Диана Торнли - Эхо далекой битвы
- Название:Эхо далекой битвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1997
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-630-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Торнли - Эхо далекой битвы краткое содержание
Звездный флот агрессивной цивилизации мазуков вынуждает жителей планеты Иссел обратиться за помощью к Содружеству Объединенных Миров. Тристан, сын командира космического спецназа, пройдя боевую подготовку, попадает в самую гущу военных событий. Проявив незаурядное мужество, юноша получает направление в элитные спецвойска. Тем временем его отец, адмирал Середж, становится жертвой теракта, направленного на срыв договора между Исселом и Объединенными Мирами…
Эхо далекой битвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И только после всего этого он стащил с себя пропитанную потом одежду и открыл кран. Но и умываясь, юноша не спускал глаз с рефлектора.
Они были в пути уже два дня, когда адмирал Середж вызвал его в конференц-зал в кормовой части корабля. Когда Тристан вошел, там уже находились генералы Питессон и Чоу. Юноша остановился у двери, снова почувствовав, как напрягся желудок и забилось сердце.
— Проходи, Трис, — пригласил его отец. — Нам нужно кое о чем поговорить с тобой. Генерал Питессон будет нашим оперативным командующим в исселианской системе, вот почему я попросил его провести с тобой общий инструктаж. Но прежде я должен сообщить тебе, что информация, которую ты получишь, проходит под грифом «Совершенно секретно», так как является составной частью совершенно секретного боевого плана. Тебе предоставлено право временного допуска, позволяющего ознакомиться с информацией, необходимой и достаточной для выполнения задания, и который будет прекращен по окончании операции. Тебе запрещается обсуждать полученные сведения с кем-либо, за исключением нас, находящихся сейчас в этой каюте, твоего непосредственного командира и товарищей по группе, но только в безопасной зоне, такой, как эта. Нарушение или злоупотребление нашим доверием наказуемо в соответствии с законами военного времени. Все ли тебе ясно из того, что я сказал?
От услышанного у Тристана пересохло во рту и бешено заколотилось сердце. Тем не менее он поднял голову и, глядя в глаза отцу, ответил:
— Да, сэр.
— Хорошо. — Адмирал разложил перед собой какие-то документы. — Пожалуйста, поставь здесь свою подпись, если ты со всем согласен.
Взяв ручку, Тристан вопросительно взглянул на отца, и Середж едва заметно кивнул в ответ. Юноша расписался.
Генерал Питессон тут же забрал документ, положил его в папку и кивнул.
— Я, пожалуй, начну с того, что ознакомлю тебя, Тристан, с тем, как развивалась ситуация в последние месяцы. — Он подался вперед. — Вскоре после того, как ты отбыл на Калео, мазуки совершили еще один налет на Иссел. Общее количество рейдов теперь составляет пять, а число похищенных достигает 183 тысяч человек. Они пока еще не оккупировали планету — сейчас больше похоже на осаду. Но Иссел в настоящее время не в состоянии оказать сопротивления, и мазуки смелеют и начинают чувствовать себя в исселианском пространстве, как дома.
Мы выяснили, что флот мазуков, состоящий в основном из транспортных судов вроде тех, что используются для перевозки рабов, находится на пути к исселианской системе. Вот почему время стало решающим фактором. Если этих пленников вывезут с Иссела, то шансов на их спасение практически не останется. Все это означает, что наши войска вынуждены начинать операцию до подписания Соглашения о помощи. Учитывая все это, — продолжал Питессон, — основная часть космических сил Объединенных Миров, созданных в соответствии с Соглашением, уже находится в пределах исселианской системы, а еще через несколько дней туда подойдут вспомогательные и тыловые подразделения.
— У тех двух исселианских министров, наверное, случился бы удар, узнай они об этом, — заметил Чоу и сделал неудачную попытку улыбнуться.
Питессон выразил свое согласие с коллегой легким кивком.
— К тому времени, когда мы достигнем Состиса, корабль «Тень» будет готов к запуску. Он имеет экранирующую систему и несет атакующие суда. Задача «Тени» — доставить в исселианскую систему спецподразделения сферзахов «Улибари» и «Анченко». К последнему, Тристан, ты и приписан.
Подразделение «Анченко»! Все его напряжение сразу же исчезло. А Питессон уже достал из папки какой-то рисунок. Тристан сразу же узнал его: карта пещеры на Исселе-2, которую он сам нарисовал несколько месяцев назад.
— Успех операции будет зависеть от того, удастся ли нам захватить и удержать Командный пункт на Исселе-2. — Питессон указал точку на карте, обозначавшую административный комплекс. — Для выполнения выделено две группы сферзахов. Первая пройдет через заброшенный шахтенный участок, а группе дублирования, к которой ты, Тристан, прикомандирован, достанется другой маршрут. — Он поднял голову. — Вот здесь-то и пригодится твое знание расположения пещер. Тебе нужно будет вывести группу к командному пункту.
Тристан придвинулся к столу.
— Сэр, вот эти шахты отрезаны от остальной системы пещер, там нет воздуха. Находиться в них — это то же самое, что находиться на поверхности.
— Мы знаем об этом, — сказал Питессон. — Все будут экипированы в герметические скафандры, и оставаться в них вам придется до самого Командного пункта.
Перед Тристаном пронеслись огромные, как ущелья, пещеры с зеленоватыми лишайниками. При мысли, что ему придется идти по ним в скафандре, он едва сдержал дрожь, переведя взгляд на генерала.
— В случае, если у основной группы возникнут какие-то трудности, — продолжал Питессон, — вам нужно будет либо осуществить отвлекающий маневр, ослабив давление на них, либо захватывать Командный пункт самим. Такое решение примут командиры, но обе группы должны быть готовы к любому из этих вариантов.
— Да, сэр, — сказал Тристан. — Что мы будем там делать?
— Твое участие в операции закончится, как только вы попадете на Командный пункт, — ответил генерал. — Как говорили раньше, ложись на дно и пусть остальные делают свое дело, конечно, если не потребуется твоя помощь. Постарайся хоть немного отдохнуть, потому что сразу же по окончании боя и освобождении Иссела-2 туда будут посланы спасательные команды.
— Спасательные команды? — Тристан нахмурился.
— Разведка сферзахов подтвердила, что похищенные с Иссела люди находятся в шахтах, окружающих командный пункт, — сообщил Питессон.
— В каких именно, сэр? — спросил Тристан. — Ведь там 93 действующих шахты.
— Активность наблюдается во всех шахтах.
Твое второе задание — провести к ним спасательные команды, после чего пленников освободят и эвакуируют на специально оборудованные корабли. — Он указал пальцем на карту. — Учитывая то, какое расстояние вам придется преодолеть, и трудности путешествия по подземной системе, мы полагаем, что вам понадобится несколько дней.
НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ В ПЕЩЕРАХ!
У Тристана похолодело в груди.
— Сэр, на каждой действующей шахте есть свои площадки для шаттлов. С одной из них, Малин Пойнт, я летел с губернатором Реньером. Почему бы спасательным командам не направиться прямо туда?
— Мы считаем, что к тому времени шахты все еще будут под контролем мазуков, которые попытаются вести оборону, — ответил генерал. — Попытки проникнуть в хорошо охраняемые стыковочные комплексы могут повлечь за собой гибель людей, которых мы хотим спасти. Несомненно, это приведет и к потерям среди сферзахов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: