Иван Мак - Стой, бабка, стой

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Стой, бабка, стой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Стой, бабка, стой краткое содержание

Стой, бабка, стой - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Стой, бабка, стой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стой, бабка, стой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В очередной раз, когда Ирринг ушел с ящиком и вернулся без, Тансего взглянул на него сверкающими глазами.

− Что вы им продавали? − Спросил он.

− Воздух. − Ответил Ирринг вскакивая на лошадь.

− Я не отстану, пока вы не ответите. И скажу генералу Раско.

− Ну так скажите. − Усмехнулся Ирринг и поскакал вперед. Обоз двинулся вслед, а уже на следующей остановке Ирринга уже спрашивал генерал.

− Я же говорил вам. − Сказал он, прошел к одной из телег, вытащил ящик и вскрыл его.

Генерал взглянул в него и усмехнулся.

− Да, я совсем забыл. − Раско обернулся к Тансего. − Ирринг выполняет свою работу. − Сказал он. − Так как мы следуем по пути.

− Вы не сказали, что там. − Произнес Тансего.

− Медикаменты. По программе безвозмездной помощи.

− Мне в это трудно поверить.

− А вы поверьте. − Ответил Ирринг. − Хотя, можете считать, что я их украл с военного склада и раздаю своим.

− Сво... − Заговорил человек и осекся.

− Идемте, господин, Тансего. − Сказал генерал. − В честности Ирринга у меня сомнений меньше, чем в своей собственной.

Обоз двигался дальше. Ирринг уже раздал все комплекты. Но и поселения по пути закончились. Шел десятый день путешествия. Дороги уже не было и караван шел через каменистую местность, кое где поросшую кустарником. Ирринг двигался впереди и иногда возвращался, сообщая первому кучеру где повернуть и как лучше проехать.

Очередная стоянка возникла на берегу маленькой но бурной речки.

− Здесь дорога заканчивается. − Сказал Ирринг. − Дальше надо идти пешком.

− Далеко? − Спросил Ракид.

− Завтра дойдем. А сегодня можно отдыхать. На ночь глядя идти не стоит.

− А с инструментами как? Кто их понесет?

− Думаю, их можно оставить здесь с охраной. А там на месте решите, какие именно инструменты нужны. А, может, просто везьмете что нужно сюда и проверите. Спешить, по моему, некуда.

− Здесь могут появится дикари? − Спросил полковник.

− Сюда они не ходят. − Ответил Ирринг. − Охотиться не на кого, плоды не растут. Там выше вовсе одни камни.

− А ты сам откуда это знаешь? − Вставил слово Векслер.

− Было дело, гулял я по этим местам. И на базу заброшенную наткнулся. Спрашивал Вождей, они сказали, что это место священно и там живут Боги.

− И они не были против того, что ты ходил сюда? − Спросил Тансего.

− А я и не говорил, что ходил. Только вопросы задавал. Знают ли, что, да чего, да как. О базе они не знают. Хотя, могли и промолчать. Придем, увидим...

На следующий день в путь отправились только шестеро. Ирринг, Раско, Ракид, Векслер и Стаккадо. Поначалу двигаться было легко, затем начался крутой подъем и группа сделала остановку.

− Далеко еще? − Спросил Векслер.

− Не. Она там, за этим холмом.

− Серьезно? − Удивился Стаккадо. Из шестерых только он и Ирринг не устали. Граф был молод, а Иррингу сам бог велел. Стаккадо прошел вперед, вышел на бугор и встал. Затем вдруг пригнулся и пробежал назад.

− Там кто-то есть! − Воскликнул он.

Все шестеро поднялись на бугор и встали.

Ирринг присвистнул, увидев электрические огни над зданиями базы.

− Ни чего себе. Нас кто-то опередил. − Произнес он.

− Идем, что ли? − Спросил генерал.

− Инопланетная база. Господи! − Рассмеялся Тансего. − Ясно было с самого начала, что это чушь.

− Угу. − Произнес Ирринг. − А инопланетяне здесь че делают тогда?

− Какие инопланетяне?! Это обыкновенная база! НАША.

Ирринг лишь пожал плечами, а Раско, шедший впереди, вдруг встал.

− Что? − Спросил граф.

Генерал показывал в сторону, там над ущельем двигался какой-то аппарат. Он быстро приближался, затем в уши ворвался рев.

− О черт! Что это?! − Воскликнул Тансего.

Машина неслась в воздухе. Она прошла над головами людей, развернулась и начала опускаться позади них, на том самом пригорке, откуда граф увидел базу.

− Стойте на месте! Бросайте оружие! − Послышался громогласный голос.

− О, боги... − Проговорил Ракид и едва не встал на колени. Его остановил лишь несколько презрительный взгляд дикаря.

Прошло около минуты. Позади послышался новый рев и появились еще две летающие машины, которые с ревом опустились на склоне с другой стороны от группы. Теперь шесть человек не смогли бы уйти в случае нападения. Впрочем, они и так не ушли бы от летающих машин.

Они так и стояли, глядя друг на друга, пока из-за холма не появилась группа людей. Они прошли навстречу шестерке, остановились поодаль, и один из них отделился, двигаясь вперед.

Он оказался в двух метрах и показал руки, что в них нет оружия. Ирринг едва не смеялся из-за вида дентрийца.

− Кто вы? − Произнес он на языке местных людей.

− Разведчики мы. − Ответил Ирринг. − Прилетели с неба на космических кораблях, с планеты Дентра.

Дентриец захлопал глазами.

− Серьезно? − Спросил он с удивлением.

− Серьезно. − Ответил Ирринг. − А вы, стало быть, недавно сюда? В прошлом году тут не было никого.

Человек обернулся в сторону, и Ирринг понял, что в его ухе вставлен миниатюрный телефон, и кто-то передавал человеку приказ не поддаваться на провокацию, что перед ним местные люди.

В кармане Ирринга "что-то" запиликало, и он вынул небольшой прибор.

− Это, кажется, ваше. − Сказал он, протягивая прибор дентрийцу. Тот лишь отошел на шаг. − Ну, как хочешь. − Ирринг нажал на кнопку.

− Не приближайся к ним. − Произнес голос на дентрийском. − Прямой контакт опасен.

− Да что там опасного то в прямом контакте? − Спросил Ирринг, переходя на дентрийский. − Люди мы. Местные. И опасных вирусов для вас у нас нет.

− Кто говорит?

− Ирринг Рэк. Полковник Императорской Армии, той Империи, на земле которой вы находитесь.

− Нам без разницы, чья здесь Империя, это место принадлежало нам и будет принадлежать.

− Да сколько хотите. Невежливо как-то приходить в чужой дом и не представляться. Кстати, байки про богов оставьте дикарям, у нас тут ученых половина, с волшебным оборудованием. Будете нас убивать?

− Никто не собирается вас убивать.

− Я тоже так думаю. А по сему, можно просто поговорить. Только не так как вы это делаете сейчас.

− Мы не хотим, что бы он нас узнали.

− О вас узнают, рано или поздно.

− Лучше поздно.

− Это неизвестно, лучше или нет. Лично я рассказал всем, когда уходил, что ушел инопланетян искать.

− В это никто не поверит.

− Глупости. Наши сборы видели все, так что не верить, что я ушел, глупо.

− Не поверят, что инопланетян.

− А это как-то без разницы тем, кто отправится меня искать. И со мной находятся уважаемые люди, так что искать будут. И найдут.

− У нас достаточно средств, что бы защититься.

− Сомневаюсь. У вас нет защиты. Тройка занюханых вертолетов, да пара взводов. Батальон артиллерии накроет вашу базу в раз, если вы только заикнетесь о боях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стой, бабка, стой отзывы


Отзывы читателей о книге Стой, бабка, стой, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x