Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1
- Название:Шанс для неудачников. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0828-3; 978-5-9922-0816-0(т.1)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1 краткое содержание
Рубикон перейден, мосты сожжены.
Галактическая война уже началась, боевые флоты трех государств обменялись первыми ударами и понесли первые потери. Есть лишь один шанс избежать массовой бойни — претворить в жизнь безумный план генерала Визерса, но это как раз тот самый случай, когда лекарство может оказаться хуже болезни.
Перед Алексом, попавшим в эпицентр интриг и тайных игр спецслужб, встает проблема выбора…
Шанс для неудачников. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А сам конфликт был?
— Был, — сказал Риттер. — Правда, я не уверен, что он действительно вышел за пределы кабинетной возни.
— Замечательно, — сказал я.
— Генерал Визерс — непревзойденный специалист по наведению тумана и созданию дымовых завес, — сказал Джек. — Пока мы старались понять, что он задумал, и гонялись за призраками, он прямо из-под носа увел у нас целый крейсер. Это не говоря уже о людях, грузовых транспортах и потоках финансирования, направленных в другое русло. И каждый раз, когда мы думали, что уже вот-вот поймем его замыслы, выяснялось, что он подсунул нам очередную пустышку.
— А ты не допускаешь мысли, что Холден — это как раз очередная пустышка и есть?
— Допускаю. Но вероятность того, что опальный генерал СБА прыгает с планеты на планету в компании с галактическим террористом номер один, заставляет мое начальство бегать по стенам и писать кипятком, так что этот вариант придется проверять в первую очередь.
Наверное, осознание того факта, что все это время Визерс лгал не только мне, но и своим коллегам по работе, должно было как-то облегчить мое восприятие действительности, но номер не сработал. Напротив, отчего-то на душе стало еще тревожнее, и к моему чувству опасности эта смутная тревога не имела никакого отношения.
Все лгут, говорил доктор Грегори Хаус [7] Герой популярного телевизионного сериала «Доктор Хаус».
в начале двадцать первого века.
Люди не меняются, говорил он тогда же.
Тысячи лет, прошедшие с этого момента, только доказали его правоту.
— Стой, стрелять буду!
— Валяй, стреляй, — сказал Боб.
Импульсный пистолет в руках местного ополченца, совсем еще мальчишки, если я правильно научился распознавать возраст кленнонцев, ходил ходуном, что наверняка затруднит попадание. Впрочем, если и попадет, большого вреда от этого не будет — таким оружием тяжелый боевой скафандр не пробить.
— Вы кто такие?
— Разведка Альянса! — рявкнул Боб. — А как, по-твоему, кто мы? Замаскировавшиеся ящеры из авангарда, что ли? А свой хвост я спрятал в левую штанину скафандра?
— Откуда бы здесь взяться разведке Альянса?
— Не твоего ума дело, — сказал Риттер, выходя из-за могучей спины Боба. — Кто тут у вас старший?
— Майор Вэлл.
Вот даже как! Мистер Вэлл, глава службы безопасности клиники, так и не покинул своего поста, хотя оказался целым майором.
— Вызови его, — сказал Джек.
— Я…
— Ты идиот, — сказал ему Риттер. — Если бы мы были диверсантами, ты был бы уже мертв.
Не выпуская оружия из рук, мальчишка достал коммуникатор и коротко поговорил с кем-то на другом конце. Поскольку разговор велся на веннтунианском, а встроенного переводчика конструкция моей боевой брони не предусматривала, я уловил всего несколько слов, и суть беседы от меня ускользнула. Лишь по удовлетворенному хмыканью Риттера я понял, что все идет нормально.
Майор Вэлл явился минут через пятнадцать, в сопровождении еще троих боевиков. Все были облачены в легкую штурмовую броню кленнонского производства, и пусть слово «легкая» не вводит вас в заблуждение. Это мощный экзоскелет, увеличивающий и без того внушительную мышечную силу кленнонца раз в пять и защищающий большую площадь его тела от смертельных импульсов и осколочного оружия. Только шлема этой фигне и не хватает.
Бойцы Вэлла были вооружены плазмоганами, а сам он тащил трехствольную ракетницу.
Группа новоприбывших остановилась в пяти метрах, и стволы их бортовых орудий сразу же взяли нас на прицел, отчего уютнее в осеннем лесу не стало.
— Майор Вэлл, силы самообороны Веннту. — Его ракетница была направлена в землю строго между нами с Риттером. Если он всадит туда все три заряда одновременно, нам придется несладко даже в наших костюмах. — Теперь вы назовитесь.
— Капитан Риттер, служба внешней разведки ВКС Альянса, — сказал Джек, присваивая себе звание ниже майорского. Наверное, это какой-то психологический прием, а может быть, Вэллу известно, что полковники в подобных рейдах внешней разведки не участвуют.
— И что вы здесь делаете?
— Собираем разведданные, помимо прочего, — сказал Риттер. — Нас интересуют тактические схемы скаари, используемые ими при захвате планет земного типа.
— Их плохо видно из космоса?
— Вы ж понимаете, из космоса видно далеко не все, — сказал Риттер. — Не придумали еще такой техники, которая могла бы заменить разведчику его собственные глаза.
— Как вы сюда попали?
— В десантных капсулах.
— А как собираетесь обратно?
— Ты ж не думаешь, что я на самом деле тебе это расскажу, майор?
— Разумно, — согласился Вэлл. — Будет какая-нибудь помощь от Альянса?
— Я такие вопросы не решаю.
— Значит, не будет, — сказал Вэлл. — Тоже разумно.
— Имперский флот до вас не дошел.
— Ужасная потеря, — сказал Вэлл. — А то бы они могли устроить со скаари соревнование, кто здесь больше народу поубивает.
Похоже, этот парень не верит, что корона могла отринуть былые разногласия перед лицом внешней угрозы и на самом деле прийти веннтунианцам на помощь…
По сигналу Риттера мы сделали поляризованные щитки боевых костюмов прозрачными, и местные увидели наши лица. Судя по изменившемуся выражению лица, майор Вэлл узнал меня мгновенно, проигнорировав теорию, что для кленнонца все люди на одно лицо.
— Я почему-то не удивлен, — сказал Вэлл. — Тактические схемы скаари вас интересуют, значит?
— А также дальнейшая судьба моего спутника, — сказал я.
— И какая мне выгода вам помогать?
— Никакой, — сказал Риттер. — Кроме морального удовлетворения от того, что ты помог врагу своего врага.
— В моем положении — это немного.
— В твоем положении никакой другой выгоды тебе и не получить, майор.
— И снова разумно, — согласился Вэлл. — Вы вообще, как я посмотрю, очень разумные люди. Особенно пока ящеры выжигают не вашу родную планету.
— Майор, ты ж понимаешь, приказы ВКС Альянса отдаю не я. И общую военную доктрину разрабатываю тоже не я.
— Можно подумать, если бы это был ты, что-то бы изменилось, капитан.
— Не думаю, — сказал Риттер. — Да и Альянса ли это вина, что скаари сейчас идут по вашей планете походным маршем? Ваш естественный союзник — Империя, и вы сами много лет рыли пропасть, которая разделяет вас сейчас.
— Мы боролись за свободу, — сказал Вэлл. — Тебе, цепному псу Солнечной системы, не понять, что означает это слово.
— Отчего ж, я понимаю, — сказал Риттер. — В вашем случае свобода — это боевые корабли скаари, безнаказанно висящие на вашей орбите. Не вы ли громче всех орали лозунги «Свобода или смерть»? Вот и довыбирались.
— Самое время поговорить о политике, — заметил я.
— Верно, — сказал Риттер. — Прости, майор, я увлекся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: