Уильям Форстен - Вечный союз
- Название:Вечный союз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-00411-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Форстен - Вечный союз краткое содержание
«Вечный союз» – это продолжение романа «Сигнал сбора», вторая книга из серии «Затерянный полк», отнесенной критикой к лучшим образцам приключенческой литературы в жанре фэнтези, изданной в последние годы.
Полковник армии северян Эндрю Кин и его солдаты не были первыми людьми, перенесенными через пространство и время на чужую планету. Демократические принципы американцев приходят в столкновение с обычаями средневековой Руси, своеобразными нравами рабовладельческого Рима и жестокими законами кочевников-людоедов, диктующих свою волю остальным народам. Люди считались в этом мире скотом, пригодным лишь на убой.
Вступив в борьбу с ордой, вооруженной копьями, мечами и луками, армия Кина освободила русских от гнета кочевников, но, когда карфагеняне напали на Римскую империю, ситуация резко осложнилась.
Вечный союз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На какой-то момент она стала видна – маленькая точка, увеличивающаяся в размерах и летящая прямо к ним.
– Левее, – прокомментировал Ганс.
Ядро с визгом пронеслось мимо, описав дугу у них над головой. О’Дональд обернулся, провожая его взглядом. Снаряд врезался в здание капитолия. Бревна полетели во все стороны, как сломанные прутики. Спустя несколько секунд прозвучал гром, и весь юго-восточный угол здания обрушился на улицу каскадом бревен.
– И это всего лишь пятидесятифунтовка, чтоб ей! – выругался О’Дональд. – А у него в запасе есть экземпляры по сто и, наверное, сто пятьдесят фунтов. Ну, пора и нам приступать. Прицел шестьсот ярдов. Приготовиться к стрельбе!
Наводчики, встав позади пушек и глядя вдоль стволов, развели руки в стороны, чтобы показывать орудийным расчетам, в какую сторону надо сместить орудие. О’Дональд прохаживался вдоль строя со спокойной уверенностью профессионала, наблюдая, как действует его старая гвардия, вернувшаяся к своему привычному занятию. Командиры расчетов подняли руку вверх, сигнализируя о готовности. Четвертые номера вставили фрикционные детонаторы в казенник и отступили назад, натянув вытяжной шнур.
О’Дональд с сигарой в зубах стоял в середине строя, подняв кверху кулак. Оглядел весь строй вправо и влево от него.
– Справа по одному! – Кулак опустился. – Огонь! Первый из «наполеонов» отпрыгнул назад, и весь бастион наполнялся дымом и запахом серы. Одна за другой по всей линии пушки изрыгали огонь.
– Перезаряжай!
Когда дым немного рассеялся, О’Дональд вместе с Гансом и Калином подошли к парапету. Целый гейзер поднялся у правого борта «Оганкита». Искры посыпались от одной из передних плит защитной брони, а через секунду от двух других. Еще один гейзер взметнулся у ватерлинии, и ядро рикошетом отскочило от борта. Когда гейзеры и искры исчезли, над водой пронесся грохот удара железа о железо, напоминающий звон гигантских литавр.
О’Дональд, неотрывно следивший за произведенным эффектом и чуть не прокусивший насквозь свою сигару, выругался:
– Вот паршивец! Отделался небольшой вмятиной. Произвольный огонь!
– Может быть, больше повезет, когда он подойдет ближе, – попытался утешить его Калин.
Артиллерист отошел от края бастиона, не удостоив его ответом.
– Канонерки! – воскликнул Ганс.
Казалось, что облачка дыма взлетели над обоими судами прямо вверх.
– Мортиры, чтоб им было пусто! – бросил О’Дональд. – Вот уж мерзопакостные твари!
Ветераны 44-й приостановили работу, наблюдая за полетом снарядов. У Суздальцев глаза расширились от страха. Спустя несколько секунд ветераны снова принялись перезаряжать пушки.
– По ним видно, куда они летят. Упадут в город, – сказал О’Дональд. – Ну а вы что рты раскрыли? Занимайтесь своим делом! – прикрикнул он на свою команду.
Калин посмотрел на артиллериста, который стоял сложив руки и внимательно следил за пролетавшими у них над головой сдвоенными снарядами. Они, казалось, зависли в небе, а затем вдруг с устрашающим ускорением стали снижаться.
– На этой стороне площади, – определил О’Дональд.
Один из снарядов неожиданно вспыхнул на высоте нескольких сот футов и разлетелся на куски. Второй упал за городской стеной с глухим стуком.
– Взрыватели негодные, – пояснил артиллерист. Ближайший к нему «наполеон» произвел выстрел, и серия залпов пробежала по всей линии. Канониры поспешно возвращали откатившиеся орудия на позиции.
О’Дональд с головой ушел в любимую работу, забыв обо всем остальном. Стоявшая перед ним задача была ему интересна. Он привык вести огонь по наступавшим шеренгам мятежников или тугар, а стрелять по броненосцам ему никогда еще не доводилось. Глядя, как отскакивают от брони его снаряды, он все яростнее жевал сигару и все яснее понимал, что только зря тратит боеприпасы.
– Прицел сто ярдов!
– Мы ничего не сможем с ним сделать, – спокойно заметил Ганс.
О’Дональд взглянул на старого сержанта:
– Да, разве что случайно повезет.
Прошло еще несколько томительных минут. «Оганкит» продолжал идти своим путем, а в его кильватере появилась целая эскадра бронированных канонерок.
– На них скорее всего обычные орудия. А на тех двух мортиры со снарядами по сто фунтов, не меньше.
Когда до «Оганкита» осталось всего двести ярдов, передний порт открылся опять.
Артиллеристы и пехотинцы по всей стене попрятались в укрытия. О’Дональд, презрев опасность, не трогался с места. Ганс и Калин стояли рядом с ним.
Из жерла пушки вырвался язык пламени, и сразу они услышали вой снаряда. Часть старой городской стены в сотне футов позади них взорвалась фонтаном осколков. Послышались пронзительные вопли раненых. В ответ им снова выстрелили мортиры, а вслед за ними канонерки, шедшие за «Оганкитом».
– Становится жарко! – крикнул О’Дональд.
Металлический град обрушился на бастион, и все сооружение зашаталось у них под ногами, а снизу взвился фонтан грязи, перехлестнувший через парапет. О’Дональд заметил в воздухе снаряды, выпущенные мортирами, и желудок его свело судорогой. Один из снарядов приземлился на железнодорожной насыпи около пристани, разворотив колею, другой упал в воду в том месте, где недавно стояла галера с парламентером, и, взорвавшись, облил весь бастион водой.
О’Дональд обескуражено озирался.
– Ну и ладно, пусть его забавляется. Главное, ребята, цельтесь в его порты и штопайте их и штопайте, не переставая!
Стерев жидкую грязь с лица, он навел бинокль на корабль, в то время как его «наполеоны» открыли яростную пальбу. Ядро за ядром ударялись об обшивку броненосца и отскакивали, взбивая пену вокруг корабля. На броне появились вмятины, но не более того.
– Палите, парни, палите!
Огромный черный корабль как ни в чем не бывало продвигался вперед, держась середины реки.
– Он хочет пройти вдоль всего города. Сорок четвертая и Пятнадцатая батареи, разверните пушки в западном направлении! Шестнадцатая и Семнадцатая, займитесь этими драными канонерками!
Артиллеристы навалились на орудия весом в тонну, пытаясь повернуть массивные колеса. Борис и другие сенаторы из крестьян пришли к ним на помощь, перекрикиваясь и ругаясь.
«Оганкит» был от них на расстоянии менее пятидесяти ярдов. О’Дональд рассматривал с бастиона его бронированную палубу. Расчеты подогнали орудия к самому краю и крутили винты вертикальной наводки, наклоняя стволы книзу. Оказавшись на траверсе бастиона, корабль встал. На его правом борту распахнулись пять орудийных портов.
Корабельные орудия выстрелили почти одновременно с его батареями. Целый земляной вал обрушился на О’Дональда. Уши, казалось, вдавило в череп. Пушки рядом с ним подпрыгнули, и ядра, отлетев от броненосца рикошетом по воде, врезались в деревья на противоположном берегу реки. Сквозь дым он увидел, как ставень одного из портов взлетел в воздух. Он перевел бинокль на приближавшиеся канонерки. С бастиона по ним ударили батареи, и Нейпер побелел от пены. «Оганкит»продолжал маячить прямо напротив него, словно приглашая О’Дональда опробовать на нем его силу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: