Николай Желунов - Закон о тюрьмах
- Название:Закон о тюрьмах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Желунов - Закон о тюрьмах краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Закон о тюрьмах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дети, облизываясь, смотрели на него.
— Хотите? — спросил Гай, и понял — глупый вопрос. — Ну, идите сюда, малышня.
Ребята вмиг окружили его, громко галдя и протягивая худые голые ручонки. Гай по-честному разделил остатки лепешки на шесть кусков. Один из мальчишек — лохматый и черноволосый, чумазый, как чертенок — не подошел к Гаю, он сидел чуть в отдалении и, выпятив нижнюю губу, остановившимся взглядом смотрел на огонь.
— Ваш друг не хочет есть? — спросил Гай.
— Это Фриц. Он потом пожрет дерьма, своей любимой еды, — не переставая жевать, хихикнул самый старший из мальчиков по имени Гути.
Гай отвесил Гути затрещину.
— Разве мать не учила тебя, что нельзя обижать маленьких?
— Кого я обидел? — искренне удивился Гути.
Гай вздохнул.
— Эй, Фриц, или как тебя там. Иди ко мне, не бойся. Иди скорей.
Фриц покосился на Гая, но с места не сдвинулся.
— Иди сюда, жопа! — приказал Гути.
Фриц поднялся и, подволакивая ногу, побрел к костру.
— Держи. — Гай вложил ему в пальцы лепешку. — Ешь. Ну ешь же.
Фриц наконец поверил, что его не разыгрывают и принялся есть. В один присест он проглотил свой кусок и голодными глазищами уставился на Гая.
— Что у тебя с ногой? — спросил Гай.
Мальчик хлопал глазами, словно не слышал вопроса.
— Это Швайни его, — с каким-то благоговейным ужасом сказала девочка по имени Герта. У Герты были коротко стриженые волосы, выкрашенные зачем-то в ярко-голубой цвет и узенькая мордочка лисенка. Фриц, услышав имя Швайни, вжал голову в плечи.
Гай хотел спросить, что за гад этот Швайни, но внезапно понял, что ему совсем не хочется знать, кто это такой и что он сделал с Фрицем. От одной мысли об этом к горлу подкатывал комок тошноты. Гай указал на голубые волосы Герты:
— Что у тебя с головой?
— Это? — засмеялась Герта, кокетливо поправляя прическу, — меня муж покрасил. Не нравится?
— Твой… муж?
— Ага. Он добрый был, хороший… Почти не бил меня… Только старенький был и немножко странный.
Добрый, хороший, со злостью подумал Гай. Откуда они все повылезали после конца света, из каких дыр? Скоты. Как может в нормальном человеке из просвещенного общества скопиться столько извращенной жестокости, похоти? И почему все это проявилось именно сейчас, когда Бог, казалось бы, столь явно явил людям свое могущество?
— Тебе сколько лет, Герта? — спросил он.
— Кажется, десять, — улыбнувшись, девочка сделала книксен.
Десять лет. Она говорит об этих вещах и смеется. Нет, Вик прав, тысячу раз прав. Всех в Мясорубку! Разве могут вырасти из этих детей приличные люди? Они уже испорчены… маленькие содомцы…
Пока в душе Гая боролись жалость и негодование, он прихлебывал вино почти без остановки, и скоро в голове у него зашумело.
— У меня было два мужа, — сообщила маленькая девочка по имени Кирстен.
— И у меня раньше было два, — подхватила Герта, — только Фредди повесили за ноги над костром за воровство. Он был злой, нехороший. А второй муж, я не знаю, как его звали, он был другой…
— У меня была жена, — сказал вдруг лохматый Фриц. У него оказался хриплый низкий голосок.
Гай посмотрел на других мальчишек, но те почему-то покраснели и отвернулись.
— А Кати? — спросил он. — Кати чья жена?
— Общая, — пожал плечами Гути.
— Она не жена! — воскликнула Кирстен, — она моя мама.
— И моя, — сказала Герда.
— И моя, — тихо добавил Фриц.
Остальные ребята промолчали, но по их лицам Гай понял, что они тоже не против считать Кати своей мамой. Внезапно он подумал, что Кати — единственный уцелевший в Содоме взрослый человек, и уцелела она именно потому, что не бежала со всех ног прочь от демона, и не напала на него с оружием, но осталась защищать детей. У нее даже были все шансы подстрелить их с Виком из пулемета и бежать вместе с детьми, пока демон занимался женским бараком.
Вик выжил, потому что спустился в метро за сигаретами. Кати — потому что не хотела бросить семерых измученных педофилами малышей.
Негритянка и Хорти вернулись с мешком консервов: тунец, капуста с сосисками, дольки ананаса в сиропе. «Забрали в палатке Швайни» — сообщила седая девочка, и ответом ей было многоголосое восторженное «Йа-а-а!». Начался ужин, быстро превратившийся в фестиваль обжорства. Изголодавшиеся малыши ели и не могли остановиться, даже когда насытились, и Кати пришлось отбирать у них розданные продукты — чтобы не разболелись животы. Гай, опорожнивший уже три фляги, подкинул в костер дров, достал альбом с кусочком угля и пытался запечатлеть Кати, но девушка, занятая детьми, не могла и минуты усидеть на месте.
Тогда Гай взял фляжку и побрел во мрак, к рядам разрушенных обиталищ содомцев. На границе света и тени он остановился, задрав голову к небу. Ну почему, почему не видно звезд? Горят ли они еще там — за бескрайним облачным саваном?
— Гай, — шепотом дохнула тьма.
Гай вздрогнул и отступил на шаг. Какая-то неясная тень двигалась за свалкой разлагающихся отбросов на краю площади.
— Сюда, — позвал голос, — иди сюда
— Кто это? — Гай сообразил, что снова забыл оружие в лагере.
— Дурак, это я, — выступившее из кромешной тени бородатое лицо Вика напоминало маску рассерженного древнегреческого божка.
— Ты что там… крадешься?
— Пойдем, брат, покажу тебе кое-что.
Гаю не хотелось никуда идти, и чего-то там, наверняка очень неприятное в темноте смотреть, но он, конечно, промолчал. Он шагал за своим товарищем, стараясь попадать след в след, чтобы не споткнуться и не свернуть шею. Однако едва они вышли на окраину городка, он понял, что дневной свет еще не угас полностью — Гай видел силуэты холмов и даже разглядел по обочинам руины разваленных демоном шалашиков. Холодный ветер забрался за шиворот, ударил в лицо, и песок, смешанный с пеплом, заскрипел на зубах.
— Куда мы идем? — спросил Гай.
— Сейчас увидишь.
Гай догадывался, что Вик уводит его на север от города, в сторону, противоположную той, откуда они атаковали Содом. Вскоре Вик свернул налево, на тропинку, убегающую вверх по склону холма.
— Только тихо, — прошептал он, когда они взошли на вершину, — не удивлюсь, если они могут нас слышать. Не знаю, как они отреагируют.
Сперва Гай ничего не увидел, и хотел уже спросить Вика о ком тот говорит, но замер с открытым ртом.
Ночная пустыня медленно двигалась. Это было похоже на страшный сон: в глубокой котловине между холмами шевелилось, извивалось что-то многорукое, многоногое, молочно-белое на фоне черного песка. Ветер на минуту затих, и сквозь тишину проступил монотонный скребущий звук, перемежаемый шорохами и скрипом. Гай протер глаза, чувствуя, как стремительно выветривается из головы хмель.
— Господи, Вик… — его шатнуло, — это… это… они что, все живые?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: