Чарльз Стросс - Не вооружен, но мамонтоопасен

Тут можно читать онлайн Чарльз Стросс - Не вооружен, но мамонтоопасен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Orbit, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Стросс - Не вооружен, но мамонтоопасен краткое содержание

Не вооружен, но мамонтоопасен - описание и краткое содержание, автор Чарльз Стросс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сколько мамонта ни корми, он всё равно норовит гадость сделать! А уж карликовый мамонт, до глубины души уязвленный своими неподобающими истинному мамонту размерами, – и подавно. Так что если у вас есть сестра, которой надо на пару дней (читай, недель) пристроить этакое вот лохматое недоразумение, – ждите неприятностей, они уже близко. Однако, если ваш лучший друг внезапно сходит с ума, а возлюбленная теряет голову и вот-вот лишится её в прямом смысле слова, только это чудище и может спасти вас, протянув руку (то есть хобот) помощи и насадив ваших злейших врагов на смертоносные бивни. В общем, как вы понимаете, скучать не придется. Но, с другой стороны, когда столько шума поднимается из-за кого-то мамонта, – это же весело!

Не вооружен, но мамонтоопасен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не вооружен, но мамонтоопасен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Стросс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спинно… чего? Боже милосердный, он что, подцепил какую-то заразу? Мне следует предохраняться?

– Следует, сэр, если вы не желает, чтобы вредный генномодифицированный организм обосновался на вашем позвоночнике, сожрал ваш мозг и превратил вас в безмозглую и беспомощную марионетку. Бурнус мистера аль-Мацумото не очень плотно прилегал к телу, и я заметила на его спине отвратительную тварь. Вы ведь тоже обратили внимание, что в последнее время принц Абдул сам не свой. Уверена, это дело рук визиря Тосиро ибн Рашида.

– Ого, – только и произнес я, поражённый. – Ну и дела! Бедный, бедный Абдул!

– В своё время мне довелось наблюдать несколько дворцовых переворот, сэр. Скажу откровенно, лучше держаться от них подальше. Бал продлится три дня, сэр, и неплохо бы задаться вопросом – а стоит ли нам оставаться до конца? Вряд ли кукловод Его Высочества собрал друзей принца, руководствуясь добрыми побуждениями. Он что-то замышляет, в этом нет никаких сомнений.

– Тогда мы спасаем Лауру и бежим отсюда, да? – я задумался. – Но, хм, каким образом?

– Я кое-что придумала, сэр. Если вы не откажетесь выпить таблетку «протрезвина», я вам всё расскажу…

Встреча в тоннеле

План мисс Фенг оказался почти идеальным. Возможно, менее искушенный в общении с камердинерами человек и мог заподозрить мисс Фенг в желании стяжать лавры Джеймса Бонда, но только не я. Я-то знаю, что преданность камердинеров не стоит недооценивать. Конечно, некоторые изъяны в плане имелись, но когда ставки столь высоки, разве обращаешь внимания на всякие мелочи? И мы решили действовать.

Однако до полуночи шанса перейти в наступление нам так и не представилось. А в полночь двери темницы распахнулись, и в комнату ввалились совершенно невменяемый Эджестар и в стельку пьяный Тодсворт.

– Парам-парам-пар-рраруемся, – изрыгал Тодсворт, выделывая на полу, видимо, встающим под ним на дыбы, неописуемые кренделя. Его головные орудийные башни бешено крутились, сигнальные огни несколько раз жалобно моргнули и погасли.

– У меня радикулит, – пожаловался Эджестар. Сделав пару неуверенных шагов, он споткнулся о подушку и рухнул на четвереньки. – Хрррряк!

– Давай помогу, – я стащил с него пальто, ещё несколько часов назад изображавшее верблюжью попону, и бочонок с элем, который мисс Фенг привязала ему на спину вместо горба. Бочонок чуть не выскользнул у меня из рук – попробуйте удержать на весу девять галлонов эля, закупоренных в гладкий (ухватиться не за что!) кег, со всех сторон обклеенный угрожающими надписями «не кантовать!» и «при пожаре выносить в первую очередь!».

– А, наконец-то, – с характерным шипением гидравлической системы Эджестар втянул ногу. Резко пахнуло хлоркой. – Я стал. Спой, нет мочи, – промямлил он.

Я опешил.

– Я устал. Спокойной ночи, – перевела мисс Фенг.

– А-а-а, – облегчено выдохнул я, опуская кег на кафельный пол. Бочонок угрожающе звякнул.

– Тише, – взмолилась мисс Фенг.

– Давайте лучше я, – она протянула мне пульверизатор с «протрезвином», неслышно перевернула бочонок и откатила его к двери.

– Уверена, «мягкотелы» из прислуги вмиг его оприходуют. Будет им в чужом пиру похмелье, – он брезгливо кивнула на кег.

Бесшумно, словно мышь, я прокрался в спальню и там замер. Мисс Фенг забарабанила во входную дверь. Лязгнули засовы. Мисс Фенг, как мой камердинер, вызывала намного меньше подозрений, чем я, и, соответственно, пользовалась большей свободой передвижения. Этим мы и воспользоваться. Конечно, вручать судьбу в руки слуги – удар по самолюбию, но иногда чувством собственного достоинства следует пренебречь, к тому же и мне, и Эджестару с Тодсвортом ещё предстояло сыграть отнюдь не второстепенные роли в разыгравшемся представлении. Я сжал в руке пульверизатор и двинулся к Тодсворту.

– Э-э-э, друг, – начал я издалека. – Ты не прочь повеселиться?

Орудийные башни уставились на меня в упор, из них высунулись стебельчатые глаза, мутные и красные.

– Пр-ррр-селиться? Чаинка?

– Вечеринка, вечеринка, отличная вечеринка, Тодсворт, – улещивал я его. – Но сперва давай-ка попробуем это… – и я обрызгал его спреем. – Ну, как? Лучше?

Внутри Тодсворта что-то приглушенно бумкнуло, орудийные башни крутанулись три раза вокруг своей оси, через уплотнительные кольца заструился дым.

– Подонок! – злобно зашипел он на меня. – Что ж ты творишь, ирод!

Недобро, ох, недобро сверкнули его сигнальные огни:

– Совсем сдурел, что ли? Да я из тебя сейчас…

– Спокойствие, только спокойствие, – я миролюбиво поднял вверх руки. – Прости меня, друг мой! Когда всё закончится, обещаю – брошусь перед тобой на колени и не поднимусь, пока ты не извинишь меня! Но сейчас не до этого. Мы должны пробраться в гарем, спасти Лауру и удрать от злокозненного визиря и его крабов-мозгопожирателей.

– Правда? – Тодсворт завороженно застыл. – Я не ослышался – злокозненный визирь и крабы-пожиратели? Это ж совсем другое дело!

– Ну, вот и чудненько, – воспрял я духом. – Теперь осталось пробудить Эджи…

– Кто-то назвал мой пресс-овальный иди-ты-фи-катор? – тяжело охнув всей гидравлической системой, Эджестар Вулфблэк стал медленно и печально подниматься, однако поскользнулся и подвернул ногу. Та с негодующим ревом замолотила по плинтусу, словно отбойный молоток. С трудом, но Тодсворт утихомирил ее своим «одурманителем».

– Ох-хо-хо, где здесь проходит ось ординат?

– Тут, – я ткнул пальцем в потолок.

Страдальчески вздыхая, Эджи складывался и раскладывался. Он втащил внутрь руки и ноги и выставил наружу какие-то странные панели с изящными хромированными колесиками.

– Дыр-дыр-дыррр, – заурчал он, словно мотор. – Куда двинем?

– В гарем! Спасаем Лауру и остальных девушек-конкурсанток, пока мой камердинер отвлекает прислугу – пора им познакомиться с Уэльским зельем дядюшки Фаншо. Если вас такой расклад устраивает, за мной, господа!

Я нацепил припасенную мисс Фенг черную абайю, нагнулся и приложил идентификационный чип, также добытый мисс Фенг у одной из официанток, к крышке служебного люка. Признав меня за своего, люк отворился. Отлично!

В служебном тоннеле даже «мягкотел» чувствует себя вольготно, ведь не все роботы – бибикающие малютки, попадаются среди них и здоровенные киборги. Я проверил крепление оптикоскопа – он прочно сидел в гнезде – и поспешно нырнул в темный, пропахший сыростью и плесенью тоннель. Какой я все-таки молодец, что не забыл загрузить в оптикоскоп карту дворца! От необработанных грубых стен веяло ужасом, я бы точно струхнул, окажись здесь один, но Эджестар и Тодсворт не давали мне пасть духом. Первый жужжал и посвистывал, словно сбрендивший миксер, второй молча скользил рядом, крепко сжимая верный «одурманитель», наполненный опьяняющей жидкостью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Стросс читать все книги автора по порядку

Чарльз Стросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не вооружен, но мамонтоопасен отзывы


Отзывы читателей о книге Не вооружен, но мамонтоопасен, автор: Чарльз Стросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x