Кайл Иторр - Зеленый луч (мир «Земли лишних»)
- Название:Зеленый луч (мир «Земли лишних»)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кайл Иторр - Зеленый луч (мир «Земли лишних») краткое содержание
Фик-вбоквел к вселенной А.Круза «Земля лишних». Стараюсь держать стиль производственно-авентюрного романа, что вырастет — будем посмотреть…
Зеленый луч (мир «Земли лишних») - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Во всяком случае, второго не знаю, — соглашаюсь я. — Геррик сильно ругался?
— Сам удивляюсь, но не очень сильно. Минуты две, не больше.
— Наверное, уже привык, что я могу возникнуть где угодно.
— Интересная особенность, — хмыкает орденец. — Так, ладно, к делу. Я командир оперативной группы Патрик Мерсье, имею задание взять под контроль ферму «Сенес» и всех ее обитателей, после чего произвести обыск и допрос с целью выявления информации, доводить каковую до вашего сведения инструкций не поступало. Возражения будут?
Усмехаюсь.
— Никаких возражений. Единственное замечание — ваше задание вряд ли касается ряда персон, в настоящий момент пребывающих на той же ферме.
— Об этом, Влад, судить не вам. И никто из ряда неназванных персон фермы не покинет, пока не поступит соответствующее разрешение.
— Вполне понимаю и опять-таки не возражаю. Ай-Ди у всех в порядке, связь с отделением в Порто-Франко у вас есть, дадите запрос.
— В таком случае пусть все выходят к воротам без оружия, бойцы быстро проверят, чтобы никто не засел на чердаке с базукой, и тогда перейдем к задушевным беседам.
Сопротивления Сенесы не оказывают, мы тем более. Четырехколесный патрульный броневик, слегка смахивающий на поджарую БРДМ с увеличенной башенкой, въезжает в ворота и наглухо их блокирует собственной многотонной тушей. Аккуратно заперев хозяйские «гаранды», «спрингфилд» [177] Springfield М1903 — американский лицензионный вариант немецкой магазинной винтовки Mauser-98 конструкции П.Маузера, штатное оружие армии США с 1903 г. Во время Второй мировой такими активно вооружали иностранные «союзные» части, т. к. собственно американцам хватало «гарандов» и карабинов, а после войны винтовка шла на экспорт в страны третьего мира. Калибр.30–06 Спрингфилд, встроенный магазин на 5 патронов, снаряжается из обоймы или по одному.
и «маузеры» [178] Здесь: Mauser-M30-M954 — послевоенная бразильская перестволка местной штатной магазинной винтовки M09/34 конструкции П.Маузера под американский патрон. Калибр.30–06 Спрингфилд, встроенный магазин на 5 патронов, снаряжается из спрингфилдовских обойм или по одному.
в тот же капонир, где стоит изготовленный к бою «браунинг» М1919А4 на высокой треноге, самих хозяев патрульные препровожают в «большой дом», где Мерсье с подчиненными начинает предварительную фильтрацию.
Нашей компании дозволяют оружие оставить в личных авто, а на задушевную беседу отправляют в «малый дом», а попросту, сарай, который у Сенесов выполняет роль не то сеновала, не то кладовки под сельхозпродукцию — на вывоз или на хранение, шут его знает.
— Фил Картрайт, си-дабл-ви-о-три, [179] Chief warrant officer Three (CWO3) — зауряд-офицер третьего класса, аналогов в отечественной армейской номенклатуре не существует. Где-то около прапорщика.
— представляется пожилой рыжий орденец с добродушной мордой как минимум инспектора Коломбо. В петлицах на воротнике два синих прямоугольника, [180] «Два синих прямоугольника» — уставная нашивка зауряд-офицера третьего класса в береговой охране и флоте США (у армейского — три черных квадрата).
в руках папка-планшет, а мы сидим перед ним полукругом вдоль стены. — Для начала — изложите, пожалуйста, как вы здесь оказались.
Излагаем. Благо недолго. Карандаш Картрайта быстро что-то черкает.
— Теперь повторяю вопрос иначе. Как вы оказались именно здесь?
Сай пожимает плечами.
— По плану предполагалась ферма неподалеку от Порто-Франко, но не на оживленной трассе, а несколько в стороне, удобная для возможной обороны при одном постоянном наблюдателе. На карте предместий я отметил четыре потенциально подходящих объекта, пятнадцатого числа с утра мы поехали посмотреть их вживую, ферма «Сенес» вполне подошла.
— А не уточните три других объекта?
— Ферма «Констанция» по Северной дороге, остальные могу только по карте показать.
— Хорошо, позднее покажете.
Разговор сворачивает на самих Сенесов. Ничего такого уж необычного по здешним порядкам, рассказывает Берт, португало-бразильская семья, большая и крепкая, лет шесть назад им выпал шанс стать переселенцами в новый мир и за этот шанс они ухватились всеми конечностями. Застолбили участок под ферму, укрепились и потихоньку расширяли хозяйство. К привезенным из-за ленточки старым винтовкам, чуть приподнявшись по доходам, добавили пару «гарандов» арсенального хранения и пулемет, специально на базу «Северная Америка» съездили. Потеряв за эти годы двух взрослых и ребенка, Сенесы отбили пять или шесть нападений окрестных банд, и как минимум однажды проделали это без всякой сторонней помощи. Имеют родню где-то на испанской территории Евросоюза, куда выдали замуж двух девиц; третий зять, Мигель, предпочел не увозить молодую супругу Терезу в собственный дом, а остаться «прыймаком» на большой ферме Сенесов. Наркотиков здесь ни в каком виде не выращивают и сами не употребляют, в этом Берт ручается как эксперт.
Шакуровы (через переводчика, который, как всегда, я) добавляют, что «постояльцев» Сенесы приняли как родных; когда они колесили по Франции, останавливаясь в деревенских мотелях за более солидную плату, столь теплого отношения не было и близко.
— Кроме вас, другие гости ферму посещали?
— С вечера понедельника — никого не было, — отвечает Берт.
— Эфирная активность… — останавливается карандаш Картрайта на следующем пункте опросника. — Хотя, вам-то откуда знать…
— Отчего же, на этот вопрос могу ответить уверенно. — Сай добывает из кармана блокнотик. — Итак, семнадцатое число, двадцать три-сорок, сеанс связи на частоте двадцать семь мегагерц, продолжительность разговора шесть минут тринадцать секунд. Двадцать три-пятьдесят восемь, сеанс связи на частоте двадцать семь и шесть десятых мегагерц, продолжительность минута сорок секунд. Двадцать пять-семнадцать, сеанс связи на двадцать восемь и две десятых мегагерц, продолжительность одиннадцать минут двадцать две секунды. Восемнадцатое число, двадцать пять-двадцать две, сеанс связи на двадцать восемь и две десятых мегагерц, продолжительность восемь минут сорок пять секунд.
Картрайт удивленно смотрит на Сая.
— Радиоразведка? Джи-Си-Эйч-Кью [181] Центр правительственной связи (Government Communications Headquarters, GCHQ) — спецслужба Великобритании, ответственная за ведение радиоэлектронной разведки, а также за обеспечение защиты информации органов правительства и армии.
?
— Нет, я из смежного ведомства, — усмехается Сай, — но в поле чему только не научишься.
— Точно, например, всегда иметь в кармане включенный радиосканер с автоматической фиксацией эфирной активности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: