Иван Мак - Стой, бабка, стой
- Название:Стой, бабка, стой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Стой, бабка, стой краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Стой, бабка, стой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корабль ушел в прыжок. Ирринг понял, что пришла пора действовать и в зал вышел газ, который в несколько секунд отключил всех охранников. Ирринг поднялся, легким движением когтей вскрыл замок и вышел. Через секунду в его лапах оказалось оружие и он мысленно приказал ратионам брать остальное.
"Не стрелять!" − Приказал он, когда кто-то направил оружие на зверей. − "Они здесь не одни!"
Ирринг открыл отсек и бросил за дверь маленький шарик. За дверью послышался вой, который тут же стих.
"Что это такое?" − Спросила Рау.
"Сонный газ, который действует на них, но не действует на нас."
"Ты же не знала ничего о них раньше." − Сказала Ливу.
"Иди в хвост и умолкни." − Ответил Ирринг.
"Я открою огонь." − Ответила та и в следующее мгновение удар свалил рыжего зверя.
Ливу не успела встать, когда удар приклада вошел в ее голову.
"Я предупреждал." − Произнес Ирринг. − "Все за мной."
"А она?" − Спросила Рау.
"Перебьется. Мы в космосе, вы не поняли, что ли?! Вперед!"
Корабль в считанные минуты превратился в арену боя. Ирринг ворвался в рубку один, когда остальные ратионы дрались с атаковавшими их хмерами.
− Никому не двигаться! − Прорычал он, направляя на хмеров оружие.
− Мы не будем выполнять приказы врагов! − Произнес хмер.
Четыре выстрела свалили четверых зверей и остался только их командир.
− Ты прикажешь своим сдаться. В противном случае сдохнешь!
− Никогда! Да здравствует Импе!... − Голос зверя потонул в грохоте, и еще один мертвец распластался на полу.
Ирринг прошел к управлению, ввел несколько команд. Компьютер не подчинялся. Молния вошла в пульт, пронеслась к главным блокам. Секунды решали все. Ирринг не стал разбираться с системой, а просто отрубил управление генератором перемещений, и корабль встал посреди космоса. Вместе с системой двигателя Ирринг обезвредил и систему самоуничтожения. И теперь можно было не торопиться.
Он вернулся к месту боя и ворвался в него словно смерч. Хмеры взвыли, когда рыжий зверь выкатился в стороне, открывая огонь.
Бой стих. Ирринг поднялся, прошел к ратионам.
− Думаешь, это все? − Спросила Рау.
− Не все. Есть еще несколько зверей рядом с клетками. Они скоро проснутся. И есть еще четверо в нижнем отсеке. Я их там запер.
− Их нужно всех убить.
− Ты шутишь, Рау?
− Я не шучу. Они сами убивают всех.
− Это не значит, что мы должны быть похожи на них и делать то же самое. − Зарычал Ирринг.
− Ты действительно не понимаешь кто они?
− Не понимаю. Я прилетел несколько дней назад... из другой галактики.
− Хмеры захватили почти все в нашей галактике. И дентрийцев тоже.
− А крыльвов?
− Крыльвы их союзники...
− Вранье. Не верю!
Последние слова Ирринга прозвучали так, что напугали Рау.
− Это известно всем.
− И это означает, что вы воюете против крыльвов, не так ли?
Рау молчала.
− Ну что же, в таком случае мне придется спросить у них.
Ирринг прошел мимо рыжих зверей, направляясь в тюремный отсек корабля. Он сам отправил живых хмеров в клетки, запер их там, после чего привел в чувство. Раздалось рычание, хмеры попытались вскрыть решетку, но им это не удалось.
− Всем заткнуться! − Приказал Ирринг.
− Ты сдохнешь, зверь! − Завыл один из хмеров. Ирринг выстрелил. Хмер отлетел от решетки, свалился и больше не встал.
− Для вас сообщаю одну новость. − Произнес он. − Я − крылев. И теперь ваша жизнь зависит только от одного. Вы все заткнетесь и ваш командир расскажет мне о том, существует ли союз между хмерами и крыльвами. Отвечайте!
Хмеры утихли и заговорил один из них.
− Союз существует.
− Где доказательства? − Спросил Ирринг. − Договор или еще что либо. Я не нашел ни в вашем компьютере, ни в документах командира корабля никаких упоминаний об этом.
− Крыльвы не признают документов. Этот союз заключен между ними и Великим Императором при личной встрече.
− О каком союзе идет речь? Рассказывайте!
− Нам не известно все точно.
− Говорите все, что известно!
В дверях появились ратионы. Они с недоумением смотрели на хмеров отвечавших на вопросы Ирринга, а он продолжал спрашивать о союзе. Хмеры так и не дали никакого вразумительного ответа, сославшись на то, что они не имеют права на доступ к важной информации, что все это должен знать командир корабля, а его в клетках не было.
Ирринг приказал хмерам сидеть и не пытаться выходить, объявив, что каждый зверь, покинувший клетку будет убит, и не ожидая ответа пошел прочь.
Ратионы ушли за ним.
− Кто нибудь из вас умеет управлять их кораблями? − Спросил он.
− Ливу. − Произнесла Рау.
− Значит, пойдем к Ливу. − Ответил Ирринг.
Он привел ратиона в чувство. Ливу зарычала и попыталась что-то сделать, но не смогла сдвинуться с места, потому что ее лапы оказались связаны.
− Ты что сделала?! − Зарычала она.
− Итак, я уже знаю, что ты служила хмерам, Ливу. − Прорычал Ирринг.
− Нет! − Завыла она.
− Да. Они мне об этом сами рассказали.
− Это ложь!
− В таком случае, тебе придется это доказать.
− Я не служу им, клянусь жизнью!
− Ну что же, надеюсь, ты сказала правду. − Ирринг вынул нож и перерезал веревки. − Отправляйся в рубку и разбирайся с кораблем, Ливу.
− Ты не умеешь им управлять. − Произнесла она с некоторой надеждой. Этот вывод давал ей шанс вновь завладеть ситуацией.
Ирринг не ответил и ушел от Ливу. Он забрался в пустую каюту, закрылся в ней и лег. После напряженной работы ему требовался отдых.
Пробуждение наступило от ощущения тревоги. Ирринг поднялся. Вокруг стояла стабилизация поля и это не сулило ничего хорошего. Ирринг прошел в рубку. Там находились только двое ратионов. Ливу и Хира.
− Почему стабилизация? − Спросил Ирринг.
− Потому что так надо. − Прорычала Ливу.
Ирринг молча прошел вперед и лег на свободном месте.
Рубка корабля хмеров была устроена совсем не так как у людей или ратионов. Хмеры управляли машиной лежа и ратионам приходилось подстраиваться под такое положение.
На экране висела информация о звездной системе, в которой находился корабль. Ливу заговорила с кем-то по связи и ей объявили, что корабль будет уничтожен, если окажет хоть какое нибудь сопротивление.
Стабилизация поля оставалась. В корабле послышался шум, затем в коридор ворвалось несколько десятков вооруженных людей и семеро ратионов были захвачены. С хмерами никто не церемонился. Люди расстреляли их на месте даже не пытаясь допрашивать.
− Так-так-так. − Произнес лейтенант, проходя перед рыжими зверями. − Хвостатые значит. Кто из вас главный?
Ратионы обратили свои взгляды к Ливу и Иррингу. А он молча указал на Ливу.
− Как же вам удалось с ними справиться? − Спросил человек, обращаясь к ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: