Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ] краткое содержание

Родиться в Вифлееме [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Виконтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом — и после которой не будет начала… И все что тебе остается — это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе…

* * *

Версия с СИ от 10/05/2011.

Родиться в Вифлееме [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Родиться в Вифлееме [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Виконтов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понял. Пилигрим, что у тебя?

— Опечаленный Пилигрим говорит: выссота сслишком велика, чтобы видеть детали. Храбрый Пилигрим ’авляет: может сспусститьсся к ожидающему Тигру.

Минуту Стефан колебался, думая над предложениями:

— Тигр, с какой высоты ты сможешь разглядеть достаточно деталей?

— Ну… — до Джеймса дошло, что его страх, бывший с ним до этого, куда-то ушел. Осталось любопытство и стремление опуститься вниз и первому увидеть происшедшее, а еще — страстное желание не сплоховать в как-никак первом боевом вылете. — Метров триста, не меньше.

— Хорошо, — вдруг Джеймс понял, что нечто подобное гложет и Стефана. — Давай до трехсот метров, а Пилигрим — шестисот. Я тоже опускаюсь. Если что-то случиться — моментально поднимайся вверх, — решив, что это все, Джеймс поудобнее схватился за рычаг управления, но, словно что-то вспомнив, Стефан добавил:

— Тигр, разгерметизируй кабину. Все равно это придется делать, если мы собрались спускаться.

Поколебавшись, Джеймс перевел до отказа тумблер герметизации и услышал тонкий свист отсасываемого воздуха. Ткань сьютера плотно прижалась к телу, восстанавливая паритет между внешним и внутренним давлением. Зашипев, под шлем поступила первая порция кислорода, и практически сразу же отключились внешние микрофоны. Разгерметизация закончилась.

— Давление: одна сотая от нормы, — доложил Джеймс. — Я начинаю спуск.

— Давай. Пилигрим, прикрывай его.

Высота падала уже быстрее, чем раньше. Тишина была абсолютной: молчали Пилигрим и Стефан, не работал звукогенератор. Лишь биение сердца да стук крови в висках нарушали ее, не давая впасть в полное оцепенение. Отрегулировав крен космолета, Джеймс посмотрел на данные по высоте — и вздрогнул: разведчик уже был ниже назначенной Стефаном границы, и кружился на высоте каких-то ста тридцати метров от земли. Подумав, Джеймс быстро опустился вниз еще метров на тридцать.

Во-первых, очень мешало полное отсутствие освещения внизу. Даже с сотни метров поверхность казалась какой-то изломанной, словно некто провел по ней огромными когтями, не позаботившись о появившихся затем трещинах и морщинах.

Джеймс отчетливо видел только ту часть поля, над которой висел космолет, но все же молодой пилот смог разглядеть грозные стены, начинавшиеся сразу за посадочными площадками — колонию разместили в огромной кальдере. По правую руку от посадочного поля и в самом деле виднелось нечто похожее на развалины, но какого они происхождения — природного или рукотворного — этого с высоты юноша понять не мог. Еще дальше во тьме пропадали контуры громадного полусферического строения, а около него ютилось здания — или что это было? — несколько меньших размеров. Окинув местность еще одним внимательным взглядом, Джеймс плавно взмыл вверх, где его ждали Стефан с Пилигримом.

— Тигр, что там у тебя? — потеряв терпение, спросил Стефан.

Прежде, чем ответить, Джеймс удивленно покачал головой: неужели не только он один нервничает до такой степени, что хочется бежать куда-либо подальше от того, что скрывается в молчаливой тьме? Вкратце доложив о своих наблюдениях, не утаивая и того, что спустился ниже двухсот пятидесяти метров, Джеймс приблизил космолет к Стефану. Сверху описывал круг за кругом Пилигрим, следивший от начала до конца за действиями Джеймса.

К удивлению юноши Стефан ни словом не упомянул его проступок, больше внимания уделив сообщению о развалинах и о полной безжизненности базы. Приказав Пилигриму спуститься к ним, он сам нырнул вниз, и минут через семь возвратился.

— Тигр, давай спускайся вниз за мной. Садимся на посадочное поле в южной стороне — там, похоже, нет ни одного корабля; при посадке поглядывай по сторонам. Пилигрим, спускайся до ста тридцати метров и летай по периметру базы, но от места нашей посадки держись в стороне — возможно, нам придется в спешке стартовать. Следи за всем внизу внимательно, если что заметишь — немедленно сообщай и не вздумай геройствовать. Понял?

— Пунктуальный Пилигрим говорит: понятно.

— Хорошо. Орудие применяй только если на тебя или на нас нападут, — решительно добавил Стефан. — Мы не знаем, функционирует ли комплекс защиты, так что поступай по усмотрению, главное не поджарь там нас. Тигр, ты готов?

— Готов, Кусака, — ответил Джеймс. Но не удержался и спросил:

— Вы заметили там внизу что-либо необычное?

В наушниках послышался короткий смешок Стефана:

— Необычного там хоть отбавляй, — очертания его «Жнеца» таяли во тьме. Оглянувшись напоследок, Джеймс последовал за ним. — Информационная сеть отключена, коммуникатор ничего не ловит — даже если кто и есть, до него не достучаться. Те «развалины» — груда развороченного камня. Не могу понять, правда, откуда столько этого камня взялось. А люди? — голос как-то потускнел. — Людей не заметно, но мне показалось, что к северу от руин я видел несколько тел в сьютерах.

Рука Джеймса задрожала и, прежде чем он смог ее остановить, чуткая машина откликнулась на его движение: «Жнец» словно на мягкой, но могучей волне качнулся сначала в одну сторону, а затем резко зарылся носом вниз. Выровняв корабль, Джеймс посмотрел на опознавательные огни Стефана, зависшего в сорока-тридцати метрах под ним. Голубоватое сияние охватило днище «Жнеца» и перебросилось на землю. Несколько секунд космолет висел неподвижно, а затем выскочившие упоры коснулись поверхности. Покачнувшись на амортизаторах, «Жнец» замер. Выхлоп двигателя Стефана погас в тот же миг, когда включился посадочный механизм у Джеймса, пронзив все тело тонкой, с трудом переносимой вибрацией. Стук упоров, ощущаемый не слухом, а телом, возвестил про успешную посадку.

Два «Жнеца» стояли на покрытой мраком поверхности и люди настороженно изучали окружающий их пейзаж.

— Тигр?

— Порядок, — ответил Джеймс, мечтая, чтобы все как можно скорее закончилось; ему жутко не хотелось вылезать из, внезапно, ставшего таким уютным и мирным корабля. — Выходим?

— Выходим, — подтвердил Стефан. — Сьютер в порядке?

— Вроде в порядке, — рассеяно ответил Джеймс, отстегивая ремни безопасности. Все основные системы после посадки автоматически отключились, оставив лишь жизненно необходимые, и теперь погасло даже то небольшое освещение, что давала приборная панель. Джеймс знал, что включить все можно за считанные секунды, но все же с работающей панелью было бы легче. По крайней мере, обзорный экран навком считал «жизненно необходимым» — без обзора происходящего снаружи было бы совсем неуютно.

— Оружие поставь на полуавтоматику. И Тигр — соедини обоймы. Нечего их на поясе таскать.

Джеймс про себя согласился: случись что, так перезарядить «Иволгу» будет быстрее. Отстегнув последний ремень, он достал из специального кармана кресла рейкер, положил на колени и выщелкнул обойму. В каждой обойме было две части: массивный энергоблок, занимающий почти треть объема, с выступающими стержнями контактов, и контейнер со сложенными в аккуратные столбики небольшими веретенообразными «шипами». Если приглядеться, можно было заметить, что кажущаяся гладкой поверхность каждого «шипа» на деле состоит из множества небольших чешуек, наслаивающихся друг на друга от центра «шипа» к обоим остриям. В обойме было шестьдесят таких «шипов» — стандартный комплект «Иволги». Юноша свел обоймы торцами, почувствовал, как беззвучно защелкнулись захваты — и вставил в рейкер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Виконтов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Родиться в Вифлееме [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Родиться в Вифлееме [СИ], автор: Дмитрий Виконтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x