Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ)
- Название:Эльдорадо для Кошки-2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Валин - Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) краткое содержание
Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».
Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…
Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…
Эльдорадо для Кошки-2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что, один-единственный бордель? — удивилась Катрин.
— Так нынче в каждом трактире и гостинице — бордель, — в свою очередь удивилась Гая. — Вы же про тот спрашиваете, куда ходят благородные, чтобы пыль в глаза пустить? В «Померанце», говорят, все имеется: постели там шелком заправляют, бассейнов и купален полным-полно, летом специально лед для напитков привозят, музыка играет с утра до вечера. Лорды там серебро мешками оставляют. А девки везде одинаковые, что в «Померанце», что в нашем «Ключе». Ноги по иному разводить еще никто не научился. Хотя в «Померанце», конечно, на модные наряды и иной шик не скупятся…
— Если там девицы еще и моются каждый день, — проворчала Катрин, — так это очевидный центр культуры. Значит, каких-нибудь еще приличных бардаков в Глоре нет?
— А зачем? «Померанец» со своим роскошеством и один-то едва-едва на плаву держится. Кому сейчас шелка да моды нужны, когда за морем всего этого навалом? Про тамошних девок такие чудеса рассказывают, аж прямо не верится. Да лорды и поиздержались здесь, в городе, начала плаванья дожидаясь. Сами видите, сейчас скромно поужинать дороже, чем с тремя девками побаловаться.
— Да, совсем озверели с этими ценами. Тогда выходит, если лорд Найти надумает развлечься, он в 'Померанец', скорее всего, и заглянет? Он у нас человек с положением, тщеславный и солидный, стало быть.
— Ну, наверное, — Гая в сомнении дернула себя за средний палец. Была у бывшей проститутки-игрушечницы такая непонятно откуда взявшаяся привычка. — Только ведь не ходит он по борделям.
— Почему? — с интересом спросила Катрин.
— Так ведь никто об этом не болтает.
— А на нем что, написано, кто он такой? Или ты всех, с кем работала, представляться заставляла?
— Да зачем мне их свинячьи имена? Но лорд Найти иное дело.
— Ну да, его ж сразу видно, у него непременно достоинство длиной с весло. В общем, понятно, придётся посетить этот «Померанцевый лотос». Все равно сидим, бездельничаем.
— Туда так просто не пустят. Туда и благородные господа по рекомендации друг дружки ходят. Место чистое, без безобразий, охрана построже, чем в Цитадели. У нас лордовы яйца берегут как корону Первого Короля.
— Рискнем. Мне ведь только справочку получить. Может, снизойдут. Что там с моим платьем? Тараканы еще в нем не обустроились?
— Браслеты не забудь, — напомнила оживившаяся Блоод.
Приготовления заняли уйму времени. Платье, пересекшее в мешке леса и горы, выглядело крайне неудовлетворительно. Пока Гая бегала за утюгом, выяснилось, что имеется и прорва иных проблем. Суета продолжалась так долго, что Катрин захотелось просто взять глефу и пойти силой прорубиться в этот чертов бордель. Вновь превращаться в истинную леди оказалось трудно. Особенно допекала Блоод. В некотором смысле суккуб была куда женственнее, чем любая человеческая женщина.
— В туфлях не пойду, — заныла Катрин. — Просто не дойду, а если драться придется, то все ноги отобью.
— Тебя Энгус и Ква. Проводят, — резонно заметила Блоод. — Не на охоту. Идешь. Хорьки на улице. Платье помнут. Вид испортят.
Мужчинам пришлось пускать в ход дубинки трижды. Малочисленность эскорта подбивала некоторых особенно разгоряченных индивидов на попытку близкого знакомства с шикарной блондинкой. Охрана доблестно отражала нетрезвые поползновения. Катрин чувствовала себя по-дурацки — давненько ей не приходилось наблюдать за заварушками в роли сторонней зрительницы. Телохранители проявляли себя достойно. Привыкший к боевому топору Энгус работал дубинкой с некоторой опаской. Зато одноглазый вор просто был создан для подобных забав. Трофейная пиратская дубинка летала с быстротой гадюки и жалила по самым чувствительным местам. Квазимодо вообще разительно переменился. Он уже не пугал людей одним своим приближением. Относительно чистая одежда, башмаки, снятые с неудачливого морского разбойника, арсенал разрешенного в городе, но отнюдь не ставшего от этого менее устрашающим, оружия за поясом делали парня куда взрослей. Даже жуткое лицо вроде бы стало не таким жутким — благодаря регулярным компрессам краснота вокруг пустой глазницы спала. Однако же, лечиться парня пришлось заставлять всем обществом. Квазимодо решительно не верил, что примочки могут изменить его физиономию. А сейчас, в сумерках, с косынкой-шарфом, неизменно прикрывающим холмистую щеку, — воришка выглядел почти приличным молодым человеком. Уж с правой стороны, так точно.
— Если меня впустят, уходите, — Катрин с сомнением оглядела глухую стену с малозаметными воротами. — Если до утра не вернусь, пусть Блоод заглянет следующей ночью. Днем не суйтесь. А вообще, это точно «Померанец»?
— Не сомневайтесь, леди, — с достоинством заверил Квазимодо, — заведение известное.
— Что-то я музыки не слышу и толпы жаждущих попасть внутрь не наблюдаю.
— А там никто и не бывает. Все горожане только сказки о «Померанце» друг другу пересказывают.
— Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, — пробормотала Катрин, — так нам прадедушки завещали.
— Экое поэтичное завещание, — удивился Энгус. — Что, и к борделям оно отношение имеет?
— Пойду и проверю, — отозвалась шпионка.
Вечерний сумрак уже сгустился над пустынной улицей. Редкий случай для переполненного города. Правда, «Померанцевый лотос» располагался в весьма тихом месте: с одной стороны к кварталу примыкали упрятанные за надежный забор сады Цитадели, с другой тянулся полузаросший тростником канал.
Катрин было не по себе. На этот раз она лезла в центр сексуальных забав по собственной воле. Шпионство, оно, понятное дело, накладывает некие обязательства, но… Ведь зарекалась когда-то.
Еще раз наметив, на всякий случай, пути отступления, Катрин подошла к воротам. Оказалось, что в массивных створках имеется узкая калитка. Рядом висел аккуратный молоток. Вообще вход производил пугающе серьезное впечатление. Катрин была бы рада видеть столь же качественное исполнение 'проходной' в «Двух лапах».
Удары молотка увяли где-то в глубине. Как будто по ящику с ватой колотишь. Тем не менее, гостью услышали. Скрипнул, открываясь глазок. Девушку довольно долго разглядывали. Катрин не мешала — пусть убедятся, что имеют дело не с побирушкой и не с подгулявшим моряком.
— Вы ошиблись домом, леди, — после долгой паузы сообщил вежливый мужской голос. — Здесь вас не ждут.
— Домом я не ошиблась. Мне нужно поговорить с кем-нибудь из ваших хозяев.
— В отъезде хозяева. Мы охраняем пустой дом.
— Так охраняйте, не отвлекайтесь. Мне не вы, а серьезные люди нужны. Я здесь не со скуки прогуливаюсь, у меня неотложное дело имеется.
— Леди, здесь никого нет. Если хотите получить работу, приходите утром, — терпеливо повторил голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: