Вячеслав Аничкин - Черный Оракул

Тут можно читать онлайн Вячеслав Аничкин - Черный Оракул - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Аничкин - Черный Оракул краткое содержание

Черный Оракул - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Аничкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чикаго, середина ХХ-века. Молодой человек по имени Майк работает в небольшом комиссионном магазине. Его жизнь течет размеренно и предсказуемо. Однажды, его старший напарник приносит в магазин загадочную коробку с не менее загадочным содержимым. На первый взгляд, это вполне обычные вещи, но… С тех пор, как одна из вещиц появилась здесь, вокруг главного героя начинают происходить немыслимые события. Он узнает нечто такое, от чего кровь стынет в жилах и хочется бежать без оглядки.

Непостижимым образом Майк и его друг оказываются в параллельном мире, который оказывается на грани гибели и это дело некоего Рэтлинга, побывавшего здесь заранее до описываемых событий.

Кровопролитные битвы и магия, верность и подлое предательство, ненависть и беззаветная любовь – вот то, с чем придется столкнуться читателю на страницах этой книги.

Черный Оракул - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черный Оракул - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Аничкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А кто эти всадницы с оружием?

– Это нехорошие люди. Уже много лет они грабят нас и забирают наших людей.

– Но почему? Почему вы не защищаетесь?

– Эти женщины – хладнокровные убийцы. Им ничего не стоит живьем содрать с человека кожу и бросить на съедение своим псам.

– Но ведь все племена могут собраться и дать им отпор. Почему же вы этого не делаете?

– Не все так просто. Большинство племен живет очень далеко и они предпочитают оставаться в стороне от наших бед, а те племена, что живут рядом с нами, такие же малочисленные как наше. К тому же, наш колдун уже очень старый, да и раньше он не сильно-то колдовал. Колдуны из соседних племен никак не могут договориться о том, чтобы колдовать вместе. Их хватает только на поддержание хорошей погоды в лесу да на врачевание мелких болезней.

– Вы говорите колдуны? Они могут колдовать?

Бролин с удивлением посмотрел на меня:

– А что, разве в твоем племени нет колдуна?

– В той земле, откуда я родом, колдунов давно уже не нет. Наверное, сотни лет.

– А как же вы живете? Племя без колдуна, что рыба без хвоста.

– Это долго объяснять, но как-то живем. Скажите, а причем здесь колдовство? Вам достаточно собрать нужное количество людей и напасть на крепость.

– Э, брат, да я вижу ты совсем того. В Мириаэльде сидит Королева, которая во сто крат сильнее колдует, чем все наши колдуны. Она может направить реку в другую сторону, и у нас не будет рыбы, она может послать сильный ветер и деревья полетят на нашу деревню, она может вызвать страшный дождь, который смоет все на своем пути. И это далеко не все, что она может. Вот поэтому, мы ничего не можем ей сделать. Мы платим ей дань рыбой, но она все равно присылает своих всадниц и берет все, что захочет. Вот и вчера…

После этих слов Бролин вздохнул и опустил голову.

– Вчера она забрала мою дочь. Если я не буду ничего предпринимать, ей возможно ничего плохого не сделают. Я не знаю, когда смогу еще ее увидеть, но лишь бы с ней все было хорошо.

– А зачем Королева забрала ее у Вас?

– Понятно, зачем. Когда девушка достигает определенного возраста, ее могут забрать, чтобы она стала всадницей. Все бы ничего, да вот после этого она уже ничего не будет помнить и станет такой же жестокой, как все всадницы. Королева колдует над ними и все девушки становятся послушными ей. Боюсь, что и моя дочь станет такой же.

– Но ведь есть какой-нибудь выход?

– Выход? Единственный выход – убить Королеву, или хотя бы лишить ее возможности колдовать. Но кто это сможет сделать? Если кто-нибудь из нашего племени решится на такой поступок, то все племя будет уничтожено.

– А почему в Мириаэльде служат только женщины?

– Так повелось издавна. Все королевы, которые правили нами, предпочитали иметь своими солдатами только женщин. Все, кто у них служил, были из разных племен. Все, кто живет в Мириаэльде женщины. Если туда и попадают мужчины, то только в качестве рабов. Их используют для ремонта стен крепости, для изготовления оружия или для другой работы. Потом их все равно убивают или они сами умирают от истощения.

– Скажите, не могут ли в Мириаэльде что-нибудь знать о Том Кто Спит?

– Парень, ты опять за свое. Королева знает все, что происходит вокруг и если то, что ты ищешь и существует, то она-то уж конечно об этом знает. Хотя, мне кажется, это пустая затея.

– Мне обязательно нужно продолжить свой путь. Это вопрос жизни и смерти. Если я не найду то, что ищу, значит все мои усилия были напрасны.

Бролин в первый раз посмотрел на меня серьезно.

– Если тебе так не терпится поскорее умереть, то ты, конечно, можешь пойти в Мириаэльд, но я готов поспорить, тебя там сразу же заставят чистить выгребные ямы или месить глину. Ты протянешь очень недолго, парень.

– У меня нет другого выхода. Я слишком много прошел, чтобы все бросить. Я попытаюсь попасть к Королеве и, быть может, она поможет мне.

Бролин опять рассмеялся:

– Ты слишком наивный, парень, если так думаешь. Скорее рыбы начнут лазить по деревьям, чем Королева кому-то поможет. Ты не понимаешь, с кем собираешься связаться.

– И все же я попробую.

– Ну делай как знаешь. Теперь я точно знаю, что ты не шпион. Такой дуралей не может быть шпионом. Единственное, в чем я могу тебе помочь – это накормить и немного подвезти до Мириаэльда.

– И на этом спасибо.

Бролин хлопнул в ладоши и от этого у меня зазвенело в ушах. На пороге появился такого же угрюмого вида мужчина и поклонился.

– Накорми его и отвези куда скажет.

Я поблагодарил Бролина и пошел за мужчиной на улицу. Здесь мне накрыли стол, на котором, в основном была жареная рыба. Но были и лепешки, немного овощей, похожих на наши огурцы, вода и какой-то напиток, возможно компот. Когда я поел, тот же самый мужчина подвел ко мне коня, похожего на тех, что я видел раньше, но более бедно выглядящего и со сломанным рогом. На нем было потертое седло, в которое мне пришлось влезть. Мужчина взял коня за узду и повел за собой. Я так и не понял чем отличалось «подвезти» от «отвести». Конь плелся как черепаха, и я несколько раз с него спрыгивал, чтобы пройтись и размять ноги. Если это был самый надежный конь в деревне рыбаков, то я понимал, почему им не стоит вступать в войну с Королевой.

Полтора часа мы двигались к Мириаэльду, а прошли, наверное, километров пять. Это было невыносимо, но я решил не спешить и шел рядом с конем, скармливая ему траву, сорванную под ногами. Не знаю как все остальное, но природа здесь была не хуже, чем в Дирланде. Наконец, сквозь деревья начала просматриваться крепость и мой проводник остановился. Он махнул мне рукой в направлении опушки и, сочувственно глянув на меня, поплелся обратно. А я, поборов нерешительность, сделал шаг вперед и вышел на дорогу, ведущую к воротам. Через несколько секунд я уже был на виду у стражниц, несущих свою службу на башнях. Выбор был сделан. Отступать было поздно.

Глава 13

Меня обнаружили мгновенно. Не успел я пройти и десяти футов, как перед моими ногами в песок вонзилась стрела, заставив меня вздрогнуть. Меня предупреждали, что дальше идти нельзя. Через считанные секунды, ворота открылись и оттуда показались несколько всадниц, несущихся в моем направлении. Признаться, я уже пожалел о своем поступке, но теперь не мог повлиять на дальнейшие события. Всадницы подскочили ко мне и следом случилось то, чего я никак не предполагал. Меня сбили лошадью с ног и, накинув на мои ноги аркан, потащили за собой прямо по земле. При падении я больно ударился головой и у меня перед глазами замелькали искры. Спиной я бился о неровности дороги, и иногда меня закручивало в стороны. Дикая боль пронзала мое тело. Одежда рвалась на мне в лохмотья, и я увидел, что мои ноги превращались в сплошную рану. Это было каким-то сумасшествием. Это происходило со мной наяву. Но я сам не верил своим глазам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Аничкин читать все книги автора по порядку

Вячеслав Аничкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный Оракул отзывы


Отзывы читателей о книге Черный Оракул, автор: Вячеслав Аничкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x