Иван Мак - Стой, бабка, стой
- Название:Стой, бабка, стой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Стой, бабка, стой краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Стой, бабка, стой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Что же ты сам на нем не ездишь? − Спросил очередной умник, когда торговец нахваливал коня.
− Да... − Запнулся тот. − Мал я, не видишь, что ли? Конь то богатырский, а я кто?!
Умник удалился, ничего не ответив.
Под вечер торговец постепенно снижал цену, и вскоре она достигла обычной величины, за которую продавали обыкновенных лошадей.
− Купите лошадь! − Воскликнул торговец в очередной раз.
− Э... А где лошадь? − Возник голос очередного прохожего. − Это ж конь!
− Я и говорю, купите коня. Отдаю, почти за даром!
− И за сколько же?
− Сто монет.
− Сто?! Да за сто, я пару лошадей куплю!
− Таких, как этот не купите! − Воскликнул человечек. − Он... Он особенный!
− А.. − Махнул прохожий рукой.
− Эй! Эй! Не уходи! Я... Я за девяносто отдам! − Воксликнул торговец.
− Да мне не нужна твоя лошадь! − Воскликнул тот.
Торговец вернулся назад. Он стоял, почти угрюмый и ничего не говорил, когда рядом оказался какой-то человек.
− По чем конь? − Спросил человек.
− Девяносто. − Проговорил торговец, не глядя на человека.
А тот подошел к коню и некоторое время рассматривал его, трогал колени, хлопал по спине.
− Добрый конь. Беру. − Сказал человек.
− Правда?! − Воскликнул торговец. − Слава Господу!
− А в чем дело? − Тут же заговорил человек с недоверием.
− Да... Я с утра здесь торчу, никто брать не хотел. Конь то самый настоящий, что ни на есть, богатырский!
− Ты, кажется, сказал, что девяносто монет? − Спросил человек.
− Да. − Ответил тот.
Человек отсчитал деньги, передал торговцу и взяв коня под узцы повел с площади. Он вдруг вспомнил, что не спросил, как коня звать, да торговца и след простыл.
Служба при дворе Короля проходила вполне нормально. Вейд Дарсан получал не плохое жалование. Командир относился к нему не плохо. А купленый на базаре конь оказался очень даже умным и послушным. Вейд не раз убеждался в его быстрых ногах и бесстрашии. В отличие от многих необученых животных, Ларс не боялся звона металла, не вздрагивал от грохота ружей. И Вейд щедро вознаграждал коня хорошим фуражом, чистой водой и ласковым уходом.
Странно лишь, что того торговца Вейд больше не встречал на базаре. И никто из местных постоянных торговцев не видел его кроме того самого дня. Впрочем, это не составляло никаких проблем. Конь отзывался на новое имя, и Вейд прекратил поиски прежнего хозяина.
Тренировки проходили каждый день. С самого утра и почти до вечера.
− Повезло тебе с конем, Вейд. Умный попался. − Произнес Джордж, в один из дней.
− И не говори. − Ответил Вейд. − Просто чудо, а не конь. За такого я и полторы сотни не пожалел бы.
− А за сколько взял?
− За девяносто.
− Не плохо. Я своего балбеса восемдесят заплатил, а у Харни конь явно лучше, а он за семдесят пять его сумел выторговать.
− Это, кому как повезло. Я не жалею, что девяносто отдал.
Двое товарищей ехали по улице вечернего города. Прохожие расступались перед всадниками. Вслед за первыми двумя следовала целая группа. Они отправлялись к конюшням.
− Слыхали? − Послышался голос рядом. Вейда и Джорджа догнал Харни.
− Ты о чем? − Спросил Джордж.
− Говорят, скоро в поход.
− Это каждый день говорят. − Ответил Вейд.
− И каждый день говорят, что это завтра? − Усмехнулся Харни.
− Брехня. − Проговорил Джордж. − Кто нибудь по пьяни наговорил, наверняка.
− Завтра узнаем. − Ответил Харни и прошпорив коня ушел вперед.
Следующий день начинался со сбора. Командир выехал перед всеми при параде и объявил о выступлении.
− Я же говорил вчера. − Тихо усмехнулся Харни, стоявший рядом с Вейдом.
Командир продолжал свои слова. Он говорил о неспокойном положении в районе города Дервонга, где местные жители не желали подчиняться власти Короля. Главной задачей отряда был поиск и разгром бандитского гнезда, что находилось где-то в горном районе за Дервонгом.
Командир описывал, какие трудности ждали солдат, а затем, и какие почести после выполнения задачи.
Отряд выступал после обеда, а до этого момента всем предоставлялось время для отдыха, прощаний с женами и невестами, а так же на сборы необходимого для похода снаряжения. Последнее впрочем, давно должно быть собрано и командир не забыл упомянуть об этом.
Вейд не раздумывал над этим. Его вещи были собраны. С невестой прощаться он не мог, потому что попрощался уже давно, еще когда направлялся на службу.
Он провел полдня вместе с друзьями, а к обеду уже стоял в строю. Волнение людей передавалось и животным, некоторые сильно нервничали, особенно конь Джорджа, которого словно кто-то укусил.
Ларс же стоял так же спокойно, как и всегда, и ожидал приказа хозяина. Вейд похлопал его по боку.
− Я тебя никому не отдам, брат. − Сказал он, наклонившись к уху Ларса.
Конь лишь повел ухом в сторону, да мотнул головой.
− Отряд! − Прозвучал голос командира.
Все приготовились. Кто-то еще стоял на земле, но воины быстро вскочили в седла.
− Вперед! − Возникла новая команда. Раздалось ржание и конница двинулась с площади перед дворцом, по главной улице города, на восток.
Бои в горах оказались не из легких. После первой же схватки с бандитами веселость воинов прошла. Отряд потерял пятерых человек, а бандиты, казавшиеся на первый взгляд неорганизованной толпой, оказались настоящим воинским подразделением, которое знало, как драться.
− Вот тебе и почести. − Произнес Харни. На его слова никто не ответил, потому что все смотрели на своих убитых товарищей. Их провожали в последний путь. Тела убитых положили на телеги, прикрыли плащами и отправили в столицу.
А следующий день начался с разборок командира отряда с местным комендантом, который, как оказалось, вовсе не сообщал о наличии у бандитов военной организации и настоящих армейских ружей.
Простые кавалеристы не слышали этих разборок, а скандал, разгоревшийся в управлении города закончился самой натуральной вооруженной стычкой, в которой были убиты еще два человека. А комендант города был схвачен и разоружен. Что станет с этим человеком, никто не знал, но все чувствовали, что предстоит не легкая борьба...
Два дня отряд стоял в городе. Кто-то лечил полученные раны, кто-то просто разгуливал по улицам, хотя, это и было запрещено. Вейд согласно приказу не выходил за ворота гарнизонных казарм.
− Подъем! Подъем! − Кричал кто-то.
Вейд вскочил. Ночь. Грохот стрельбы.
Солдаты выскакивали из казарм, а вокруг полыхало пламя. Горела комендатура, в стороне слышались выстрелы.
− По коням! − Возник голос командира.
Вейд промчался к конюшне, вскочил на Ларса и выехал вместе с другими всадниками.
− Бандиты напали на казармы! − Произнес командир. − Им удалось устроить пожар, но наш караул не спал! Все за мной!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: