Виктор Глумов - Легенды Пустоши
- Название:Легенды Пустоши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-42271-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Глумов - Легенды Пустоши краткое содержание
От Москвы до Киева раскинулась Пустошь — заброшенные заводы, пустыри и развалины городов, где обитают наемники и фермеры, мутанты и бродяги. Здесь идет борьба не на жизнь, а на смерть за топливо и пищу. Здесь процветают работорговля и разбой. Здесь хозяйничают моторизированные банды и жрецы Ордена Чистоты, истребляющие мутантов. Какую ошибку допустило человечество? Что стало причиной всемирной катастрофы?
Легенды Пустоши - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Значит, я сейчас к Инке, все ей обскажу и до омеговцев побегу. Ты этих подгоняй, чтобы раньше к месту подъехали, до темноты чтобы все успеть.
Дверь хибары открылась, выглянул Миха:
— Долго вы?
Георг направился к нему, а Чак побежал по каменистой тропке, ведущей к воротам.
— Согласны? — прогудел киборг, входя.
— По рукам, — сказал Миха. — А дружок твой короткий куда делся?
— Ушел подготовкой заниматься. Встретит нас в условленном месте.
Сделку скрепили рукопожатием, после которого Миха долго тряс рукой.
Омеговцы подходили с севера. Отряд состоял из грузового, обшитого броней грузовика на шести больших колесах и трех сендеров. Они явно спешили, машины шли на полном ходу, рыча двигателями и поднимая много пыли. Два сендера замыкали колонну, один ехал впереди и едва успел затормозить, когда наперерез ему выскочил карлик, всполошено размахивая руками.
— Стойте, стойте! — орал он тонким голосом. — Да стойте же! Дело есть!
Водила вывернул руль, машину занесло. Подняв тучу песка, сендер встал боком. Карлик отскочил и погрозил омеговцу кулачком. Следом встала вся колонна.
Из кабины грузовика выглянул молодой омеговец с волевым лицом.
— Что там?! — крикнул он.
Чак рысью побежал вдоль колонны, восклицая на ходу:
— Кто тут главный? Главный у вас кто?!
Волевой омеговец открыл дверцу и спрыгнул. В руке у него был пистолет, ствол уперся в голову подбежавшего карлика. Стрелок на багажнике первого сендера повернул в его сторону пулемет. Водитель и сидящий рядом второй воин поднялись и, выставив карабины, озирали окрестности.
— Ну-ну, а чего только пять стволов на меня? — спросил Чак. — Вы пушки еще наведите. И вон те пулеметы тоже. Давайте, давайте, цельтесь! Я же страшный такой.
На омеговца ирония карлика не произвела впечатления.
— Ничего, на всякий случай пусть держат тебя под прицелом.
Лейтенант был гладко выбрит, одет в черную форму, на рукаве серебряный шеврон, шлема нет, кудрявые каштановые волосы рассыпались по плечам. Вблизи Чак разглядел, что омеговец не так молод, как показалось вначале: в углах глаз уже наметились морщины, правую бровь пересекал старый рубец.
— Говори, зачем остановил. Я лейтенант Шифу, командир отряда. Если окажется, что причина ничтожна, лично с тебя шкуру сдеру.
— Вы в Арзамас?
— Попутчиков не берем. Это всё? — Шифу взвел курок, тот громко щелкнул.
— Да ты чего, большак, обидчивый такой? Я сделку хочу предложить выгодную. Транспорт у меня и свой есть, вот еще удумал, подвозить меня не надо, спасибо!
— Нам некогда, нас уже ждут в Арзамасе, спасибо за щедрое предложение, — издевательски протянул Шифу, поворачиваясь и берясь за дверцу.
— Да стойте же! — закричал Чак. — Там куча оружия! Автоматы есть!
Лейтенант быстро обернулся, подходящий от второго сендера усатый дядька с сержантскими знаками различия замер на миг, затем ускорил шаг. Омеговцы на первой машине как по команде повернулись к самоходу, излучая заинтересованность.
— Что тут, лейтенант? О чем этот еретик…
Чак перебил усатого:
— Послушайте, мы нашли склад оружия, до Погибели произведенного. Новенькое, целехонькое, в смазке еще. Надо помочь достать.
Сержант покачал головой, пышные усы качнулись в такт:
— Не выйдет, у нас задание, людей нельзя расходовать.
Но Чак заметил искорку в его светлых глазах.
— Никаких расходов! — заверил он. — Отбивать не придется, никто еще не знает про него, я только нашел.
— Зачем мы тебе тогда, если отбивать не надо? — настороженно спросил лейтенант Шифу. — Темнишь, коротконогий.
— Нужна грубая мужская сила, — пояснил Чак. — Понимаешь, умник? Склад завален, внутрь не проникнуть. Я-то пролез, я маленький, есть там лаз один. Но через него оружие не вытащить. Там и пулеметы есть, они вообще не пролезут в дырку ту. В общем, склад плитой да камнями придавило, поднять надо. Вы парни ловкие, сильные…
— Мы не грузчики, еретик! — Сержант встопорщил усы.
Шифу положил ладонь ему на плечо.
— Какое там оружие и сколько?
— Точно говорю, если продать его всё, нефтяную вышку можно запростяк закупить! Со всем оборудованием! На всех хватит и еще останется. Вам половину, мне половину, все честно. А то ж пропадет добро.
— Можно на обратной дороге, — с сомнением сказал сержант, подергивая себя за кончик уса. — Ждут нас, лейтенант.
— А если другой кто найдет? Место тут недалеко, за полдня доберетесь… какое там, меньше даже. Сами понимаете, небось тут и Арзамас рядом, и другие поселения в округе есть, вон там каменоломня и поселок их, камнетесов этих, фермы за грядой… Всякие шастают. Упустите шанс. Пока вы ездите туда-сюда, я других найду для подмоги-то. Как думаете, многие захотят, чтоб я с ними оружием поделился?
— Недалеко, говоришь? — Шифу с сержантом переглянулись. — И где же это?
— Так я вам и сказал! — Чак даже подскочил от возмущения. — Ты думатель-то включи! Я вам назову место, которое рядом, да не совсем там. В том месте и встретимся, оттуда я вас приведу к складу. А то если я вам скажу, так вы и без меня всё заберете, а я тоже свою долю хочу!
Лейтенант неопределенно дернул головой:
— И всё? Никаких условий?
Чак удивился:
— Какие условия? Вы помогаете вытащить, добычу делим пополам и расходимся.
— И ты не требуешь никаких гарантий? Ну, что я не убью тебя и не заберу всё себе? Что помешает мне сделать это?
— Честь омеговца?
Возникла секундная пауза, заминка. Шифу вглядывался в карлика, силясь понять, серьезно тот говорит или шутит. Наконец карлик сжалился и хихикнул. Лейтенант сдержанно усмехнулся, сержант улыбнулся в усы.
— Конечно, у меня есть гарантия, — сказал Чак. — Мой термоплан. Он будет на месте, и на нем есть оружие. Большое и разное. Пушечка есть, пулемет, другая пушечка, которая огнем плюется. Если вы затеете обман, термоплан с вами легко расправится, сверху-то. Карта у вас есть? Давайте я покажу вам место, но не само это, а немного рядом. Встретимся где условились.
Шифу поднял пистолет:
— Никуда ты не пойдешь, коротконогий.
— Чего это? — вскинулся Чак. — И пойду! Кто мне помешает, ты, что ли?
От сендеров подошли несколько солдат, окружили карлика, наставив на него карабины. Шифу пояснил:
— Останешься здесь. Чтобы не было никаких неожиданностей.
Чак покрутил головой, оглядывая нависшие над ним фигуры в черном.
— Эй, мы так не договаривались! Я вас тогда не поведу!
— Куда ты денешься, еретик? — ухмыльнулся сержант. Шифу повернулся к нему и распорядился:
— В самоход этого, приковать к решетке, чтоб не сбежал!
— Но мне надо… я должен все подготовить… — Карлик растерялся. Такого оборота он никак не ожидал. Тщательно составленный план отправлялся панцирному волку под хвост.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: