Роберт Ферриньо - Грехи ассасина

Тут можно читать онлайн Роберт Ферриньо - Грехи ассасина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Ферриньо - Грехи ассасина краткое содержание

Грехи ассасина - описание и краткое содержание, автор Роберт Ферриньо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Середина XXI века. В результате серии ядерных атак политическая карта мира изменилась неузнаваемо. Из супердержав остались только Россия и Китай. Вся Африка, Ближний Восток и большая часть Европы принадлежат мусульманам. Прежние США распались на Исламскую республику и Библейский пояс, ведущие непрерывную войну друг с другом. Свирепствует религиозная полиция, экономика в глубоком упадке. Христиане поражены в правах, евреи поставлены вне закона.

Воин-ассасин Ракким Эппс не признает правил игры, которые навязывают ему новые хозяева мира. В очередной раз спутав планы ревнителей мусульманства по установлению всемирного халифата, воин залегает на дно. Но долго оставаться в бездействии ему не приходится. До Раккима доходят сведения, что некая преступная группировка пытается заполучить в свои руки сверхсекретные разработки Пентагона по созданию оружия смерти, погребенные в результате бомбардировок на территории Библейского пояса.

Грехи ассасина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грехи ассасина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ферриньо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я и понятия не имел об этом.

— И не должен был иметь. — Сара открыла дверь. — Перенесешь приглашение на ужин? Я приду с Раккимом, как только он вернется.

— Самое главное, не забудьте средство от изжоги.

37

Когда Мозби с усталым видом вошел в столовую и встал в очередь, Ракким чистил картошку. Искатель не заметил его, сидевшего в глубине палатки у кучи клубней.

— Перекур. — Бывший фидаин снял передник.

Повар что-то недовольно пробурчал, помешивая в кастрюле соус чили.

Ракким работал в шахтерской столовой с тех пор, как покинул дом Полковника утром предыдущего дня. Просто вошел и сказал дежурному, что его прислали в помощь, пока не подъедут остальные солдаты его подразделения из Мерфрисборо. Повар и не подумал задавать лишних вопросов или оспаривать приказ, он только обрадовался новому помощнику. Ракким занял койку рядом с холодильником, поскольку никому в голову не могло прийти искать его там, и принялся за работу, дожидаясь, когда появится Мозби. Мозби появился на второй день, во время обеда.

Шахтеры в пыльной одежде привычно жались друг к другу, даже если вокруг имелось достаточно свободных мест. Они сидели тесной кучкой, то и дело толкаясь локтями. Мозби устроился в углу за отдельным столом и поглощал куриное филе с овощами с такой жадностью, словно не ел целый месяц. Ракким похлопал его по плечу.

— Не желаете соуса, сэр? — Он встал за спиной искателя.

Тот мгновенно узнал голос и крепко сжал в руке нож.

— Что происходит с людьми? — Бывший фидаин сел напротив, поставив на стол чашку с кофе. — Думаешь, мне нечем больше заняться, как шастать вокруг и убивать всех подряд?

Мозби не выпустил из руки нож, хотя понимал всю его бесполезность.

— Как ты меня нашел?

— Перестань. — Ракким положил в чашку две полные ложки сахарного песка и размешал. — Считаешь себя единственным искателем в мире? — Сделав глоток, он добавил еще ложку. — Аннабел передает тебе привет. И Лиэнн тоже. Умная девочка. Скорее всего, в маму.

Мозби не пошевелился. Он даже перестал дышать.

— С ними все в порядке?

— Теперь в порядке. — Ракким сделал еще глоток кофе. — Я вывез их из Нового Орлеана. Сейчас они в доме двоюродной сестры Аннабел в Арканзасе.

Мозби заметно успокоился. Плечи его опустились.

— Хорошо. Ее родственники не слишком меня любят, но о ней позаботятся как следует.

Ракким, подперев рукой голову, смотрел не на Мозби, а на другие столики.

— Аннабел беспокоится за тебя. Я пообещал ей, что с тобой ничего не случится, но не уверен, что она мне поверила.

— Спасибо. — Мозби положил нож на стол. — Я твой должник.

— Я в курсе.

— Ничего не бывает бесплатно, и ты постоянно ведешь счет.

— Не бывает слишком много друзей. — Ракким допил кофе. — Как продвигается охота за сокровищами? Вчера здесь обедали пять или шесть бригад, и все разговоры были только об этом. Одни говорили, что клад лежит на дне подземного озера, другие — что он находится в обвалившемся тоннеле. Они даже не знают, что именно ищут: золото, серебро или вышитый бандаж Билла Клинтона, но все уверены, что повезет именно им. Что же касается меня, то я готов поставить только на тебя. — Он взял с тарелки Мозби жареную картофелину и отправил в рот. — Итак, ты что-нибудь нашел?

Искатель молча смотрел на него.

— Интересные отпечатки у тебя вокруг глаз. Прямо как от маски, — заметил Ракким, снова протягивая руку к тарелке. — Нырял с аквалангом? Речные раки здесь вряд ли водятся, но готов поспорить, в речке, которую я видел по пути сюда, есть очень вкусные пресноводные крабы. Я прав? Нашел хорошее место для отдыха и восстановления сил?

Мозби встал.

— У начала дороги, которая ведет в город, стоит ржавый трелевщик. Встретимся там через пятнадцать минут.

Искатель ушел, а Ракким, придвинув к себе его тарелку, занялся курятиной.

Десять минут спустя, когда Джон появился возле гусеничной машины, бывший фидаин уже сидел на месте водителя. Мозби, как и следовало ожидать, прибыл не совсем один. Впрочем, Ракким его прекрасно понимал.

— Хороший у тебя обрез, — заметил он, как только искатель расположился рядом с ним. — Ничто не сравнится с зарядом картечи. Можно что угодно говорить об автоматах или пулеметах…

— Хватит болтать. — Мозби направил стволы в живот Раккима. Даже самый быстрый человек не смог бы увернуться от выстрела дуплетом в упор.

— Ты прав. — Бывший фидаин положил руки на руль. — Зачем нарушать тишину и покой приятного летнего дня? Уверен, если посидим несколько минут, услышим пение птиц.

— Я серьезно.

— Я тоже. Честно. — Ракким уставился в потрескавшееся ветровое стекло и завертел баранку, издавая похожие на урчание двигателя звуки.

— Что это с тобой?

Бывший фидаин умолк. Откинулся на спинку. Посмотрел на Мозби.

— Не знаю, — произнес он тихо. — В последнее время сам себя не узнаю. — Ракким засмеялся и никак не мог остановиться.

— Аннабел и Лиэнн действительно ничего не угрожает?

Ракким трясся от смеха.

Мозби ткнул его обрезом в живот.

— Ты ничего не сделал с моей семьей?

— Нет. — Он стал серьезным. — Ты меня достаточно хорошо знаешь.

— Думал, что знаю. Теперь не уверен.

Ракким снял ладони с руля, посмотрел на пальцы, словно они ему не принадлежали. Вытер ладони о штаны.

— Извини, Джон. На самом деле я не хотел тебя нервировать. С Аннабел и Лиэнн все в порядке.

Мозби долго смотрел на него, потом кивнул.

— Я тебе верю.

— Если веришь, убери эту штуку, иначе кто-нибудь из нас пострадает.

Мозби спрятал обрез под куртку.

— Лучше возвращайся туда, откуда пришел. Здесь тебе делать нечего.

— Джон, тебе нравится жить в поясе?

— Это мой дом.

— Я тоже встретил здесь много достойных людей. И немало больных на голову, извращенных отморозков, но их можно встретить в любом месте. Ты не поверишь, во что превратилась Нью-Фаллуджа. Мне приходилось бывать на скотобойнях, где обстановка куда более приятная. — Ракким забарабанил пальцами по рулю. Он никогда раньше не произносил подобных речей. — Да, мне тоже нравится пояс.

— Что тебе нужно от меня?

— Ты сам знаешь, что мне нужно.

— Я ни за что не передам «черный лед» республике.

— Предпочитаешь передать его Полковнику?

— Полковник хороший человек.

— Я знаю, уже познакомился. — Ракким помолчал. — Если отдашь оружие Полковнику, оно окажется в руках Грейвенхольца. Может быть, ты этого хочешь? В конце концов, он был так добр к твоей семье. А я только переправил их в более безопасное место.

Мозби ничего не сказал.

Ракким втянул носом воздух. В кабине пахло ржавчиной, заплесневелой кожей и потрескавшимся пластиком. Он нажал на педаль тормоза. Подошва стукнулась об пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ферриньо читать все книги автора по порядку

Роберт Ферриньо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грехи ассасина отзывы


Отзывы читателей о книге Грехи ассасина, автор: Роберт Ферриньо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x