Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы

Тут можно читать онлайн Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отвергнутые Мертвецы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Graham McNeill - Отвергнутые Мертвецы краткое содержание

Отвергнутые Мертвецы - описание и краткое содержание, автор Graham McNeill, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В то время как по всей Галактике бушует Ересь Хоруса, один-единственный астропат узнаёт тайну, которая склонит чашу весов войны. Но куда ведут его защитники – в безопасность или к погибели?

Отвергнутые Мертвецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отвергнутые Мертвецы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Graham McNeill
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда началась катастрофа, всё произошло стремительно.

Золотые врата засветились изнутри, словно металл прожигало какое-то невообразимое пекло, бывшее по ту сторону дверей. Огромные орудийные установки, смонтированные по периметру пещеры, развернулись, раскручивая блоки стволов, чтобы открыть огонь. Начали вспыхивать прибор за прибором – это перегружались и взрывались высокочувствительные, уникальные электронные схемы. Адепты бросились прочь от места, где происходил прорыв: они не имели понятия, что находилось снаружи, но им хватило благоразумия, чтобы удариться в бегство.

Из расплавленных врат посыпались потрескивающие энергетические разряды, сдирая плоть с оказавшихся слишком близко людей до самых костей. Замысловатые символы, вырезанные на камне пещеры, исчезли в визге взрывов. Все источники освещения зафонтанировали искрами и погасли. Плоды немыслимых, невообразимых трудов, на которые ушли столетия, были загублены в мгновение ока.

Как только прозвучал первый сигнал тревоги, гвардейцы Легио Кустодес пришли в боевую готовность, но несмотря на всё своё обучение, они не были подготовлены к тому, что произошло дальше.

Через врата начал продавливаться силуэт: массивный, красный, объятый пламенем своей движущей силы. Он вышел в пещеру, окутанный сверхъестественным огнём, который стёк с него, являя существо, образованное из многогранников света и звёздного вещества. Его сияние ослепляло, и на его многочисленные глаза невозможно было смотреть, не ощущая всей ничтожности своего собственного бренного бытия.

Ещё никто и никогда не видел такой повергающей в ужас диковины. То была душа, истинное сердце существа столь могучего, что оно могло биться лишь в оболочке искусственно сконструированной сверх-плоти.

И лишь Император узнал этого исступлённого ангела, и увидеть его здесь было для него, что нож в сердце.

– Магнус, – произнёс он.

– Отец, – ответил Магнус.

Их разумы соприкоснулись, и в этот застывший миг Галактика изменилась навсегда.

VIII

Лишь Убери Законы Подчиненья [54] В оригинале: "Take but degree away". Судя по всему, цитата из "Троил и Крессида" Шекспира (Акт I, сцена 3): Тake but degree away, untune that string, And hark, what discord follows / Лишь убери законы подчиненья, мироустройства музыкальный строй нарушь, И чу! Какой последует разброд! / Завеса Прорвана / Грёзы о Красном Зале

Отвергнутые Мертвецы - изображение 8
1

Для Аник Сарашиной день не задался с самого начала. Она проснулась на рассвете. Обрывки сновидения, которое ей не удалось вспомнить, ещё держались в голове, наполняя её внутренности тошнотворными спазмами боли. Её мутило примерно также, как на борту космического корабля прямо перед совершением перехода, только более настойчиво. Беспокойство вызывал и тот факт, что ей не удалось воскресить в памяти свой сон. Начальница Ватиков должна помнить все свои виде ́ния с абсолютной точностью, ибо кто знает, какие намёки на грядущие события в них содержатся?

Остаток утра прошёл в дымке отупения. Её второе зрение лишилось своей остроты, как будто до этого она пила запоем или принимала раскрепощающие разум наркотики напару с Немо. Но она вот уже несколько дней не употребляла ничего крепче кофеина, и поэтому то, что она ощущала себя такой развалиной, казалось ей вдвойне несправедливым. Впервые с тех пор, как Аник Сарашина заняла своё место в рядах Телепатика, она чувствовала, что ей по-настоящему не хватает её глаз.

