Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы
- Название:Отвергнутые Мертвецы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы краткое содержание
В то время как по всей Галактике бушует Ересь Хоруса, один-единственный астропат узнаёт тайну, которая склонит чашу весов войны. Но куда ведут его защитники – в безопасность или к погибели?
Отвергнутые Мертвецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда зачем избегать транса?
– Потому что лучше быть больным, чем чувствовать то, что я испытал на "Арго".
– Стало быть, это никак не связано с потерей способностей. Уже легче. По крайней мере, у меня будет с чем работать.
Кресло Афины снова скользнуло к Каю, и она протянула ему свою руку. Кожа на ней была морщинистой и плотной, изборождённой извивающимися хребтами огрубелой обесцвеченной плоти. Она блестела и казалась влажной на вид, и Кай замялся на кратчайшую долю секунды, прежде чем взять её кисть в свои пальцы.
– Я собираюсь войти в транс Нунцио, – сказала Афина. – Ты будешь следовать моим указаниям, но для начала я хочу, чтобы ты сформировал пространство грёзы. Поступай так, как ты обычно действуешь, чтобы очистить ментальный холст перед приёмом сообщения, и не делай ничего другого. Я буду с тобой, но всё, чем мы занимаемся, – это создаём пространство грёзы. Мы не собираемся посылать или принимать сообщения. Осознай это, и потом мы начнём.
– Я понимаю, – сказал Кай. – Мне это не по вкусу, но я понимаю.
– Вовсе необязательно, чтобы тебе нравилось. Просто сделай это.
Кай кивнул и закрыл глаза, замедляя своё дыхание и проходя через подготовительные мантры, призванные расширить его сознание для создания пространства грёзы. Эта часть была лёгкой. Подобное мог проделать любой, даже не псайкер, хотя в последнем случае единственным результатом будет ощущение релаксации. Трудности возникнут на следующем этапе, и Кай постарался подавить мрачные предчувствия.
– Восходи в пространство грёзы, – сказала Афина. Её голос потерял резкие нотки и стал почти что приятным.
Кай позволил мантрам вознести его сознание над телом, и его разум повело от лёгкого ощущения головокружения. Он услышал намёки на звуки, как будто в далёком-далёком театре пел хор. Астропаты башни активно работали, но в такие беспокойные времена ничего другого и не приходилось ожидать. Башню наводняло множество шелестящих голосов, но шепчущие камни не позволяли им смешиваться. Кай выбросил из головы все мысли о мятеже на краю имперского пространства, представляя себе, как его тело обволакивает защитная оболочка из умиротворяющего света.
Теперь он был готов.
Он мог чувствовать присутствие Афины – её сознание плыло бок о бок с его собственным. В подобном ментальном состоянии не было таких вещей, как верх и низ, но человеческое восприятие не могло не упорядочивать неоформленное пространство. Каждый астропат впадал в воспринимающий транс по-своему. Некоторые окружали себя образами, имеющими отношение к телепату, чьи послания они пытались принять, другие сосредотачивались на ключевых символических элементах, которые были общими для большинства отправителей.
Кай не пользовался ни одним из этих методов, предпочитая создавать свой собственный ментальный холст, на котором фиксировались образы, посылаемые телепатом-отправителем. Слишком велика была вероятность того, что послание будет искажено ментальной архитектурой ума-приёмника, и подобные ошибочные интерпретации были проклятием всех астропатов. Кай ещё ни разу не истолковал принятое неправильно, но – как и все учащиеся Города Прозрения – он в своё время наслушался ужасных историй о телепатах, которые не так поняли отчаянные призывы о помощи или отправили экспедиционные флотилии для уничтожения планет, чьи обитатели были верными слугами Трона.
Он почувствовал зной, и на его коже выступил пот.
Жара была иллюзорной, но ощущалась, как настоящая, в этом месте грёз и чудес.
Кай открыл глаза. На много километров во все стороны простиралась пустыня.
Белый песок мерцал в знойном мареве. Из огромного и пустынного несуществующего ландшафта было изгнано всё, что могло нарушить спокойствие. Ничто не тревожило удручающую безжизненность панорамы. Казалось, будто на планете искоренили всё живое и полностью лишили её всех отличительных черт.
Так выглядело пространство грёзы Кая с момента его возвращения на Терру.
Он бодрствовал на борту спасательного катера, поддерживаемый в этом состоянии гипнопомпическими [31] Гипнопомпический (греч. hypnopompic; hypnos – сон, pompos – сопутствующий, шествующий) – здесь используется в значении "рассеивающий сон".
медикаментами, но разум человека не может долго увиливать от необходимости спать. В мед-центре дома Кастана на Киприосе Каю отказали в подобных лишающих сна наркотиках, и его первая ночь на Терре едва не разрушила его хрупкую психику. Но сработали навыки, полученные им во время обучения, и он взял своё сновидение под контроль. Не считая прошлой ночи, он приходил в своих снах в это место и бродил по его дивным в своей пустоте пространствам до самого момента пробуждения.
Такой сон освежал тело, но не позволял разуму получить хоть какую-то психологическую разрядку.
– Это твой холст? – спросил голос за его спиной. Кай обернулся и увидел идущую к нему Афину Дийос. Вокруг её статной фигуры струились одежды до пят, а на плечи спадали длинные каштановые волосы с золотисто-рыжеватым оттенком.
– Ты выглядишь удивлённым, – сказала она.
– Полагаю, что так оно и есть, – ответил Кай, столь же ошеломлённый, как и в тот раз, когда он впервые её увидел.
– А не должен бы. В конце концов, это же царство грёз. Ты можешь выглядеть так, как тебе хочется.
– Но не в твоём случае, – сказал Кай, улавливая прекрасно воссозданные изъяны. – Это настоящая ты.
Афина прошествовала мимо Кая. Химический душок её кожи, вызванный прописанными ей лекарствами, сменили запахи корицы и миндаля.
– Ты прекрасна, – сказал ей Кай.
Она оглянулась через плечо, на её лице играла улыбка.
– А ты деликатный. Большинство людей сказало бы, что я была прекрасной.
– Ты ещё поймёшь, что я не "большинство людей".
– Уверена в этом, – ответила Афина. – Так это твоё пространство грёзы?
– Да, это Руб-эль-Хали [32] Руб-эль-Хали (арабск. "Пустая Местность") – обширная песчаная пустыня на Ближнем Востоке, занимающая южную треть Аравийского полуострова.
, – сказал Кай.
– Я не знаю, что это значит.
– Это означает "Пустая Земля", – пояснил Кай. – Так называлась пустыня Древней Земли, которая всё росла и росла, пока не слилась с ещё одним огромным песчаным пространством, в итоге заместившим средиземноморские водные просторы, создав "пыльный котёл" – засушливую область, где свирепствуют пыльные бури.
– Это порождение воображения грезящего, который не желает грезить, – сказала Афина. – Обитать на уровне восприятия, который препятствует любой разрядке подсознания, – нездоро́вая практика. Никакой символики, отсутствует всё, что напоминало бы грезящему о мире бодрствования, и нет ничего, что открыло бы хотя бы одну-единственную грань его личности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: