Алексей Колентьев - Туман войны
- Название:Туман войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-4226-0024-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Колентьев - Туман войны краткое содержание
Книга о событиях из жизни советского офицера Егора Шубина, военного советника, сотрудника отдела «С» службы «А», Первого Главного Управления КГБ СССР.[1] Группа советских военных специалистов сталкивается с необъяснимыми явлениями, происходящими в Колумбии в 1990 г. Шубину предстоит выжить и открыть дорогу в новый загадочный мир планеты Гелион — прародины всех цивилизаций, оставивших след на планете Земля.
Туман войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Господа, база подверглась нападению, сельва подожжена нападавшими, вся северо-западная часть периметра под угрозой полного уничтожения. Два мобильных патруля высланные в данном направлении не отвечают на запросы. Гарнизон поднят по тревоге, но…
— Чёрт знает что, Рид! Где ваши хвалёные рейнджеры, почему прохлопали появление диверсантов?
Сенатор больше не выглядел довольным, лицо его выражало крайнюю степень раздражения. Следом вскочил и Тэлли, но памятуя о тяжёлом нраве высокопоставленного политика, полковник лишь поинтересовался у Рида сдавленным голосом:
— Каков численный состав противника, это могут быть местные или снова русские преподнесли вам сюрприз?
— Пока мы ничего не знаем: нет жертв внутри периметра, посты наблюдения исправно докладывают о нулевой активности в секторах. К потерям можно отнести тех шестерых патрульных, что вели патрулирование в северо-западном квадрате. Но пожар распространяется очень быстро: ветер с побережья крепчает, в джунглях уже пару недель не было дождей. Я вынужден был действовать по инструкции, вертолёт за вами, мистер Барнет, сэр, уже вылетел с «Энтерпрайза». Базу необходимо эвакуировать, «суперов» отозвать, всё оборудование, которое не сможем вывезти в ближайшие три часа, следует уничтожить на месте.
— Что?! — Тэлли, забыв об осторожности, подскочил к кряжистому охраннику почти вплотную и потрясая кулаками у его носа почти рычал, брызгая слюной — Оборудование, которое придётся уничтожить существует в единственном экземпляре, на воссоздание потребуется как минимум год…
— Тэлли, майор действует по инструкции и нам лучше подчиниться — В голосе Барнета звучали странно довольные нотки — Когда вопрос стоит о том, быть уничтоженным или попасть в руки врага, то я предпочитаю боевую ничью. Как скоро прибудет транспорт, мистер Рид?
Немного опешивший от неожиданной поддержки, охранник отстранив от себя побелевшего от натуги полковника Тэлли, вынув из гнезда на разгрузке портативную радиостанцию, что-то пробубнил и получив искажённый помехами короткий ответ, поднял взгляд удивлённых глаз на сенатора. Рид не привык, что с его рекомендациями дилетанты соглашаются так быстро:
— Ваш транспорт уже на подлёте, будет на посадочной площадке через двадцать минут. С транспортниками для персонала сложнее: оборудование и контейнер с неисправными «суперами» сможем вывезти только через полтора часа, и это при условии, что скорость распространения огня не увеличится в ближайшее время.
— Отлично. — Сенатор повернулся к опешившему от ураганной быстроты с которой изменилась обстановка Эндерсу — Шон, дайте приказ «суперам», сворачиваться и выходить в запасную точку эвакуации. Мы сможем забрать их в любой точке на побережье, это реально?
— Не могу этого гарантировать, господин сенатор: в их оперативную память такой вариант загружен, но ни разу ещё не отрабатывался в реальных условиях…
— Вот мы и проверим, как это получится, начинайте эвакуацию.
— Но сэр, — Эндерс говорил севшим от волнения шёпотом — Если мы свернём центр управления, то не смоем гарантировать точный выход образцов в намеченную точку, технология ещё не отработана.
Сенатор снова лишь тонко улыбнулся, от чего его рот стал напоминать резаную рану. Шон так и не уловил причину его поразительного, в сложившихся обстоятельствах, спокойствия. Барнет подошёл к нему и положив неожиданно тяжёлую ладонь правой руки на плечо опешившего учёного, крепко его стиснул. Звенящим голосом, чеканя каждое слово он произнёс, как бы подводя черту под умершей в зародыше дискуссией:
— Значит, пусть остаются на месте, мы вышлем ударную группу истребителей, следов не останется. Не возражайте, майор, это приказ. И вы лучше остальных знаете, что я имею полномочия отдать такое распоряжение. Выполняйте!
— Это восемь лет моей жизни, сэр. Чёрта с два я подставлю своих парней под бомбёжку!.. Шон высвободился из цепких рук старика и пошёл было к командной консоли, но в этот момент повинуясь едва заметному кивку головы Барнета, в дело вступил майор Рид. Охранник мгновенно оказался рядом с Эндерсом и резко подняв автомат, коротко тюкнул прикладом по затылку, не ожидавшего такого поворота событий Шона…
В себя Эндерс пришёл только спустя пару минут, от затылка к вискам шли пульсирующие волны боли, руки оказались надёжно скованы за спиной наручниками. До него донёсся визгливый голос Тэлли:
— Капитан Грэхем, вам отдан прямой приказ!..
— Сэр, я не отказываюсь выполнять приказы — Грэхем говорил совершенно ровным тоном, словно ничего особенного и не происходило — Но вся сеть накрылась, связь с подразделением снова потеряна. Произошёл очередной сбой системы, нужно подождать…
— Времени нет, капитан — Это вступил уже совершенно успокоившийся сенатор Барнет — Приступайте к эвакуации оставшихся «образцов», уничтожайте всё, что нельзя быстро взять с собой. На сборы вам даётся полтора часа, майор Эндерс полетит вместе со мной, ему просто нужен отдых. Позже, прибудет пара транспортных «чинуков» [114]и вы лично, капитан, отвечаете за сохранность оборудования. Это всё, выполняйте.
Шон снова начал терять сознание, всё подёрнулось мутной пеленой и очнулся он от свежего, необычайно холодного ветра, обдувающего лицо. Его пристёгивали ремнями к креслу двое морпехов из числа подручных Рида. Майор Эндерс было дёрнулся, но ремни уже были прочно закреплены, ему удалось только качнуться вперёд. Кисти затекли, пальцы плохо слушались, а руки по-прежнему оказались скованы, браслеты были застёгнуты необычайно туго, резали запястья. В створе люка, сенатор о чём-то говорил с Ридом, охранник озабоченно оглядывался по сторонам. Слов Шону расслышать не удалось, он вдохнул пахнущий гарью воздух. Только теперь он понял, что предметы потеряли чёткость очертаний не только из-за позднего времени или его травмы после удара по голове: белёсый туман стелился по земле и поднимался вверх, люди суетливо бегали возле стремящейся взлететь машины почти скрытые молочно-сизой пеленой. Вдруг сенатор вскрикнул и откинулся внутрь салона, зажимая левое колено. Светлая брючина его дорогой пиджачной пары окрасилась тёмным, Барнет цедя проклятия замахал Риду, стремясь вползти в глубину салона как можно дальше. Двигатели взвыли на более высокой ноте и вертолёт тал тяжело отрываться от земли, уходя вверх и назад. Сенатор сел в кресло рядом с пристёгнутым инженером и не стесняясь разорвал окровавленную брючину снизу вверх, открывая залитую кровью ногу. Цедя ругательства, Барнет взял из рук второго пилота аптечку и перетянув ногу выше колена жгутом, вколол себе прямо возле раны содержимое небольшого шприц-тюбика с обезболивающим, регулируя натяжение перетяжки. Дождавшись, пока лекарство начнёт действовать и боль немного отступит, Барнет начал обрабатывать рану бесцветным, похожим на воду раствором. В тесной кабине резко запахло больницей, Шон постарался отвернуться. Спустя какое-то время, сенатор обратился к нему:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: