E.Allard - E Allard And in Hell is Hell
- Название:E Allard And in Hell is Hell
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
E.Allard - E Allard And in Hell is Hell краткое содержание
E Allard And in Hell is Hell - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мистер Грин, великолепно. Аплодирую вам. Вы не сильно пострадали? Да-да, конечно. Это потому что вещество, которое вы использовали, обладает и живительной силой. Кстати. Это моя разработка, — с гордостью добавил он. — Отдохните, после обеда мы продолжим.
— Ну что, мистер Грин, надеюсь, вы умеете плавать? — спросил Вонг, когда Фрэнк предстал перед ним. — Конечно-конечно, зачем я спрашиваю. Переоденьтесь в этот купальный костюм, и мы продолжим наши занятия.
В пакете, который дал ему Вонг, Фрэнк обнаружил костюм из толстой, темно-серой ткани, больше похоже на кольчугу, чем на облегающий костюм для купания. Натянув его на себя, Фрэнк почувствовал себя неудобно и неуютно, будто в рыцарских доспехах. На удивление в воде костюм, облепил тело так, что Фрэнк практически стал ощущать его, как вторую кожу. Сделав пару заплывов по дорожке, он вылез и подошёл к Вонгу, который наблюдал за ним, сидя на стульчике с пластиковым сиденьем.
— Неплохо, — проронил Вонг, когда увидел возникшего перед ним подопытного. — Хотя от «морского котика» я ожидал большего. Вы пока не освоились с костюмом?
— Освоился, мне он совсем не мешает, — ответил Фрэнк. — Но у меня слабые лёгкие, поэтому не хватает дыхалки на длительный заплыв.
— Странно-странно, как же вам удалось пройти три фазы на базе в Коронадо? — поинтересовался недовольно Вонг.
— Тогда у меня с лёгкими было все в порядке, — объяснил Фрэнк. — Потом я простудился и получил жуткую пневмонию. Поэтому малейшая простуда и привет.
Он чуть заметно усмехнулся, вспомнив, как почти мгновенно получил открытую форму туберкулёза на заводе Хаммерсмита, когда работал в сыром вонючем цехе, где по стенам текли грязные струйки воды. Вонг явно выглядел очень недовольным. Почему-то плохие результаты в плавании разрушали его планы.
— Ну ладно, — наконец проворчал Вонг. — Идите переодевайтесь.
В душе Фрэнк снял костюм и включил горячую воду на полную мощь, пытаясь согреться. И вдруг его взгляд зацепился за вентиляционную решётку у самого потолка. По стене к ней шла квадратная труба, которая начиналась над одной из кабинок.
Быстро подтянулся на руках и добрался до решётки. Когда она с лёгкостью поддалась, протиснулся в шахту, которая разветвлялась на два прохода, и решил вначале исследовать правый, прополз туда, но наткнулся на тупик — за решёткой быстро вращался огромный вентилятор, гнавший воздух. Он дополз назад, свернул в левый проход, но там носом чуть не воткнулся в стену. В расстроенных чувствах собрался вернуться, но вдруг услышал знакомый голос. Осторожно выглянув через решётку, он увидел внизу кабинет, заставленный шкафами с книгами и ящиками-бюро. Вонг восседал за массивным письменным столом с кожаной столешницей.
— И вы говорите, что это именно то, что нам нужно? — услышал Фрэнк знакомый, властный город, который заставил его интуитивно вздрогнуть.
— Вонг хорошо делает свою работу. Вонг нашёл идеальный объект, — ответил довольный голос Вонга.
— И чем же он так хорош?
— Великолепные физические данные. Прекрасная подготовка, — объяснил Вонг.
— Ну, это не такое уж большое достижение, — проворчал его собеседник. — Моя сыворотка из любого дохляка сделает Геркулеса.
— Накаченные мышцы стоят мало, — возразил Вонг. — Объект обладает великолепными навыками, и в том числе прекрасным владением оружием. И, кроме того. Самое главное, он очень умён. IQ — двести сорок единиц. И это притом, что на тесты он отвечал десять минут вместо тридцати.
— Чересчур высокий интеллект нам совсем не нужен. И даже вреден. И как вы собираетесь приручать вашего подопытного? С таким-то интеллектом. Убеждением? — с насмешкой спросил собеседник. — Я предпочитаю по старинке — электрошок, наркотики. Личность стирается, записывается совершенно новая. И я уверен стопроцентно, что объект не выйдет из-под контроля.
— Объект уже практически подготовлен к работе. Он думает в соответствии с нашими идеалами. Ему даже не нужно их внушать.
— И когда вы сможете продемонстрировать объект в действии?
— Думаю, очень скоро.
Фрэнк быстро вернулся обратно в душ, наскоро вытерся полотенцем и вышел в коридор, где его поджидал хмурый конвоир.
— Сколько можно ждать! Ты чё, дрочил что ли там? Урод, — проворчал он, грубо подталкивая Фрэнка в спину стволом.
Вернувшись в свою комнату, Фрэнк упал на диван и в отчаянье подумал: «Если Уолт узнает, что «идеальный объект» Вонга тот самый человек, которому промыли мозги, то мне конец». В дверь постучали, и Фрэнк вновь увидел на пороге своего охранника, с таким недовольным лицом, как будто это его здесь заставляли стрелять из всех видов оружия, сражаться с мутантами и плавать в странном костюме.
— Подымай свою задницу, Грин, — пробурчал охранник. — И быстро, твою мать.
Оказавшись в коридоре, Фрэнк послушно протянул руки, чтобы на них надели наручники, и пошёл впереди мрачного охранника. Он уже понял, что его опять ведут в ту самую комнатку, где с ним разговаривает Вонг. И точно, маленький китаец уже поджидал его.
— Мистер Грин. Я буду звать вас Питер. Мы хотели бы, чтобы вы имели возможность отдыхать где-то за пределами нашей лаборатории. Мы же не звери какие-то там. Но при условии, что вы не будете слишком отдаляться от неё, — объяснил Вонг, пристально взглянув на Фрэнка, будто оценивая, какое впечатление произвели его слова.
— А если я сбегу? — задал вполне логичный вопрос Фрэнк, прекрасно понимая, что любой другой вопрос будет звучать лицемерно.
Вонг затрясся мелким противным смехом. Успокоившись, он изрёк:
— Хорошо, что вы это сказали, Питер. Иначе я бы вас точно никогда не выпустил из лаборатории. Потому что не терплю людей, которые врут. Вы сказали это искренне и честно, и мне это нравится. Вы будете носить вот эти устройства. Снять сами вы не сможете, — он достал из кармана халата блестящий тонкий ошейник, состоящий, будто из блестящих, крупных, металлических бусинок. И защёлкнул на шее Фрэнка. — Оденьте этот браслет. Видите, зелёные индикаторы? — спросил Вонг. — Как только вы будете отдаляться от лаборатории, индикаторы начнут менять цвет. Вначале они станут светло-зелёными, потом жёлтыми, потом оранжевыми. И когда они станут красными, это будет означать — побег. Бах-тарарах, ошейник взорвётся и оторвёт вам голову, — объяснил он с каким-то садистским наслаждением, будто представил в ярких красках, как взрыв разорвёт собеседника на клочки. — Снять ошейник и браслет вы не сможете, любая попытка приведёт к тому же результату, что и при побеге.
— А на какое расстояние я могу отходить? — спросил Фрэнк.
— Пока около полумили. Но это вам будет достаточно, чтобы отдохнуть. И не пытайтесь обратиться за помощью к аборигенам. Вас не поймут, Питер, — со слащавой улыбкой проронил Вонг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: