Ден Редфилд - Усмешка фортуны
- Название:Усмешка фортуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ден Редфилд - Усмешка фортуны краткое содержание
Усмешка фортуны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Кто бы это ни был, гони его в шею, - тихо проговорил он.
Сказав это, Кайл подвёл Нортона к двери, а сам встал с другой стороны, готовясь в случае чего вышибить мозги начальнику полиции. Открыв дверь, Пол ожидал увидеть кого угодно, но только не Алекса.
-Нам надо поговорить, - сказал охотник за головами и попытался войти в номер, однако Нортон его не пустил.
Зная, о том, что Кайл всё слышит, Пол беззвучно, но с расстановкой прошептал "помоги мне". Когда Алекс вопросительно поднял бровь, Нортон слегка пошевелил головой в сторону, дав охотнику за головами понять, что рядом с дверью стоит кто-то ещё.
-В другой раз. Я сейчас очень занят, - сказал Нортон, опасаясь, что длинная пауза может насторожить Кайла.
-Как скажешь, - пожал плечами Алекс, а потом отошёл от номера.
Когда Нортон закрыл дверь, Гловер приказал ему отойти на середину, а сам достал ключ. В этот момент Алекс изо всех сил ударил ногой по двери, и та резко открылась, ударив Кайла по лбу. Как только Гловер рухнул на пол, Пол подхватил с тумбочки лампу, и ударил Кайла по голове, после чего тот потерял сознание.
-Спасибо, Дроу. Теперь я твой должник, - сказал Пол, ставя лампу обратно.
-Раз уж ты сам об этом заговорил, то есть у меня к тебе одна просьба.
-Точно здесь? - спросил Сайкс, зависая над крышей ангара.
-Точнее некуда. Снижайся, - ответила Джилл.
Медведь сообщил, что Паркер уже обыскал данное сооружение, поэтому здесь нечего ловить. Джилл поблагодарила Барри, по-дружески поцеловала в щёку, и на всякий случай сказала, чтобы он не вздумал сообщать об их разговоре Ньютону. Посадив челнок, Сайкс выбрался из кабины и стремительно зашагал к двери ангара, даже не став доставать пистолет. За дверью не было ничего ценного - лишь четыре голые стены, без какого-либо намёка на тайники. Несмотря на это Джилл начала обстукивать стены и присматриваться к полу, ведь там мог быть спрятан потайной люк.
-Пусто, - озвучил Сайкс очевидный факт.
-Прямо как у тебя в голове! - отозвалась Джилл, продолжая обстукивать стены.
После пятнадцати минут поиска, напарники покинули помещение, так ничего и не обнаружив.
-И на что ты вообще надеялась? Думала, что Гриффит случайно обронил конверт с обратным адресом? - поинтересовался Сайкс, закрывая дверь.
-На самом деле этот ангар - всего лишь пустышка. Я на 90% была уверена, что здесь ничего не осталось, но...
-... захотела проверить оставшиеся 10%?
-Что-то в этом роде. Давай попробуем поставить себя на место Гриффита. Куда бы ты отправился, если бы был чокнутым террористом?
Сайкс задумчиво почесал затылок.
-В зоопарк, - ответил он после небольшой паузы.
-Для чего? - не поняла Джилл.
-Чтобы побрить налысо всех обезьян, а потом всё взорвать.
-И зачем тебе это нужно?
-Как это зачем - ведь я же чокнутый террорист! Разве в моих действиях должна быть логика?
Джилл лишь махнула рукой, признав несостоятельность своей идеи.
-Лучше бы на твоём месте оказался Алекс, - недовольно промолчала она.
-Если бы на моём месте оказался Алекс, тебе пришлось бы рыскать здесь одной. У него нет желания ловить Гриффита, и здесь никакие уговоры не подействуют.
Хотя ангар и оказался полностью пуст, Джилл не торопилась покидать промзону.
-Хорошо, давай тогда подойдём с другой стороны. Гриффит покинул ангар, но он до сих пор прячется где-то в промзоне, - предположила она, обходя челнок и идя вперёд.
-Это бессмысленно и глупо. Если бы он по-прежнему остался здесь, его бы в два счёта нашли! - возразил Сайкс.
-Или бы даже не стали искать, решив, что он ни настолько глуп, чтобы остаться практически на том же самом месте.
Джилл пыталась рассуждать как вор, загнанный в угол.
"Если тебя преследуют, а оторваться нет времени или возможности, то ты просто спрячешь добычу. Если добычу будут искать, куда ты её спрячешь?" - думала она.
Пройдя через несколько рядов ангаров, охотники за головами вышли к воде. У берега, на разном расстоянии друг от друга, стояли несколько старых морских судов, которые, скорее всего, были уже непригодны к плаванию.
-На самое видное место, - закончила Джилл ранее начатую мысль.
-Чего-чего? - не понял Сайкс, однако девушка спешно устремилась вперёд, не став ничего объяснять.
Первым делом напарники осмотрели парочку небольших катеров, в днище каждого из которых были дырища. Не найдя ничего интересного, Джилл и Сайкс перешли на более крупные суда, но и здесь их ждала неудача. С последним кораблём им не повезло конкретно: весь трюм провонял какой-то едкой дрянью, вызывавшую резь в глазах. Выбравшись на палубу и вдохнув полной грудью свежий воздух, Джилл подошла к краю, опасаясь, что её вот-вот вырвет. Однако стоило девушке присмотреться, как она увидела ещё одно судно, стоявшее недалеко от берега.
-Всё ещё думаешь, что Гриффит где-то неподалёку? - спросил вышедший из трюма Сайкс.
В отличие от побледневшей Джилл, Спайроу выглядел более бодро. Когда Сайкс был ещё мальчишкой, старик Менс любил крепко выпить. Когда качественной выпивки под рукой не было, Менс собирал всю жидкость, что находил, и начинал гнать из неё самогон. Вонища стояла такая, что даже крысы дохли, зато Сайксу всё было нипочём. Во время очередного "приготовления" он даже смог вытащить потерявшего сознание Менса на улицу, а потом вернуться внутрь магазина (старик гнал самогон прямо на рабочем месте, не забыв предварительно запереть все окна и двери), отключить аппарат, и вылить адскую смесь в унитаз.
-Всё может быть. Давай сначала обыщем последнее судно, - ответила Джилл, после чего её всё же стошнило за борт.
Последнее судно при ближайшем рассмотрение оказалось старой баржей. На подходе к ней, Сайкс заметил на корме какого-то человека, но не смог как следует его разглядеть. Незнакомец тоже увидел Сайкс, и спешно отошёл от края. Достав пистолет, Сайкс побежал к барже, приказав Джилл оставаться на месте. Поднявшись на палубу, Сайкс внимательно всё осмотрел, и обнаружил люк, ведущий в трюм.
-Что это ты так разогнался? - спросила у Сайкса подоспевшая Джилл.
-Я кого-то видел, - ответил Спайроу, подходя к люку.
-Странно. Я никого не видела.
В этот момент внизу раздался шум, будто какой-то умник стал стучать железной трубой по стене.
-Видеть, может и не видела, но со слухом у тебя быть проблем не должно, - сказал Сайкс и начал медленно спускаться вниз.
Джилл незамедлительно последовала за ним. Неизвестный ещё раз врезал по стене трубой, после чего уронил её на пол.
-Что-то здесь не так. Он как будто хочет, чтобы мы шли за ним! - насторожилась Джилл.
-Человек так старается - давай не будем его разочаровывать! - ответил Сайкс, медленно подходя к углу.
Сняв с головы бейсболку, он вытянул её из-за угла. Выстрелов не последовало, зато послышались стремительно удаляющиеся шаги. Сайкс и Джилл сразу же перешли на бег. Добежав до железной двери, запертой на ручку-клапан, Спайроу сразу же попытался открыть дверь, не заметив датчик движения, и небольшой динамик над дверью. Стоило охотнику за головами начать крутить клапан, из динамика заиграла грустная музыка. Сайкс и Джилл замерли как вкопанные, попав под воздействие "диссонанса". Как только мелодия закончилась, напарники покинули трюм и поднялись на палубу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: