассматривая в бинокль окрестности.
Мы с наемником присоединились к нему.
Впереди расстилалось огромное болотистое поле с множеством больших и маленьких мочажин или, говоря по-простому, луж.
Потап указал рукой направление:
— Вон там, видите? Возле «подковы».
Одна из мочажин и впрямь имела форму подковы. Рядом на кочке сидел совершенно седой человек в очень странной позе: по-японски подогнув под себя ноги. Словно вначале он стоял на коленях, а потом притомился и опустился задницей на пятки. Его руки были сильно заведены назад, а голова склонилась на грудь. Он сидел к нам лицом, поэтому мы не видели его спину, но я ничуть не сомневался — руки человека связаны сзади.
— Это и есть наша точка на сканере, — заговорил Потап. — Других поблизости нет.
Я навел бинокль на сидящего. Одежда — обычный лесной камуфляж без брони. Подобным образом могут одеваться как бродяги, так и рабочие с рудников или того же нефтеперерабатывающего завода. Внешних ран на мужике видно не было, пятен крови на одежде — тоже.
Внезапно человек поднял голову, и мы увидели его лицо.
Несмотря на седину, это оказался совсем молоденький парнишка. Лет двадцати, не больше. Испачканное грязью лицо. На щеках две дорожки от слез. Растрескавшиеся губы, словно он их искусал в кровь. Наполненные страхом глаза. Как будто совсем недавно они видели такое, от чего голова парнишки поседела в один миг.
Так что же ты видел, приятель? Кто и зачем посадил тебя сюда?..
— Какие соображения, мужики? — поинтересовался Потап.
— Засада, — уверенно заявил Механик. — А он оставлен в качестве приманки.
— Это-то понятно, — кивнул Потап. — Ты мне другое скажи… Мог кто-нибудь из тварей Байкитки снарядить такую ловушку? Ты же у нас вроде спец по местным монстрам.
— Ну, спец — это слишком сильно сказано. Просто хаживал в здешние земли пару раз… — Механик задумался, а потом отрицательно покачал головой: — Нет. Не знаю я никого, кто способен на такое. Разве что хуги или шептуны. Но они водятся не только в Байкитке.
Тут он прав. Шептуна, как и хуги, можно встретить в любом уголке АТРИ. Правда, пережить подобную встречу не так-то просто…
Дело в том, что шептуны очень сильные гипнотизеры, причем могут взять под свой контроль хоть человека, хоть зверя, хоть хуги, хоть зомби. Делают это исподтишка и на расстоянии. Человек не успевает ничего понять, как превращается в безвольную куклу без памяти, мыслей и желаний. Что происходит дальше, неизвестно. Бывали, правда, случаи, когда шептун, поводив за собой бродягу пару недель, потом отпускал его, но бедолага не мог ничего толком рассказать — не помнил. Больше того, его мозг получал необратимую травму. Грубо говоря, бывший пленник шептуна превращался в дебила.
Внешне шептуны очень похожи на людей, но кто они такие на самом деле — мутировавшие люди, гости с того света или инопланетяне из летающих тарелок, — нашим ученым выяснить так и не удалось. До сих пор неизвестно, где они живут, есть ли у них поселения, чем питаются и какие цели преследуют. Чаще всего шептуны держатся поодиночке. Иногда парами. Очень редко по трое.
Шептуны носят нашу, человеческую одежду. Предполагается, что они отбирают ее у бродяг, но это не доказано. Оружием не пользуются. Избегают любого металла, вплоть до ножей. А раз так, то мы сейчас имеем дело не с шептуном, потому что сидящий на кочке человек…
— Он заминирован, — высказал я результат своих наблюдений. — Заряд прямо под ним. Предполагаю, взрывное устройство нажимного действия.
— Значит, шептун отпадает, — сделал вывод Механик.
— Как и хуги, — добавил Потап. — Ловушку снарядили люди. Возможно, преследуемая нами «дичь» начала огрызаться.
— Думаешь, обнаружили нас? — засомневался Механик.
— Могли, — кивнул я. Кажется, ночной бой с летучим отрядом не прошел бесследно.
Некоторое время царило молчание. Не знаю, о чем думал Механик, а мы с Потапом крутили так и сяк одну заманчивую мыслишку. Если заминированный паренек и впрямь побывал в гостях у нашей «дичи», то он может рассказать много занятного. Правда, он не знает основного — где базовый лагерь. Это огромный минус.
Вообще, аргументов против разминирования гораздо больше, чем за. И главный из них таков: если попробуем вытащить пленника, как пить дать выдадим себя с головой. Вероятно, «дичь» до конца не уверена, преследуют ее или нет, и решила проверить — снарядила эту ловушку. Наверняка приманку сейчас держат под присмотром наблюдатели противника. А может, и снайперы наготове.
Нет. О спасении паренька лучше забыть.
Видно, к такому же выводу пришел и Потап.
— Ладно, мужики, возвращаемся. — Леша слез с дерева. — Посоветуемся со следопытами, как быть дальше.
Выслушав Потапа, следопыты переглянулись.
— Мы отойдем на минутку, перетрем кое-что между собой, — заявил Глеб.
Совещание продолжалось недолго, и вскоре следопыты вынесли свой вердикт:
— «Дичь» уходит вперед. Расстояние до нее увеличивается.
— Как вы это узнали? — удивился Боря Таран.
— Профессиональная тайна! — отрезал Глеб. — Короче, если наши подопечные и снарядили эту ловушку, то сами они возле нее задерживаться не стали. Продолжили маршрут.
— А точно ушли все или один-два наблюдателя остались? — уточнил Механик.
— Насчет всех сказать трудно, — заговорила Юрун, — но основная часть точно возобновила движение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: