Алексей Фомичев - Побочный эффект
- Название:Побочный эффект
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-45478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фомичев - Побочный эффект краткое содержание
Комитету предстоит нелегкая работа в мире Асалентае.
Цель – захват «ковбоев» – группы, владеющей аппаратурой переноса. Но необходимо соблюдать максимальную осторожность, дабы не спугнуть преступников.
На помощь Комитету неожиданно приходит случайное стечение обстоятельств: союз местных племен, принимающих пришельцев за посланцев верховного бога, готовится к войне за возвращение утраченных земель.
Начальник отдела Василий Бердин и его сотрудники решают воспользоваться удачным случаем.
Побочный эффект - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он махнул рукой, то ли показывая, где течет река, то ли давая знать, что там сами все увидим.
– У реки поселение есть? Там бы остановились и поели нормально.
– Горы дальше, за рекой. До них еще ехать…
Неплохо! Как минимум несколько километров ни одной живой души! Можно выбирать момент и избавляться от опеки. Лишь бы все прошло без шума.
Мы шли скорым шагом, не переходя в рысь. Бербек берег лошадей, хотя его подмывало пуститься вскачь. Наверное, спешил показать нас барону.
Его люди скучились и шли впереди. Смотреть за нами почти перестали. Поверили, что не уйдем?
Я дал знать своим, чтобы были наготове, и по сигналу атаковали хоробников. Теперь следовало выбрать подходящее место. Взгляд скользил по деревьям, по заросшему кустарником и высокой ржавой травой берегу болота. Не то, не то… а вон там, пожалуй, нормально. Кустарник стоит вплотную к дороге и небольшой холм закрывает обзор.
Почувствовав покалывание в мышцах в ожидании предстоящей схватки, пришпорил коня и нагнал Бербека. Тот покосился на меня, но промолчал.
– Вчера не спросил, а где Большая Топь? Раз есть Малая, должна быть и Большая.
– Сгорела, – мрачно отозвался хоробник. – Три зимы назад. Болото загорелось, а с ним и Топь. И поля до самой реки.
– Торфяник?
– Что?
Это слово я произнес по-русски, в местном языке такого понятия нет. Близко по смыслу – шеартам – огненная глина.
– Огненная глина горела?
– Наверное… Я не видел.
Сотня метров. Я сбавил скорость и повел коня рядом с конем Бербека.
– И часто у вас такие пожары?
– Бывают. Как стрела неба ударит, так горят деревья и дома.
Это он о молнии. А до места метров шестьдесят. Я обернулся, глянул на своих, растянул губы в усмешке. Подмигнул ближнему хоробнику. Тот скривил лицо, ему не до шуток.
– А у нас стрелы неба отводят от домов.
– Это как? – проявил вдруг интерес Бербек.
– Да просто. Строят такие большие столбы…
Я развел руки в стороны, показывая размер «столбов» и объясняя их назначение. Потом резко поднял руку и опустил – мол, молния бьет и попадает в столб.
Тридцать метров.
Бербек смотрел с интересом, да и остальные дружинники слушали внимательно. У них такого не знали. Скучились, нарушили строй. А сзади подъехали мои парни. Вроде как тоже слушают.
Десять метров.
– …И она как ударит! И прямо в столб! Искры до самой земли, а дому хоть бы что! Ни одна травинка не загорелась!
– И все? А куда же она уходит?
Все! Место!
Я опять развел руки, потом правую положил на седло. Там под накидкой нож. Левой схватить Бербека за голову, притянуть и воткнуть клинок в шею, резануть на себя. Коня вперед, уйти из-под удара хоробников. Хотя тем ударят в спину парни. Их трое, хоробников четверо, но справятся!
Так, нож на месте, ну-ка отведем левую подальше.
– …вот такой длины или больше! А потом…
– Ха! – вдруг воскликнул Бербек, обрывая меня. – Никак Луд едет?
Я едва успел остановить руку, уже почти схватившую хоробника, и глянул на дорогу. Из-за холма выезжал целый отряд всадников. Человек эдак двадцать. Впереди двое – рослый седобородый воин и молодой парень с копьем, к которому был прикреплен поперечный шест и выкрашенный в зеленый и красный цвета конский хвост.
– Луд! – повторил Бербек. – Точно он!
– Кто это?
– Сотник барона. Второй воин в дружине после Бадарса.
Здравствуй жопа, новый год! Приплыли! Только отряда барона нам не хватает!
Я опустил руки, качнул головой, словно поправляя ворот. Это сигнал моим – отбой. Хотя те и так все поняли.
Везет пока Бербеку! Не по делу везет.
16
Артем Орешкин. Нам не по пути
Колоритной фигурой был этот Луд. Рост где-то сто семьдесят пять, плечи широченные, морда, как говорится, в двери не пролазит. Глаза чуть на выкате, нос мясистый, рот сурово сжат.
На нем настоящая кольчуга с капюшоном, а поверх кожаный панцирь с металлическими бляхами. На боку меч, за спиной щит. К седлу прикреплен топор. На руках защитные рукавицы. На голове стальной шлем небольшим шишаком. Стрелка поднята, ремень ослаблен.
Здоров дядя и опытен. Сразу видно, не один десяток боев за плечами. Такой на метр в землю видит и кукиш за спиной затылком чует.
Войско его одето попроще, но добротно. Копья, топоры, боевые молоты. Несколько луков. Такой отряд способен удержать замок, разогнать полсотни кочевников, захватить крупный поселок. Два десятка воинов в эти времена – большая сила.
И куда эта сила прет?
Сотник, видимо, встречи не ожидал. И на Бербека воззрился с удивлением. Кивнул в знак приветствия, бросил взгляд на воинов и на нас и пробасил:
– Ты чего тут? Вас же к Бенку послали?
– Да вот перехватили у Озерного, – кивнул Бербек в мою сторону. – Шли от Гатьяны, а тот пожгли.
– Кто сказал?
– Они.
Настороженный взгляд скользнул по мне, ушел к парням и вернулся. Сотник мгновенно оценил наши доспехи и оружие, коней и нас самих и сделал свой вывод.
– Кто такие?
– Говорят, наймиты. Шли с караваном от хордингов, а потом свернули сюда.
– Чей караван?
– Асохи.
Сотник хмыкнул и обратился ко мне:
– Кто пожег Гатьяну?
– Назови себя, – отчеканил я таким тоном, чтобы сразу дать понять: я имею право спрашивать.
Сотник несколько секунд ломал мой взгляд, потом все же ответил:
– Сотник барона Хорнора Луд.
– Темалл. Вольный воин.
– Так кто пожег Гатьяну, нэрд Темалл?
Нэрд – обращение к человеку неблагородного происхождения. Простолюдину. Назвать так дворянина – оскорбление. Ни один человек не решится на такое, если не чувствует за собой силу.
Сила сотника стояла за его спиной и он мог так спрашивать, будучи в землях барона. Но я снести такое не могу.
– Мэор Темалл, сотник. Запомни это как следует.
Меру Луд тоже знал. И без надобности злить дворянина не стал бы.
– Мэор Темалл, – повторил он. – Что с Гатьяной?
– Когда мы приехали туда, разбойники уже ушли. Людей побили, скот тоже. А увели кого или нет, не знаем. На дороге никого не встречали.
Встрял Бербек и коротко поведал о том, как встретил нас. И как решил сопроводить к барону, чтобы тот разобрался. Мол, отпускать четверых вооруженных чужаков не захотел.
– Ладно, – пробурчал Луд. – Привел и привел. Хотя тебя посылали по делу.
Бербек промолчал, а я вдруг подумал, что хоробник мог элементарно струсить. Лезть впятером в места, где шалят неизвестные шайки, опасно. А мы подвернулись вовремя. Впрочем, может я и не прав.
– Куда ты их ведешь?
– В замок к барону.
– Барона нет в замке.
– А где он?
– В Горелой пади. С дружиной. В замке только охрана. Барон собирает силы для отпора.
– Но… это против Мивуса выходит… – растерянно пробормотал Бербек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: