Андрей Уланов - Автоматная баллада.

Тут можно читать онлайн Андрей Уланов - Автоматная баллада. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Уланов - Автоматная баллада. краткое содержание

Автоматная баллада. - описание и краткое содержание, автор Андрей Уланов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автоматная баллада. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Автоматная баллада. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Уланов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не знал этого и Шио, которому в отличие от Швейцарца возможность спокойно уснуть в ближайшее время могла обломиться только в мечтах. — Что, доволен? А? Ты — доволен?! — Не совсем, — чуть помедлив, отозвался толстяк. — Парень все же сумел удивить меня. Я не ждал, что его уход будет настолько… эффектным. — Надо же. Великий Дяо и вдруг признает, что чего–то не ждал! — А еще, — словно не слыша возмущенного соратника, задумчиво произнес Дяо, — я не совсем понимаю, для чего ему потребовалась девчонка. Как источник информации она — почти–ноль… — Может, он на нее попросту запал? — буркнул Шио. — Как–никак целую ночь его эта *** ублажала. Может, у ней и впрямь на это дело немереный талант… то–то Бур сейчас раненым топтыгиным ревет!

— Бур вопит потому, что счел кражу девки личным оскорблением, — отмахнулся толстяк. — Сама же по себе она никакой ценности не представляла. Ни для Бура, ни для кого… — …кроме твоего любимого стрелка! — Да, — толстяк, нахмурившись, с очень сосредоточенным видом пощипывал нижнюю губу. — Зачем–то ему она понадобилась. — Б**, да забудь ты об этой девке! — взвизгнул Шио. — О другом думай! Нам дали три недели, чтобы изловить этого проклятущего Черного Охотника! Три недели! Слышишь ты, умник! — Трудно не услышать, — поморщился Дяо. — Своих ушей не жалко, так хоть бы мои поберег. — Ушей?! Мать твою растак, да через три недели ты свои уши будешь жрать, обжаренными в свином сале! И радоваться, что легко отделался! — Посмотрим. — На что! На что, бля, посмотрим?! — Ты притчу про ишака Ходжи Насреддина знаешь? — неожиданно спросил Дяо. — Что?! Про какого, нах, ишака?! Что ты мелешь! — Однажды, — толстяк вновь приступил к ощипыванию собственной губы, — эмир Бухары призвал Ходжу к себе во дворец и спросил его — сможет ли Ходжа научить человеческой речи любимого ишака эмира? Смогу, ответил Насреддин, за десять лет и десять тысяч таньга. Эмир согласился, но пригрозил, что, если через десять лет ишак не заговорит, голова Ходжи украсит собой кол на главной площади Бухары. — Когда же, — с усмешкой продолжил Дяо, — друзья Насреддина спросили, зачем он взялся за это безумное дело, ясно ведь, что ишак не заговорит ни через десять лет, ни через двадцать, ни даже через сто, Ходжа ответил им так: десять лет — это долгий срок. За это время могу умереть я. Может умереть, да продлит аллах его дни, наш сиятельный эмир. И, наконец, может умереть этот ишак. — Ты хочешь сказать… — хрипло прошептал Шио. — Я хочу сказать, — фыркнул толстяк, — когда имеешь дело с нашим новым другом Швейцарцем, то целых три недели — о, это очень, очень долгий срок. Глава 9

Кто–то от водки пьянеет, Кто–то от травки балдеет, Пулеметчик решил, что он летчик, Вот беспредел! Кто–то израненный стонет, Кто–то в болоте тонет, Пулеметчик разбежался по полю И взлетел — Мина…

АЙСМАН

Он ждал патрулей с собаками или кем похуже — бродили неясные слухи, что клановцы, то ли сами, то ли с помощью нескольких пленных болотников, сумели приручить икхаа. Верилось в эти слухи не очень — по мнению Шемяки, мозгов у этих двухметровых ящериц хватало ровно на то, чтобы издавать перед атакой тот самый шипящий звук, из–за которого они заработали свое имя. Заставить же икхаа выполнять какие–то более осмысленные действия… бывают, конечно, на свете чудеса, но чтоб такие… Он опасался патрулей, но дело вышло еще паршивей — вернее, могло бы выйти. Если б Анна не сумела в изменчивом лунном свете разглядеть тоненький паутинный отблеск в паре метров над тропой. Вторая проволока была натянута точно под первой, и вот ее различить в траве было совершенно нереально — не зная, где и что именно высматривать. — Умные мысли есть? Ответа он не ждал, но, к немалому удивлению, получил. — Это детектор, — Энрико напряженно всматривался в заросли справа от тропы. — Давно… до войны еще… на заставе нам лейтенант от нефиг делать целую лекцию прочел. Вот эта, — он качнул головой, — хрень скорее всего среагирует на металл. А то б они после каждой зверюги сюда галопом бы неслись. — Хорош заливать–то, — неуверенно произнес Шемяка. — Откуда у этих клановских долбо*** такой умной штуке взяться? В нее ж небось всякая там электроника нужна, вместе с радио. Лапочки на реле и другие штучки–дрючки…

Скуластый издал хриплый смешок. — Проверим? — Не… так уж и быть, поверю…

Айсман злился. Во–первых, этот поганый детектор здорово путал его планы. Возвращаться назад, искать другую тропу — так можно до рассвета здесь проковыряться. Во–вторых же… во–вторых же, Шемяка понимал, что повел себя глупо: Рик выдал реально дельную мысль. А он принялся возражать, и вовсе не потому, что у самого имелись куда более умные идеи — просто ему не нравится, что, ступив на твердую землю, Энрико с каждой минутой ведет себя все уверенней. — А твой лейтенант не объяснял, случаем, как эти штуковины дурить? — Объяснял. — Ну и? — И ничего! — вмешалась Анна. — Ты–то сам… если б тебе про болота прочли одну–единственную лекцию черт–те сколько лет назад, много б ты наследопытствовал? — Ладно–ладно, — примирительно буркнул Айсман. — Я ж ничего, просто для уточнения… — Он ведь много чего изображать может, — сказал Энрико. — Насчет металла это я так, пальцем в небо. А вдруг это и вовсе какой–нибудь телефон местный. — Ага, — прищурился Сергей. — На двух оголенных проводках. Абонент Скелет–1, в–з–з–з–з, — он махнул рукой, словно крутя воображаемую ручку, — вызывает абонента Берег болота–3. Перестань. Уж настолько–то в этой технике даже я разбираюсь. — Да все что угодно это может быть, — устало вздохнула Анна. — Даже просто два проводка. Взяли и повесили поперек тропы, наблюдательных умников вроде нас отпугивать. — Тогда б уже чего–нибудь яркое соорудили, позаметней! — возразил следопыт. — А то ведь эти проволочки в бессолнечный день фиг ли кто разглядит. Под копыта же смотреть особого желания не возникает. — Я же сказала «наблюдательных»… — На одних наблюдательных полмотка проволоки жирно будет. В городе–то ею не сильно разживешься… вон, трамвайные провода еще Степка–Щука посдирал и вывез на двух грузовиках. — На грузовиках? По болоту? — А в чем вопрос–то? Шлепалки на колеса приделал и поехал себе. Он еще раз глянул на проволоку — тонкая нить едва заметно серебрилась, и отчего–то ему показался насмешливым этот призрачный отблеск. Висит, зараза блескучая, и насмехается… — Сбоку, что ли, обойти попробовать? — Можно… Шемяка понятия не имел, как может быть устроен загадочный зверь «детектор», но здравый смысл упорно нашептывал: большой участок эта штука перекрывать не может. Все ж не прежние времена, когда у охранников всяких там военных объектов типа найденной им с Сашкой в прошлом рейде ракетной шахты, чуть что, пи–пикала лампочка, и сразу становилось ясно — нарушение периметра происходит напротив третьего колпака, У покосившегося столба. А клановцам откуда столько лампочек взять? Одно дело — тропу перекрыть и совсем другое — растянуть эту дуру поперек леса. Да и не шибко–то по лесу на Большом Острове за кем–нибудь погоняешься, заросший джунглями бурелом… разве что на тяжелом танке, да и то не везде. — Попробуем сбоку, — решительно заявил он. — Вы, эта… капюшоны поплотнее натяните, а то свалится сверху какая дрянь. — Зеленые клещи? — А? Нет, здесь своей заразы хватает. «На беличье гнездо бы не нарваться», — запоздало подумал он, осторожно раздвигая Сашкиным стволом лианы. Белки на Большом Острове водились, точно, — по крайней мере, водились раньше, до клановцев, уж хоть одно полезное дело эти уроды могли бы сподобиться совершить — найти и уничтожить гнездовья тварей. Впрочем, будь это гнездо поблизости, во–первых, не было бы тут никакой тропы… или же была, но с костяками через каждые пять шагов — инстинкт территории у белок что надо. Так что нет здесь никакого гнезда… скорее всего… нет, и точка! Соображаловка помогала слабо — Шемяка ощущал, как дрожат от напряжения подхлестнутые нервами мышцы… и уже раза три с трудом сдержался от порыва изрешетить очередью похожий на пушистый столбик силуэт. Разумеется, все три раза силуэт на поверку оказывался простым листом. А в следующий миг из темноты навстречу ему стремительно и абсолютно бесшумно вымахнула змеиная голова — едва ли не с его собственную размером. ВИЛЬ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Уланов читать все книги автора по порядку

Андрей Уланов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Автоматная баллада. отзывы


Отзывы читателей о книге Автоматная баллада., автор: Андрей Уланов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x