Мучимая давящим чувством клаустрофобии, она провела утро, усваивая последние срочные сообщения, проходящие через Город Прозрения. Резня в Зоне Высадки – название у многих уже входило в привычку – застала вооружённые силы Империума врасплох, и они всё ещё не могли перехватить инициативу . Экспедиционные флотилии Легионов и армейские группировки пытались реорганизовать свои боевые порядки и разобраться, где друзья, а где враги.

О войсках, которые были преданы на Исстване V, не было известно почти ничего.

От Гвардии Ворона не поступило ни единой весточки, что придавало вес слухам, безответственно распущенным прозревателями Эр, которые утверждали, что примарх Коракс и его Легион были полностью уничтожены. Предполагалось, что с Исствана V удалось спастись нескольким разрозненным подразделениям Саламандр, но об этом было известно из сообщений, которые пришли, в лучшем случае, из третьих рук. Судьба примарха Вулкана оставалась неизвестной, но многие опасались, что он тоже погиб.

От Железных Рук не осталось почти ничего – после смерти примарха их разбитые подразделения разметало по всем ветрам. Несмотря на всю полноту предательства, Сарашиной всё ещё было тяжело смириться с мыслью, что примарх может умереть. Известие об измене Хоруса Луперкаля было шокирующим уже само по себе, но последовавшие за ним события громоздили одну немыслимую вещь на другую, так что сейчас уже можно было поверить во всё, что угодно.

Эмиссары, которых посылал в Шепчущую Башню Рогал Дорн, требовали ответов, но Хормейстер мог дать им мало чего конкретного. Флотилии предателей перекрыли пути побега с пятой планеты, и система Исстван, по сути, молчала также глухо, как необитаемая луна. В неё ничего не входило, и из неё ничего не выходило: никакой информации и уж определённо – никаких воинов-лоялистов.

Хуже того, разгром на Исстване V побудил множество малодушных планет и систем по всему Империуму открыто объявить о поддержке Воителя. Боль от предательства и шок непонимания парализовали реакцию Империума на эту вопиющую измену, в то время как решительные действия были нужны как никогда.

А потом – лучик надежды. Сообщение с самых границ системы Исстван.

Искажённое и обрывочное, но имеющее при себе все коды синестетических соощущений XVIII Легиона.

Саламандр.

Сарашина немедленно поспешила в самый большой транс-зал Шепчущей Башни.

Абир Ибн Хальдун уже был на месте в окружении Хора Примус. Зал освещался лишь мягким свечением притушенных люмов, его кессонированные стены, одетые в железо, равнодушно внимали псионическому белому шуму, который наполнял помещение.

Две тысячи астропатов Хора Примус полулежали в своих удерживающих устройствах, и каждый из них изо всех сил пытался вычленить суть послания, прилетевшего с окраин системы Исстван. В центре зала, Абир Ибн Хальдун сражался со запутанными аллегориями и загадочными символами, которые пересылали ему хористы.

Сарашина ненадолго присоединилась к его разуму, но ей не удалось найти смысл в увиденных там образах. Горный дракон [55] Помимо очевидного смысла, может означать ящерицу ракинию (Rankinia diemensis), более известную в кругах англоговорящих любителей экзотической герпетофауны, как "Mountain Dragon" (Горный Дракон). , пьющий из золотистого озера; орхидея, появляющаяся из трещины в обсидиановой равнине, которая тянется на тысячи километров во всех направлениях; пылающий меч, неподвижно висящий над миром, который полностью лишён жизни и географических особенностей. Близнецы, объединённые единой душой, но рвущиеся в разных направлениях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Graham McNeill читать все книги автора по порядку

Graham McNeill - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отвергнутые Мертвецы отзывы


Отзывы читателей о книге Отвергнутые Мертвецы, автор: Graham McNeill. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x