Кайл Иторр - Зелёный луч
- Название:Зелёный луч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1384-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кайл Иторр - Зелёный луч краткое содержание
Случай. Удача. Везение.
Все это есть. Все это есть и в другом мире, именуемом Новой Землей. В мире, где правит закон фронтира и странный Орден.
Обычно туда отправляются люди совсем не случайные и подготовленные. Те, кто лишний здесь, те, кого ждут там. А вот как быть человеку обычному, который попал туда случайно, совершенно того не желая?
Ответ простой: ловить за хвост удачу и активно работать мозгами, чтобы правильно распорядиться пойманным…
Зелёный луч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Облом-с: позавчера такой груз не отправляли. На неделе – было, но не в субботу пятнадцатого.
Поправка: в субботу пятнадцатого не отправляли такой груз с базы «Латинская Америка». Чтобы найти, где дырка и кто ее провертел, осталось проверить еще пять. Да, мне тоже думается на «Европу», и наверняка Ширмер того же мнения, слишком уж много рисуется совпадений… но подозрения к делу не пришьешь. Нужны цифры.
Тренькает телефон. Сара.
– Ты там как, живой?
– Вполне. Тружусь в поте лица.
– Аналогично.
– Завалили?
– Есть немного. Скорее всего подзадержусь, до шести не жди. Обедай без меня.
– Может, хоть сандвичей каких от Деметриоса тебе забросить?
На том конце смешок.
– Не волнуйся, до голодной смерти мне еще килограммов сорок так точно. Переживу.
– Ну зачем же себя так насиловать, любимая.
– Надо. А после смены мне еще к большой начальнице на ковер, для такого разговора лучше быть голодной и внимательной.
– А о чем разговор-то? Помню, утром она и слушать не захотела…
– Потом скажу. Все, солнце, мне пора.
Через минуту телефон снова тренькает.
– Да, любимая?
Но вместо Сары на том конце незнакомый сиплый мужик. По-английски.
– Здравствуйте. Могу я поговорить с Владимиром Шербаном? – с ударением на втором слоге.
– Да, я слушаю. – Произношение можно поправить и потом, если не лень будет.
– Лейтенант Эрик Рикар, Охранная служба, база «Европа». Вы сейчас можете говорить?
Поспешно заглядываю в папку фрау Ширмер – точно, есть на «Европе» такой контакт.
– Да, вполне могу. Чем обязан?
– Желательно ваше непосредственное присутствие на Базе.
Считываем подтекст: а) разговор не телефонный; б) что-то случилось и в свете нового расклада поиск информации по банкам данных может обождать; в) «что-то» случилось именно по компьютерной части, иначе патрульные копали бы сами.
Вывод: надо соглашаться, потому что новые сведения нужны и мне. Особенно с «Европы», куда пока ведут все концы.
– Транспорт обеспечите? Минут через двадцать могу подойти на блокпост базы «Латинская Америка».
– Спасибо за сотрудничество. Машина будет.
– Тогда до связи.
Отключаю ноут, одеваюсь, оружейный баул на плечо – массаракш, надо бы завести второй, «коллекционный», сгрузить туда «мадсен» и излишки патронов, а с собой на такие вот короткие выезды брать только «фал» и «кольт»… даже когда своя машина будет, оно проще, уже не говорю «легче». Сумку с «деллом» под мышку, натянуть ботинки, шемах на голову, вперед.
Территория Ордена, база «Европа». Понедельник, 17/03/21 15:14
Транспорт у КПП действительно ждет, открытый рейдовый «хамвик» – ни пулеметной турели, ни треноги с безоткаткой, как у прочих патрульных машин, почти «гражданская» комплектация. Трио орденских вояк у авто о чем-то болтают, как старые знакомые, с охранником на КПП; в общем, не «оборотни в погонах».
– Шербан? – вместо приветствия разворачивается ко мне капрал, невысокий, но почти квадратный.
– Он самый, – под неприкрытые ухмылки орденцев достаю из вскрытого баула «фал» и распихиваю магазины по карманам разгрузки. – А вы с «Европы»?
– Да, от лейтенанта Рикара. Садитесь сзади и рекомендую пристегнуться.
Рекомендацию выполняю. Патрульные тут же рассаживаются по местам – капрал с водителем впереди, третий рядом со мной. «Хамвик» рвет вперед с грацией ракетоплана, меня буквально вжимает в жесткое, обтянутое брезентом сиденье.
Десять верст до КПП «Европы» реактивный внедорожник преодолевает минут за шесть. На несколько секунд тормозит у шлагбаума, потом ныряет на территорию Базы; квартал вперед, поворот, ювелирное торможение у дверей примыкающего к промзоне бетонного барака.
Капрал выбирается наружу первым.
– Оружие оставьте в машине, у нас не пропадет.
– Ну смотрите, под вашу ответственность. – Сгружаю все железо в баул и оставляю на сиденье, с собой только сумка с ноутом. – Куда теперь?
– Вы со мной. Мерч, на месте; Дрейк, с нами.
Водитель, небрежно козырнув, изображает стойку «вольно» у левого переднего колеса «хамвика», а третий орденец в роли почетного конвоя топает чуть позади нас с капралом. Вот не люблю армейскую уставщину, душа не принимает.
Дверь, тамбур с турникетом, дверь, коридор, лестница на второй этаж, поворот направо, кабинет номер 118 – на двери простая табличка из белого пластика, никаких имен и названий, голые цифры.
– Лейтенант, сэр, клиент доставлен, – театрально щелкает каблуками капрал, изображая стойку «смирно».
– Вольно, Гервард. Благодарю. Возвращайтесь к основной задаче.
Капрал Гервард устраняется из кабинета, а навстречу мне из-за стола поднимается мужик в традиционной орденской песчанке с не менее традиционной «береттой» на поясе, малиновый берет заткнут за правый погон, на каковом поблескивает скромная золотая лычка [60]. Большой, выше меня и раза в полтора шире, причем не за счет жира, пожалуй, даже Геррик будет чуток помельче; светлый «ежик» на макушке, очень светлые глаза, широкие скулы, терракотовый загар и примерно такой же кирпичной выразительности общая морда лица.
– Итак, вы Владимир Шербан?
– Да, только фамилия Ще́рбань, – уточняю я. – Слушаю вас со всем вниманием.
– Для начала еще раз представлюсь: Эрик Рикар, второй заместитель начальника Охранной службы на базе «Европа». Вам как гражданскому специалисту дозволительно обращаться без чинов.
Вот спасибо, утешил… тут замечаю в глазах лейтенанта искорки. Ага. Ну тем лучше.
– Без чинов так без чинов, герр Рикар, – отвечаю по-немецки.
– Вы ошиблись: я не немец, а канадец, – без улыбки поправляет он.
– Пардон, месье.
Лейтенант качает головой:
– Давайте лучше по-английски, там у вас акцент хотя бы человеческий. Скажите, Владимир, вы имеете представление о процедуре обыска?
– Лучше Влад. Вот именно что «представление». Сам не участвовал.
– Значит, сейчас примете участие.
– Подробности можно?
– Можно, только не для разглашения. Один из служащих Базы, Оливер Койх, вчера с утра отправился на охоту и не вернулся. Судя по состоянию его квадроцикла и штуцера, обнаруженных патрульными три часа назад, уже и не вернется. Тело сейчас ищут, но мы пока и без corpus delicti обойдемся. А ваше участие потребовалось в связи с тем, что, вероятно, покойный Койх занимал на базе «Европа» должность второго системного администратора. Вопросы будут?
Насчет зубастой дичи, которая схарчила сисадмина Койха, пусть сами выясняют, я могу разве только предположить, что зубы у нее имеют калибр примерно «семь-шестьдесят два». Но тут лучше разберутся спецы, у меня своя парафия.
– Ищем то, о чем я подозреваю?
– Да. И вы об этом осведомлены лучше меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: