Алекс Орлов - Дискорама

Тут можно читать онлайн Алекс Орлов - Дискорама - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство М.: Эксмо, 2012. — 416 с, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Орлов - Дискорама краткое содержание

Дискорама - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Стентон, уроженец слаборазвитой планеты и пилот собственного боевого робот, волею случая поступил на службу в корпоративный союз «Тардион», один из трех, участвующих в перманентной галактической войне. Верный «таргар», снабженный малокалиберной пушкой, не раз выручал Джека из беды, но судьба солдата полна сюрпризов. Чтобы перехватить стратегическую инициативу, «Тардион» затеял кардинальную перегруппировку сил, и рота, в которой служит Джек, отправляется на десантную операцию вместе с другими подразделениями. На карту поставлено все, ведь каждый клочок земли приходится вырывать с боем, а отступать некуда — транспорты повреждены огнем врага…

Дискорама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дискорама - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А если бы не инструкция, ты бы не обогнал? — ухмыльнулся младший агент.

— Конечно, нет… Смотри, теперь мы их снова видим. Сможешь связать с «канарейкой»?

— Легко, камрад! — воскликнул Бонифаций и включил рацию. — Эй, кто там на приеме? Мы «клест-два», сидим на хвосте у объекта.

— А это точно объект? — усомнился мужской голос с «канарейки».

— Ясен пень, что это он и есть!

— Это малоинформативное сообщение. У вас в машине есть другой агент?

Бони передал рацию товарищу, и тот ответил:

— Привет, Винсент, как твои дела?

— Нормальны мои дела, Фриц. А что у тебя случилось — выдали новое животное?

Обмен происходил по громкой связи, и Бони все слышал.

— Да, выдали новое, — ответил Фриц, косясь в сторону напарника. — Нет, алфавит знает и даже умеет читать. Не так быстро, как хотелось, но все же…

Потом Фриц передал все, что было нужно, получил встречную информацию и закончил передачу.

— Ты унизил меня, Фриц, — заявил Бони, когда они проехали еще километров пять. Идущий впереди внедорожник все так же подпрыгивал на неровностях и поднимал пыль, но Бони эти километры казались переходом в другое измерение, ведь он узнал, что думают о нем другие!

— Наплюй, камрад, они же не знают, какой ты прекрасный товарищ, насколько ты умен и все такое…

— Ты… действительно так думаешь?

— Действительно, Бони, — ответил Фриц, хотя говорил это уже много раз. Ну а почему бы и нет? Его же не убудет.

Некоторое время они ехали молча. Фриц вел машину, а Бони поглаживал под мышкой кобуру с новенькой «девяткой». Фрицу такое поведение напарника совсем не нравилось, за время службы он многое повидал и уже знал, о чем заговорит напарник в следующую минуту.

— А вот скажи, Фриц, команда «фалькон», она что означает — ликвидацию?

— Ну допустим, — с неохотой отозвался Фриц, крутя баранку и объезжая выступавшие из земли валуны. Тардионы лихо неслись по ухабам, у них была военная всепроходимая машина, а вот ему приходилось смотреть в оба: одна ошибка — и картер вдребезги. А это означало сход с дистанции и запрос на замену, а начальство этого не любило. В лицо никому не высказывало, но у себя в блокнотике ставило галочки.

— Фриц, а если мы сами все обустроим, нам за это премия будет?

— Конечно, будет, если обустроим. Но если влезем не в свое дело и не обустроим, все может закончиться хреново.

— Да?

— Точно тебе говорю… — не глядя на напарника, пообещал Фриц. Такое в его карьере тоже случалось. Взять хотя бы историю Манфреда. Совсем короткая получилась история.

— Ну и что тут за проблемы? Мы их догоняем, ты равняешь корпуса, а я делаю два выстрела — и привет. Ты же знаешь, как я стреляю, Фриц!

— Я знаю, как ты стреляешь, Бони, но это может быть даже не объект, а просто ловушка…

— Как это?

— Иногда противник затевает акцию по прореживанию нашей агентуры. Запускает цель, похожую на настоящую, дурачки вроде тебя сразу на нее бросаются, выравнивают корпус и — получают пулю.

— Так бывает, Фриц? — поразился Бони. — Так действительно бывает?

— Что за глупые вопросы, парень? Ты что, первый день работаешь в разведке?

— Две недели…

— Ах да, забыл, — кивнул Фриц. — Одним словом, здесь не любят выскочек, понимаешь? Поэтому вся операция поделена на этапы, где все делают профессионалы.

— Я понял, Фриц, — сказал Бони и вздохнул. Его теория молниеносной карьеры позорно рушилась.

Джек вошел в номер и не поверил своим глазам. По сравнению с тем, что им предлагали за те же деньги в Пальмере, это был президентский номер.

— Ну ни хрена себе, Тедди! Такая роскошь, даже не верится!

— Да, Джек, в маленьких городах имеется собственная прелесть. Посмотри на пыль на ТВ-боксе, этот номер не сдавался полгода. Отсюда и все остальное. Провинция… Милая провинция.

— Мне нравится. Кровать у окна — моя!

— Да пожалуйста, — пожал плечами Хирш. — Давай лучше обсудим, куда пойдем вечером — на дискотеку или в клуб «Сандвич»?

— А в чем разница? — спросил Джек, падая на кровать и прикрывая глаза, чтобы лучше прочувствовать мягкость матраца.

— Ну, сам-то я не знаю, но говорят, в «Сандвиче» насчет пожрать и выпить получше будет.

— А на дискотеке?

— Там бабы.

— Хочу, где бабы…

— Тоже мне новость. Я и не сомневался, капрал Стентон. Ну и что теперь — пройдемся по городу или ты ляжешь спать?

— Давай пройдемся, заодно покажешь мне ту часть, где гуляют тардионы.

— Город слишком маленький, Джек, поэтому здесь все общее. Никаких разделений не существует.

— Ни хрена себе! — воскликнул Джек, поднимаясь с облюбованной кровати.

— Ты удивлен?

— Не то слово, Тед… — признался Джек. — Раньше мы как-то обходили друг друга стороной. А в центре Пальмера я переходил на другую сторону улицы, чтобы не встречаться с парнями из Аркона.

— Постой, Джек! А эта артиллерия снова с тобой? — спросил Хирш, указывая на выглядывавший из-под куртки Джека ствол револьвера.

— Ну разумеется. Только прежний револьвер я посеял, и Берт выдал мне новый — двенадцать и семь миллиметра.

— А почему такой огромный калибр?

— Берт сказал, что другого нет, а совсем без оружия я в город ходить опасаюсь. Ты же понимаешь?

— Что «понимаешь», Джек? На тебя охотились на старом месте, а здесь тебя никто не знает. Неужели так трудно это понять?

— Понять это просто, Тедди, но револьвер ничуть не помешает. Правда, отдача у него… Даже пальцам больно.

— Ладно, я уже понял, что ты потащишь это железо в дискотеку, ну и хрен с тобой. Главное, предупреди меня, когда тебе приспичит палить из этой штуки.

— Разумеется, Тедди, — пообещал Джек и улыбнулся. Он вспомнил тот случай в Пальмере, когда его атаковали прямо в гостинице, да еще собственные земляки! Позже он обдумывал это не единожды, пытаясь восстановить картину боевых действий, но всякий раз убеждался в том, что действительно встретил земляков с родной планеты.

Однако было в этом что-то унизительное. Он уже давно привык к враждебности арконов — по-другому и быть не могло, но свои ребята с Карбагана… Здесь это выглядело каким-то оскорблением.

— Может, закажем чего-нибудь выпить, а? Я бы попробовал хереса, много слышал, но ни разу не пробовал, что думаешь, капрал?

— Ну закажи. Мы можем себе это позволить.

Херес Джек и Тедди пили с обеда до половины девятого и, вполне довольные собой, отбыли на такси к дискотеке «Ливербай», находившейся на другом конце города.

Когда такси остановилось возле заведения, Хирш растолкал Джека, который успел заснуть и теперь хлопал глазами, не понимая, где он и что от него требуется.

— Мы прибыли, Джек! Выгружайся!

78

На дискотеке было здорово, Джеку все сразу понравилось — не слишком громкая музыка, много девушек и совсем мало «вмазанных», которые обычно падали на столики в самый неожиданный момент и портили вечер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дискорама отзывы


Отзывы читателей о книге Дискорама, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x