Павел Марушкин - Властелин знаков (Лексикон)

Тут можно читать онлайн Павел Марушкин - Властелин знаков (Лексикон) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Марушкин - Властелин знаков (Лексикон) краткое содержание

Властелин знаков (Лексикон) - описание и краткое содержание, автор Павел Марушкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Треть Евразии скована вечными льдами… По заснеженным просторам Сибири кочуют воинственные племена, в Московии разумные медведи пьют водку под звон балалаек, а Британская Империя, поглотив большую часть Европы, правит миром… В Новом Свете эволюция остановилась миллионы лет назад, и непроходимые джунгли обеих Америк кишат допотопными тварями… Чья прихоть сделала наш мир таким? И кто он, одинокий странник, обрекший себя на поиски таинственного Лексикона — единственной вещи на Земле, способной изменить мироздание?

Властелин знаков (Лексикон) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин знаков (Лексикон) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Марушкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ласка вполголоса переводила сказанное Потапу.

— Что ж, хорошо. Здесь, на этом самом судне, человек впервые шагнул в бессмертие! — Капитан взмахнул своей стальной рукой, в пальцах которой был зажат бокал; рубиновая жидкость плеснула через край. — Вы знаете меня, мистер Озорник: я жадный человек — жадный до всего нового! Деньги, удовольствия, острые ощущения, прекрасные женщины… Я обожаю вкус жизни, сэр; и для меня была невыносима сама мысль о том, что рано или поздно все это ухнет в клятую дыру, называемую Вечностью… Наверное, я сейчас кажусь вам высокопарным болваном, но поверьте — это не так! Сынок мамаши Стерлинг никогда не был пустоголовым мечтателем, разрази меня гром! Но когда я познакомился с изобретениями мистера Лидделла — на меня снизошло откровение! Да, я капер и беззастенчивый любитель наживы; но все это ради моего детища… — Он широким жестом обвел помещение. — Это не просто корабль, джентльмены! Это кусочек будущего!

Тут капитан нажал на своем протезе кнопку. Раздался звон — громкий, но довольно мелодичный.

— Мистер Лидделл, в частности, был столь любезен, что усовершенствовал мою клешню! — Стерлинг помахал металлической конечностью. — Теперь там скрывается уйма полезных вещиц. Будь у меня такая штуковина в нашу последнюю встречу, вы бы от меня не ушли!

— Со мной гораздо выгоднее сотрудничать, чем враждовать, — кротко заметил Озорник. — Поверьте, это принесет нам обоим гораздо больше пользы…

Меж тем звонок был дан не просто так. Двери отворились, и в помещение вошли призраки. Воздух потеплел, сделался влажным; чуть слышное потрескивание бледных молний в телах фантомов лишало девушку душевного равновесия. Потап, наоборот, наблюдал за странными созданиями с нескрываемым любопытством. Призраки убрали со стола грязную посуду и принесли новую смену блюд. Тарелки чуть заметно вибрировали в их руках, словно под давлением струек пара, — впрочем, так оно и было.

— Люблю с утра как следует перекусить! — заявил Стерлинг, вновь принимаясь за еду. — Прошу вас, леди, джентльмены, не стесняйтесь.

— Лидделл, Лидделл… — задумчиво произнес Озорник. — В бытность мою гейдельбергским студиозусом я слыхал краем уха о неких работах. Опыты с электричеством, не так ли?

— В числе прочего, — с улыбкой кивнул инженер. — Взаимодействие разрядов с водяными парами; мне посчастливилось обнаружить пару любопытных эффектов.

— Ха, за что я люблю этого парня — так это за скромность! — Стерлинг панибратски хлопнул инженера по плечу. — Да будет вам известно, джентльмены, что мистер Лидделл совершил величайшее открытие всех времен и народов. Этот малый не просто доказал существование у человека души — нет, он сделал куда больше! Аппарат, создающий призраков — бессмертных и смертельно опасных! Это моя гвардия, джентльмены, мои непобедимые преторианцы!

— Любая армия будет счастлива заполучить их. — Озорник пригубил вино и откинулся на спинку стула. — В связи с этим у меня возникает вопрос, джентльмены: настолько ли хороша Империя, чтобы давать ей в руки еще и этот козырь?

— А кому вы предлагаете его отдать? Московитам? — поинтересовался Лидделл.

— Вовсе нет. — Озорник тонко улыбнулся. — Зачем вообще делиться таким открытием с кем бы то ни было? Скажите-ка, неужели вы никогда не были детьми? Не играли в солдатиков, не спасали прекрасных принцесс, не строили замки из песка? Неужели вам никогда не хотелось иметь… собственное королевство?

В кубрике повисла тишина.

— А-ха-ха-ха! Мне нравится, как рассуждает этот парень! — захохотал Стерлинг. — Что скажете, джентльмены? Вчера ночью мы долго говорили, и наш новый друг открыл предо мною чертовски заманчивые перспективы! Ему, правда, еще предстоит подтвердить свои… гм… скажем так, умения… Но каков замысел, а?! Наш одноглазый друг умеет мыслить масштабно!

— Да, бесспорно, — снисходительно улыбнулся инженер Лидделл. — Но послушайте, сэр: неужели вы и впрямь думаете, что мы сможем сколько-нибудь долго противостоять имперской мощи?

— Мир велик…

— Так-то оно так, но у Альбиона длинные руки.

— Возможно, у меня найдется способ немного их укоротить, — задумчиво откликнулся Озорник.

По окончании трапезы капитан Стерлинг дал разрешение осмотреть броненосец. «Вы можете ходить где вздумается — но только в пределах дока. Позже господин Лидделл введет вас в курс ваших обязанностей». Ласка захотела осмотреть судно снаружи — ничего подобного она раньше не видела. Первое впечатление подтвердилось: больше всего корабль напоминал исполинского водоплавающего жука. В конструкции броненосца чувствовалась та же рука, что и в устройстве «Буканьера», с которого они благополучно улизнули. Вдоль борта тянулись бронзовые буквы: «Sterling Steam Soul» [3] Паровая Душа Стерлинга (англ.). — название корабля. Надо же, а этот жирный негодяй — романтик в душе, удивилась девушка.

В углу дока, скрытая в тенях, возвышалась некая конструкция. Стоило Ласке бросить взгляд на брезентовый кожух, как сердце ее тревожно забилось. Она подошла, присела на корточки, отогнула краешек грубой ткани.

— Я так и знала!

Рыцарская машина Атаманства, похищенная с поля сражения, ныне мирно стояла под пыльной парусиной. На потемневшей броне виднелись потеки ржавчины, выщерблины от пуль и осколков. На плечо девушке легла рука. Озорник понимающе улыбнулся.

— Кажется, это было так давно, верно? Столько всего успело случиться.

— Интересно, что он собирается с ним делать? — пробормотала Ласка.

— Если помнишь, в планы нашего милейшего хозяина входило продать эту машину, как некую диковинку. Меня вот больше интересует другое: где «Буканьер»? — вполголоса отозвался Озорник. — Насколько я понимаю, именно он — источник доходов капитана, этот броненосец пока что лишь поедает вложения…

С борта корабля прозвучал длинный гудок; из трубы повалил дым, расплываясь грибом под низкой крышей. В ноздри ударил угольный чад. Призраки заструились к сходням. Ласка завороженно наблюдала за их движением: словно легкие облачка пара, гонимые порывом ветра. От таких не убежишь!

— Похоже, их сейчас будут кормить, — сказал Озорник. — Пойдем, посмотрим!

Они успели как раз вовремя: последний призрак свернул по коридору и исчез за дверью одного из отсеков. Ласка и Озорник проскользнули следом. Почти все пространство тут занимало некое устройство. Частью конструкции было большущее латунное колесо с укрепленными на ободе волосяными щетками. К нему посредством зубчатых передач были подсоединены другие, в свою очередь приводимые в движение паровой машиной — такая могла бы сдвинуть с места небольшой локомотив. Частично предназначение элементов машины было понятно: все эти передачи, поршни и шкивы служили для вращения большого колеса. Но для чего нужны стеклянные шары, наполненные прозрачной жидкостью, к чему эти змеящиеся во всех направлениях гуттаперчевые трубки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Марушкин читать все книги автора по порядку

Павел Марушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин знаков (Лексикон) отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин знаков (Лексикон), автор: Павел Марушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x