Иван Мак - 006

Тут можно читать онлайн Иван Мак - 006 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - 006 краткое содержание

006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

006 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мей вскоре вновь вышла и вместе с Авурр они отправились на улицу. Появилось множество вопросов к Мей. Она отвечала на них, а затем зачитала список и передала бумаги с направлениями на работу для тех, кому она ее нашла.

− Мне даже странно, что ты отнеслась ко мне иначе, чем к ним. − Сказала Авурр, на языке, который понимала только Мей.

− Ты и не такая как все. Из сотни кораблей, где есть другие виды только один бывает с владельцем нечеловеком. Я так понимаю, тебе не нужно каких либо средств к существованию. У тебя они есть, не то что у этих.

− Да, Мей.

− Если хочешь, мы можем вместе проехать на космодром. Туда сейчас прибыл еще один корабль в другими видами.

Авурр согласилась и вскоре она вместе с Мей и двумя таможенниками прошла к приземлившемуся кораблю.

− Собственно, говоря, нам ничего не надо делать. Только следить за соблюдением закона.

− Мне странно, почему все так. Ты не занимаешь высокий пост, и в то же время мне было достаточно показать твою карточку..

− Дело именно в карточке, а не во мне. Место, где я работаю, не имеет отношения к организации. Это лишь одно из государственных учреждений, где я работаю. До обеда я принимаю посетителей и ищу им работу, а после отправляюсь на космодром встречать корабли. И лишь вечером я оказываюсь в нашем штабе. Сегодня два корабля. Это больше чем обычно, но времени на осмотр нужно не много.

− Окажись на моей планете подобные порядки приема посетителей, это посчитали бы катастрофой.

− Когда-то и здесь были жесткие порядки, а потом вся система развалилась. Никому не нужно проверять все. Проверяется груз и отсутствие заразных возбудителей. Но здесь давно все перемешалось так что нет никаких проблем. Тысячи лет корабли летают с одной планеты на другую.

Машина подъехала к кораблю и четверо проверяющих оказались в корабле. Таможенники ходили по кораблю, осматривали груз, проверяли приборами микроорганизмы. Мей так же прошла по кораблю, заговорила с одним из нелюдей, входящем в экипаж. Затем она встретилась с капитаном и спросила его об отношении экипажа к другим видам.

− Как все. − ответил он. Это означало, что они терпят нелюдей, хотя были бы не прочь над ними поиздеваться.

− А разве нет планет, где коренное население нелюди? − Спросила Авурр у Мей.

− Есть, конечно. Одна из групп планет находится недалеко отсюда, другая на другом конце галактики. Но большинство населения люди. Они расселились по галактике сотни тысяч лет назад.

Проверка закончилась и через некоторое время Авурр вместе с Мей и другой группой таможенников отправились на новый корабль. Теперь проверка затянулась. Корабль был значительно больше. Авурр и Мей оказались врозь и ходили, как перед этим.

Авурр оказалась перед дверью, которую было не открыть. Она сообщила об этом, используя небольшой связной передачик, выданный ей таможенниками. Первыми появились люди из команды корабля.

− Эту дверь нельзя открывать. − Сказал один из них.

− Почему? − Спросила Авурр.

− Там находится собственность хозяина корабля...

Появились таможенники и некоторое время разговаривали с людьми. Авурр выпустила из себя небольшую часть в виде молнии и прошла сквозь двери. Перед ней оказалась каюта полностью заваленная какими-то драгоценностями, золотом, бриллиантами...

В это время капитан уже договорился с таможенниками вручив им довольно большую сумму. Один из людей подошел к Авурр и так же протянул ей несколько золотых монет.

− Вы плохо меня разглядели? − Спросила Авурр. − Я считаю это оскорблением для себя.

Человек взглянул на Авурр, и в этот момент его взгляд упал на золотой ошейник. В его голове пролетела мысль, что это золотое украшение стоит раз в сто больше, чем золотые монеты, которые тот пытался вручить в качестве взятки.

− Ты... − Заговорил командир таможенников, глядя на Авурр.

− Мне плевать на контрабанду. − Сказала Авурр. − Я здесь для того что бы убедиться в отсутствии нарушения закона о нелюдях. − Она пошла через коридор и встретилась с Мей.

− Что там? − Спросила она.

− Кто-то решил, что я продаюсь за пару сотен. − Ответила Авурр. − Как ты относишься к контрабандистам?

− Никак. Здесь каждый второй контрабандист. − Ответила Мей. Появились таможенники. − Мы закончили. − Сказала им Мей и взяв лист поставила свою подпись.

− А он? − Спросил кто-то показывая на Авурр.

− Она никого не представляет. − Ответила Мей. − Все, Авурр. На сегодня наша работа здесь окончена.

Они прошли через площадку и оказались в такси. Том самом, на котором в первый раз ехала Авурр с двумя людьми.

− Куда вас отвезти, Мей? − Спросил лопоухий.

− В наш дом, Тим. − Ответила она.

− А я помню вас. − Произнес водитель, обращаясь к Авурр.

− Я тоже. − Ответила Авурр. − Мне надо заехать еще в тот магазин, где мы были.

− Что это за магазин? − Спросила Мей.

− Ювелирный. Я сдала некоторые свои вещи.

− Он в другой стороне. − Сказал таксист.

− Мей, скажи мне адрес, и я приду немного попозже.

− Может лучше заедем на машине, что бы было быстрее? − Спросила Мей.

− А быстрее не будет. − Усмехнулась Авурр. − Я бегаю на четырех быстрее машины. − Тим остановил около перекрестка, и Ауврр вышла. Мей назвала адрес и только проводила взглядом уносящегося вдоль улицы зверя.

Через несколько минут Авурр оказалась около магазина и вошла в него. Какой-то человек рассматривал украшения, и Фарген знаком показал Авурр зайти за штору в другую комнату.

Он пришел туда через пять минут.

− Дело пошло. − Сказал он. − Сегодня я продал две монеты. Думаю, все будет нормально. Ты извини, что я так тебя встретил. Клиенты бывают разные...

− Трэнли не появлялся?

− Он звонил, просил передать адрес, где они нашли место. − Фаргет передал Авурр бумагу с адресом.

− Для меня больше нет сообщений?

− Нет. Я показал одному человеку монеты, возможно, он возьмет небольшую оптовую партию.

− Я буду заходить, а когда найду место, сообщу свой телефон. − Ответила Авурр.

Она ушла и направилась обратной дорогой через город. На одном из перекрестков стоял патруль, который поднял тревогу, увидев бегущего по проезжей части зверя.

Машина понеслась вслед за Авурр. Авурр остановилась и встала на задние лапы. Машина затормозила рядом. В руке Авурр была карточка Мей. Патрульный несколько мгновений смотрел на Авурр, затем выключил сигнал тревоги и вышел из машины.

− Вы понимаете меня? − Спросил он.

− Понимаю. − Ответила Авурр. − Я нарушила какие-то правила?

− Да. Бегать по проезжей части запрещено.

− Думаю, для людей безопаснее, если я буду бегать именно по проезжей части.

− Вы нарушаете закон.

− Какой?

− Закон, запрещающий пугать людей своим видом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




006 отзывы


Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x