Василий Горъ - Клинок его Величества

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Клинок его Величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клинок его Величества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское издательство
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-9942-1019-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Клинок его Величества краткое содержание

Клинок его Величества - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Степь, объединившаяся под рукой нового Вождя Вождей, идет на север. Ее бесчисленные орды, следуя советам лазутчиков Иаруса Молниеносного, вот-вот подступят к стенам крупнейших городов Диенна, а владыки государств, лежащих на пути степняков, погрязли в интригах. Чем закончится их игры? Сможет ли Союз Трех Королевств выступить против Степи единым кулаком? И какую роль в этом сыграет Аурон Утерс, Клинок его Величества?

Клинок его Величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клинок его Величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сообразив, чего она от нас ждет, я запоздало поинтересовалась:

— А ты не знаешь, зачем?

— Конечно, знаю! Портной приехал! Из самого Арнорда! — радостно затараторила она. — Привез с собой четыре огромных-преогромных сундука с тканями, кружевами и лентами, и то ли два, то ли три наполовину готовых свадебных платья. Мама сказала, что надо их померить, а потом решить, какое нам нравится больше…

— Я-а-асно… — расстроенно протянул Ронни. — Это надолго…

— Угу… — довольно согласилась Айлинка. — Надолго. Так что ты можешь заняться чем-нибудь важным. Например, потренировать воинов, свободных от караула. Или сбегать собрать цветы где-нибудь в нижнем течении Кровинки…

…Увидев меня, мэтр Вилим радостно улыбнулся, попросил выйти на середину комнаты, и раз пять обошел вокруг. Медленно-медленно! Так, как будто к каждой его ноге была привязана колода для разделки мяса. Потом, буркнув себе под нос что-то невразумительное и зачем-то засунув в рот десяток иголок, так же медленно дополз до ближайшего сундука, откинул в сторону крышку и принялся вываливать на ковер один рулон ткани за другим.

Увидев выражение моего лица, леди Камилла, восседающая на диване, заулыбалась:

— Невеста моего сына должна быть ослепительно-красивой! Поэтому тебе придется потерпеть…

— Бу-у-ет а-а-и-ой, ва-а-а све-е-ость… — промычал портной, и, победно вскинув над собой рулон кроваво-красного бархата, добавил: — Э-о а-ам о-ой-ет…

— Вилим! Будь любезен, вынь изо рта иголки и повтори еще раз! — приказала графиня.

Мэтр Аленто поочередно воткнул иглы в отворот левого рукава камзола и виновато вздохнул:

— Простите, ваша светлость! Я сказал, что, кажется, это будет в самый раз!

— А почему красное? — поинтересовалась Айлинка. — А не светло-зеленое или розовое?

— Известно, что этот цвет заставляет мужей… э-э-э… сходить с ума от любви… — тут же объяснил портной. — И хотя некоторые философы утверждают, что это — чушь и суеверия, я бы, пожалуй, прислушался к мнению народа…

— А зачем леди Алиенне сумасшедший муж? — искренне удивилась девчушка. — Не знаю, как вы, а я бы скорее согласилась идти под венец голой, чем в красном платье!

Мы с леди Камиллой переглянулись и расхохотались…

…Услышав негромкий скрип дверных петель, я, стараясь не шевелить плечами, осторожно повернула голову и уставилась на возникшую на пороге наперсницу леди Камиллы.

— Ваша светлость! Ужин подадут через полчаса…

— Ужин?! — одновременно воскликнули я и леди Камилла. Потом так же одновременно покосились на занавешенное окно и виновато улыбнулись. Графиня — потому, что решила, что заставила меня забыть про обед, а я — сообразив, что за день ни разу не вспомнила про Ронни.

— Так, Вилим, на сегодня хватит! — голосом, не терпящим возражений, сказала леди Камилла. Потом подошла ко мне и принялась вытаскивать из сметанного вживую платья скрепляющие его иголки.

— Осторожно, ваша светлость!!! — расстроенно воскликнул портной! — Я же только размер наметил!!! Позвольте мне!!!

— Ты будешь возиться до завтрашнего утра, а мы очень торопимся…

…Несмотря на спешку, в гостиную мы вошли самыми последними. И шли к своим креслам под насмешливыми взглядами графа Логирда, Ронни и… мамы с Даржиной Нейзер! Леди Камиллу это ничуть не расстроило — усевшись по левую руку от мужа, она пододвинула к себе тарелку и с интересом принюхалась:

— Ну, и что у нас сегодня на ужин?

А я, уткнувшись взглядом в блюдо с тушеными рябчиками, сразу же попыталась уйти в небытие, чтобы еще раз оценить взгляд мамы, который она бросила на сидящую напротив нее Даржину…

Не знаю почему, но отделить от луковицы тонюсенькую пленочку последних прожитых минут оказалось безумно сложно: меня бросало то в Арнорд, то в Маллар, то в Сегрон. Поэтому, попав в нужное мне «почти сейчас», я первые несколько мгновений тихо радовалась. А потом напрочь расстроилась. Ибо не увидела в глазах матери и тени того страха, который она всегда испытывала перед Даржиной!

«Они уже договорились!» — мрачно подумала я. — «И теперь просто ждут ночи, чтобы убрать Слова!»

Перед лицом мелькнули руки слуги, на тарелку аккуратно опустился кусок дымящегося мяса… и я вдруг вспомнила, что до приезда его величества остается каких-то полторы недели.

Следующая мысль заставила меня похолодеть: мое бездействие могло поставить под удар не только род Утерсов, но еще и семью верховного сюзерена Элиреи!

«Ну уж нет!!!» — выныривая из транса, пообещала себе я. И вздрогнула, услышав встревоженный шепот Ронни:

— Что-то случилось?

— Да, милый… — так же тихо ответила я. Потом ласково прикоснулась к его ладони и добавила: — Расскажу чуть позже… А пока постарайся не показывать, что ты взволнован…

Ронни кивнул и, как ни в чем не бывало, с аппетитом принялся за еду. Я последовала его примеру. И даже поддержала застольную беседу…

Когда нам подали десерт, я представляла, что надо делать. И с нетерпением ждала конца ужина. Естественно, не показывая и виду…

…Мама и Даржина вышли из гостиной сразу же за графом Логирдом и леди Камиллой. И, обсуждая какую-то историю, связанную с баронессой Летицией Фанзер, неторопливо двинулись в сторону Западной башни.

Проводив их взглядом, я пожелала доброй ночи Айлинке, оперлась на руку Ронни и так же неторопливо пошла в другую сторону.

Короткий переход по коридорам — и мы с Ронни, поднявшись по лестнице, ввалились в мою гостиную. Удостоверившись, что Кристы в покоях нет, я опустилась на ближайшее кресло, потерла лицо ладонями и криво усмехнулась:

— Как я и предполагала, они договорились…

Ронни пожал плечами:

— Быстро… А что тебя так расстроило?

— То, что дней через десять-двенадцать в Вэлш приедет его величество с супругой и сыном! Понимаешь?

Короткое мрачное молчание — и резкий выдох. Кажется, уже из коридора:

— Жди…

Я довольно кивнула, уставилась на пламя свечи, и, решив, что разговор Ронни с графом Логирдом займет как минимум полчаса, ушла в прошлое. Туда, где в Вэлше не было мамы и Даржины, где я волновалась только за графа Аурона, а не за короля Элиреи и его семью…

…Дверь распахнулась с такой силой, что чуть было не слетела с петель. Еле слышное шуршание ковра — и перед моим лицом возникли глаза графа Логирда. В которых горела нешуточная тревога:

— Дочка! Скажи, что я должен сделать?

«Скажи, что я должен сделать!» И ни сомнений в моей правоте, ни уточняющих вопросов! Ничего!!!

Я… слегка растерялась. Поэтому спросила откровенную глупость:

— Вы мне… верите?

Широченная ладонь Утерса Неустрашимого ласково легла на мое колено и легонечко его сдавила:

— Да…

Сердце заколотилось, как сумасшедшее: он ВЕРИЛ! Мне, дочери заклятого врага своего сюзерена! Я благодарно улыбнулась и вопросительно посмотрела на Ронни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клинок его Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Клинок его Величества, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x