Иван Мак - 006
- Название:006
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - 006 краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
006 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мей вскоре вновь вышла и вместе с Авурр они отправились на улицу. Появилось множество вопросов к Мей. Она отвечала на них, а затем зачитала список и передала бумаги с направлениями на работу для тех, кому она ее нашла.
− Мне даже странно, что ты отнеслась ко мне иначе, чем к ним. − Сказала Авурр, на языке, который понимала только Мей.
− Ты и не такая как все. Из сотни кораблей, где есть другие виды только один бывает с владельцем нечеловеком. Я так понимаю, тебе не нужно каких либо средств к существованию. У тебя они есть, не то что у этих.
− Да, Мей.
− Если хочешь, мы можем вместе проехать на космодром. Туда сейчас прибыл еще один корабль в другими видами.
Авурр согласилась и вскоре она вместе с Мей и двумя таможенниками прошла к приземлившемуся кораблю.
− Собственно, говоря, нам ничего не надо делать. Только следить за соблюдением закона.
− Мне странно, почему все так. Ты не занимаешь высокий пост, и в то же время мне было достаточно показать твою карточку..
− Дело именно в карточке, а не во мне. Место, где я работаю, не имеет отношения к организации. Это лишь одно из государственных учреждений, где я работаю. До обеда я принимаю посетителей и ищу им работу, а после отправляюсь на космодром встречать корабли. И лишь вечером я оказываюсь в нашем штабе. Сегодня два корабля. Это больше чем обычно, но времени на осмотр нужно не много.
− Окажись на моей планете подобные порядки приема посетителей, это посчитали бы катастрофой.
− Когда-то и здесь были жесткие порядки, а потом вся система развалилась. Никому не нужно проверять все. Проверяется груз и отсутствие заразных возбудителей. Но здесь давно все перемешалось так что нет никаких проблем. Тысячи лет корабли летают с одной планеты на другую.
Машина подъехала к кораблю и четверо проверяющих оказались в корабле. Таможенники ходили по кораблю, осматривали груз, проверяли приборами микроорганизмы. Мей так же прошла по кораблю, заговорила с одним из нелюдей, входящем в экипаж. Затем она встретилась с капитаном и спросила его об отношении экипажа к другим видам.
− Как все. − ответил он. Это означало, что они терпят нелюдей, хотя были бы не прочь над ними поиздеваться.
− А разве нет планет, где коренное население нелюди? − Спросила Авурр у Мей.
− Есть, конечно. Одна из групп планет находится недалеко отсюда, другая на другом конце галактики. Но большинство населения люди. Они расселились по галактике сотни тысяч лет назад.
Проверка закончилась и через некоторое время Авурр вместе с Мей и другой группой таможенников отправились на новый корабль. Теперь проверка затянулась. Корабль был значительно больше. Авурр и Мей оказались врозь и ходили, как перед этим.
Авурр оказалась перед дверью, которую было не открыть. Она сообщила об этом, используя небольшой связной передачик, выданный ей таможенниками. Первыми появились люди из команды корабля.
− Эту дверь нельзя открывать. − Сказал один из них.
− Почему? − Спросила Авурр.
− Там находится собственность хозяина корабля...
Появились таможенники и некоторое время разговаривали с людьми. Авурр выпустила из себя небольшую часть в виде молнии и прошла сквозь двери. Перед ней оказалась каюта полностью заваленная какими-то драгоценностями, золотом, бриллиантами...
В это время капитан уже договорился с таможенниками вручив им довольно большую сумму. Один из людей подошел к Авурр и так же протянул ей несколько золотых монет.
− Вы плохо меня разглядели? − Спросила Авурр. − Я считаю это оскорблением для себя.
Человек взглянул на Авурр, и в этот момент его взгляд упал на золотой ошейник. В его голове пролетела мысль, что это золотое украшение стоит раз в сто больше, чем золотые монеты, которые тот пытался вручить в качестве взятки.
− Ты... − Заговорил командир таможенников, глядя на Авурр.
− Мне плевать на контрабанду. − Сказала Авурр. − Я здесь для того что бы убедиться в отсутствии нарушения закона о нелюдях. − Она пошла через коридор и встретилась с Мей.
− Что там? − Спросила она.
− Кто-то решил, что я продаюсь за пару сотен. − Ответила Авурр. − Как ты относишься к контрабандистам?
− Никак. Здесь каждый второй контрабандист. − Ответила Мей. Появились таможенники. − Мы закончили. − Сказала им Мей и взяв лист поставила свою подпись.
− А он? − Спросил кто-то показывая на Авурр.
− Она никого не представляет. − Ответила Мей. − Все, Авурр. На сегодня наша работа здесь окончена.
Они прошли через площадку и оказались в такси. Том самом, на котором в первый раз ехала Авурр с двумя людьми.
− Куда вас отвезти, Мей? − Спросил лопоухий.
− В наш дом, Тим. − Ответила она.
− А я помню вас. − Произнес водитель, обращаясь к Авурр.
− Я тоже. − Ответила Авурр. − Мне надо заехать еще в тот магазин, где мы были.
− Что это за магазин? − Спросила Мей.
− Ювелирный. Я сдала некоторые свои вещи.
− Он в другой стороне. − Сказал таксист.
− Мей, скажи мне адрес, и я приду немного попозже.
− Может лучше заедем на машине, что бы было быстрее? − Спросила Мей.
− А быстрее не будет. − Усмехнулась Авурр. − Я бегаю на четырех быстрее машины. − Тим остановил около перекрестка, и Ауврр вышла. Мей назвала адрес и только проводила взглядом уносящегося вдоль улицы зверя.
Через несколько минут Авурр оказалась около магазина и вошла в него. Какой-то человек рассматривал украшения, и Фарген знаком показал Авурр зайти за штору в другую комнату.
Он пришел туда через пять минут.
− Дело пошло. − Сказал он. − Сегодня я продал две монеты. Думаю, все будет нормально. Ты извини, что я так тебя встретил. Клиенты бывают разные...
− Трэнли не появлялся?
− Он звонил, просил передать адрес, где они нашли место. − Фаргет передал Авурр бумагу с адресом.
− Для меня больше нет сообщений?
− Нет. Я показал одному человеку монеты, возможно, он возьмет небольшую оптовую партию.
− Я буду заходить, а когда найду место, сообщу свой телефон. − Ответила Авурр.
Она ушла и направилась обратной дорогой через город. На одном из перекрестков стоял патруль, который поднял тревогу, увидев бегущего по проезжей части зверя.
Машина понеслась вслед за Авурр. Авурр остановилась и встала на задние лапы. Машина затормозила рядом. В руке Авурр была карточка Мей. Патрульный несколько мгновений смотрел на Авурр, затем выключил сигнал тревоги и вышел из машины.
− Вы понимаете меня? − Спросил он.
− Понимаю. − Ответила Авурр. − Я нарушила какие-то правила?
− Да. Бегать по проезжей части запрещено.
− Думаю, для людей безопаснее, если я буду бегать именно по проезжей части.
− Вы нарушаете закон.
− Какой?
− Закон, запрещающий пугать людей своим видом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: