Николай Андреев - Игра без ставок

Тут можно читать онлайн Николай Андреев - Игра без ставок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Андреев - Игра без ставок краткое содержание

Игра без ставок - описание и краткое содержание, автор Николай Андреев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стефан Айсер. Алхимик, считавшийся, и не без причин, лучшим за последнюю тысячу лет. Из-за участия в интригах против одного из сильных мира сего ему грозила смерть.

Шаартан. Некромант с юга. Изгнан из родного города на далёком юге из-за занятий некромантией и подозрений в сумасшествии. Обрёл приют в северных землях, зарабатывая изгнанием духов, использованием призраков для поисков кладов и прочих подобных услуг.

Анкх. Его подобрал на берегу смотритель маяка, несчастного, потерявшего память человека вынесло туда штормом. В поисках способа снова вспомнить, кем он был, Анкх отправляется в город магов. Там лекарь обнаруживает в странном пациенте дар волшебника, однако пробудить его не в силах.

Эти трое встречаются и вместе, обойдя ловушки Белого храма и короля, решившего избавиться от своевольного некроманта, выходят к руинам Древнего Фора. Именно там должны произойти события, способные изменить Вселенную…

Игра без ставок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра без ставок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Андреев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бертольд (а может, его стоит уже называть Стефаном?) переродился за одну ночь…

Свет полной луны проникал в комнатку через круглое окно у самого потолка, падая прямо на лицо Шварца. Полночь уже давно миновала, а сон всё не шёл — да и не до сна было. Сотни, тысячи, миллионы, эоны мыслей роились в голове молодого алхимика. Представлялись накрываемые огненными цветками взрывов «чёрной пыли» люди, дома, города, целые, континенты — таким, наверное, был Разрыв трёх миров тысячу лет назад. И всё это произошло из-за него, Бертольда. Какой-то простой порошок, созданный, чтобы доказать, что он, Шварц, способен творить! Но доказать (и доказать прекрасно!) удалось лишь то, что он, Шварц, умеет разрушать, убивать, нести боль…

Вновь и вновь Бертольд возвращался мысленно к картинам разрушения и смерти — тем самым парень копил злость, ярость, которые уже, в свою очередь, должны были придать достаточно уверенности для задуманного поступка. Пожары и взрывы, страдания и гибель, войны, разрушения, смута — вот что было топливом для костра, на котором варился котелок с храбростью Шварца. И к утру, вместе с первыми лучами солнца, этот котелок вскипел.

Стараясь не подавать вида, что он кое-что решил предпринять, Бертольд старался вести себя как обычно. Трудился у алхимической печи, выделывал головокружительные па вокруг склянок и реторт. Словно музыкант, искавший идеальную виолончель, или художник, желавший найти «истинный цвет», перебирал баночки и мешочки с разнообразнейшими реагентами и катализаторами.

Дэмн иногда заходил в лабораторию, наблюдал с ухмылкой за Бертольдом, удовлетворённо кивал, глядя на то, как ладно спорилась работа у алхимика, а после уходил.

«Ухмыляйся, ухмыляйся, недолго радоваться осталось!» — злорадно думал Шварц, готовя «сюрпризик» для Алармуса.

Одинокий путник миновал городские ворота, провожаемый взглядами любопытных стражников: редко кто платил пошлину, совершено не торгуясь и не жалуясь. Служивые лишь удивлённо пожимали плечами да чесали языками, обсуждая эту невидаль, — а назавтра уже позабыли про это, обсуждая следующего «странника».

А наутро по городу разошлась весть, что «добропорядочный гражданин» Алармус Дэмн и семнадцать его подмастерьев угорели в лаборатории. Похоже, не рассчитали количество реагентов для очередного состава: все, кто был в то время в здании, погибли. Единственно, не смогли найти тела одного паренька, работавшего с недавних пор у Алармуса, хотя, по рассказам знающих людей, этот парень практически не отлучался с работы…

— Вот найдём корабль — и придумаем. Нам бы главное, до него добраться, не попав на глаза сердобольным кардорцам или стражникам. А может, ночи дождёмся, и незаметно в порт войдём. Зачем сейчас обсуждать исход поединка, который ещё даже не успел начаться? Рыцарь-наставник любил повторять эту присказку — и не любил людей, для которых «заготовленный загодя план — две трети дела». Все эти планы рушатся не хуже и не реже, чем привычный мир! — отчаянно замахал головой Альфред. Видимо, пытался тем самым восполнить «нехватку» жестов: всё-таки обе руки были заняты поддерживанием ангела.

— Как… раскричались… — просипел Анкх, даже не успев открыть глаза. — Устал я что-то. Где мы?

Причём произнесены эти слова были практически без пауз.

— Рядом с портом. Ищем «Кукшу», по твоему же совету, странный волшебник-хэвенец, — спокойно ответил Шаартан. — Ты что-нибудь помнишь о произошедшем за последний час?

— Помню тьму и крылья, помню тюльпаны, помню холод и огонь, помню… Много чего помню, но из того, что случилось после нашего окружения в том переулке, ничего не осталось в моей памяти, — устало произнёс Анкх, жестом отказавшийся от помощи Альфреда, и начал оглядываться по сторонам. Втянул воздух, ухмыльнулся. — Да, знакомый запах. Хорошо было плавать на «Кукше»… Постойте-ка. А когда я вам дал совет?

— Когда мы притащились сюда, решали, что делать дальше, ты в забытьи произнёс название этого корабля, — вступил в разговор Стефан.

Алхимик с огромным интересом разглядывал хэвенца. Айсер считал, что этот «ангел» просто издевается над ними, бедными и несчастными, выдавая себя за потерявшего память, — сумасшедший, ну что с него возьмёшь? Потому-то Анкх так легко и сошёлся с некромантом: две родственных души (и два помутившихся рассудка) наконец-то нашли друг друга. Хотя, признаться, то, что хэвенец не мог не внушать уважения, особенно когда крылья раскрывались за его спиной, а в глазах отражалась бездна тысяч прожитых лет.

— Тихо вам! — внезапно зашикал Шаартан, прислоняясь к стене хибары и выглядывая за угол, на улицу. — Кто-то идёт. Пока не скажу — всем замолчать.

Тут же воцарилось абсолютное молчание: казалось, «отряд» не то что дышать боялся — и думать старался поменьше. А то, знаете ли, всяко бывает…

А по улице, то и дело падая, дико смеясь и, иногда, горько-прегорько рыдая, брели двое матросов. То, что это именно матросы, догадаться труда не стоило: серые (не потому, что из серой ткани, а потому, что грязные-прегрязные) полотняные рубахи, штаны едва до колен, «палубная походка» (это когда моряк, соскучившись по качке, по земле идёт, пошатываясь)… Словом, не хватало здесь хорошего художника, который мог бы изобразить эту «маринистику». В глазах, полных дыхания «зелёного змия», в широких ухмылках на изборождённых рубцами, обветренных лицах так и читалось: «Нам бы — драку! Для полного счастья в морду б! Драку!». Попутно морячки горланили какую-то песенку. Правда, разобрать слова этой песни было невозможно: всё он, «зелёный змий», виноват. Хотя, кто знает, вдруг эту песенку лучше бы и не слышать…

Вид этой парочки не внушал Шаартану никакого оптимизма. Был бы у него сейчас посох с собою, он бы не так волновался, но без посоха он уже так давно не творил некру, так давно…

Первый бой — он трудный самый. Первое волшебство — кажется невозможным. Но это всё — пока не примешься за дело. «Ведь главное не думать, что дело трудное, надо это дело делать» — поделился однажды с Шаартаном своею мудростью гончар, увлечённый работой над новым горшком. И было в этих словах не меньше «седин», чем в длинных речах учителей мудрости.

Сперва пареньку казалось, что сложней всего будет прошмыгнуть на кладбище, к «объектам исследования», как любил в своём труде выражаться Нафураздэ. О да, умел он, неизвестный некромант, позабытый за прошедшие века, обходить «неудобные слова». Объект — он объект и есть, как легко говорить об «объектах», не думая, что имеешь в виду трупы людей, разлагающиеся и смердящие. Умел Нафураздэ красиво, как учёный, говорить о нелицеприятном, стихами науки глаголить о прозе жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Андреев читать все книги автора по порядку

Николай Андреев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра без ставок отзывы


Отзывы читателей о книге Игра без ставок, автор: Николай Андреев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x