Сурен Цормудян - Огненный зверь

Тут можно читать онлайн Сурен Цормудян - Огненный зверь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сурен Цормудян - Огненный зверь краткое содержание

Огненный зверь - описание и краткое содержание, автор Сурен Цормудян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир разрушен великой войной, от него остались лишь разрозненные зоны относительного благополучия — Оазисы — и обширные резервации, где люди выживают как могут. В одной из таких резерваций происходит нечто необъяснимое и крайне опасное. Население охвачено суеверным страхом, оно массово покидает обжитые места, и его примеру следуют звери и птицы. Зато к эпицентру странных событий подтягиваются боевики-рейтары из «волчьей стаи», даже не догадываясь, кто и зачем созывает их.

А тем временем в Сопотский Оазис, расположенный на территории бывшей Польши, прибывает человек, наделенный весьма серьезными полномочиями. Крупнейшая в европейско-атлантическом регионе военно-политическая сила намерена выяснить причины утечки информации по сверхсекретному научному проекту, с которым связаны далеко идущие планы. Не имея оснований доверять местным властям, эмиссар намерен крайне жестко действовать на свой страх и риск.

Новый роман от автора «Второго шанса не будет»!

Огненный зверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненный зверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сурен Цормудян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не двигайся, ишак!

— Аккуратнее с ним! — крикнул иноземец, выпрыгивая из окна.

— Зачем это?

— Допросить надо!

— Да уж, неспроста они тут появились, — вздохнул Иван, оглядывая поле скоротечной битвы.

— Мне один хрен… — простонал Егор, которому Артем помогал подняться. — Как допросите, сам же его и грохну, падлу…

Глава 11

НОВЫЕ ФАКТЫ

Малколм Элдридж, стоя у окна в своем гостиничном номере, снова смотрел на здание через улицу. Затем медленно перевел взгляд на крохотный датчик, который закрепил на стекле. Глотнул холодного виски и повернулся. Все трое, и Оукли, и Дэвис, и Уилсон, находись здесь же. И все молчали. Только Оливер сосредоточенно разглядывал экран портативного прибора, который принес с собой и на который поступали данные с окна.

Он почувствовал пристальный взгляд Элдриджа, взглянул на него и кивнул. У эмиссара заиграли желваки, он резко взял пульт от телевизора, и музыка развлекательного канала заиграла громче. Затем взмахом руки указал на коридор. Трое двинулись туда, за ними Элдридж. Открыв дверь в ванную, он кивком дал понять, чтобы вошли. Малколм закрыл за собой дверь и пустил воду в раковину. Для пущего шуму бросил туда же небольшое полотенце.

— Теперь можно говорить.

— Полковник, — Уилсон нечасто обращался к шефу по званию, но сейчас был именно тот случай, — вы оказались правы. Из дома напротив ведется наблюдение.

— Это я понял. Каким средством? Лазер?

— Так точно, сэр. Прибор направлен на ваше окно, он считывает вибрации, которые затем преобразуются компьютером в звуки. Записано все, о чем там говорили в эти дни.

— Вот ведь ублюдки чертовы! Ты выяснил, чья там квартира?

— Пока нет, сэр. Однако я знаю, что в жилых домах, расположенных непосредственно напротив отелей Сопота, живет много сотрудников секретной службы. Впрочем, это нормальная практика в любом Оазисе. Упрощает наблюдение за гостями, если таковое необходимо.

— Значит, мы имеем дело с людьми Юзефа Складковского, — покачал головой Эван Дэвис.

— Это настолько очевидно, что я изумляюсь, почему мы сразу не стали его подозревать, — ворчливо ответил Элдридж.

— Не пойму только, зачем ему это, — проговорил Оукли.

Оливер усмехнулся:

— На самом деле ничего из ряда вон выходящего. Как бы Ост-Европейская компания ни опекала Сопотский Оазис и как бы местные хозяева ни уверяли нас в своей лояльности, мы все равно здесь чужие и такими будем всегда. А тут еще и непонятная история с каким-то агентом и утечкой информации, и мы, британцы, ведем свое расследование, не посвящая в его суть местных. И то, что мы регулярно собираемся, не может быть секретом. Так что я не вижу в действиях Складковского ничего странного. Наоборот, он показал себя профессионалом, приставив к нам наблюдение.

— Все верно, — вздохнул Элдридж. — Даже так скажу: если бы он не проявил профессиональный интерес к гостям, мне даже стоило бы его пожурить за это. Однако давайте собирать воедино элементы пазла. Был полет какого-то вертолета, не значащийся ни в каких документах. Оказалось, что и вертолет этот нигде на балансе не состоит. После его полета началась утечка информации. Мы выяснили про вертолет. В ту же ночь военные отправляют машину на свалку, потому что Складковский, а точнее, его люди прослушали наш разговор. Вертолет мы нашли. Странная цепочка получается, вам не кажется, джентльмены?

— Есть такое дело, — кивнул Уилсон.

— Итак, Эван, теперь твое слово. Ты осмотрел вертолет?

Дэвис кивнул:

— Да, сэр, как вы и велели.

— Местные не пытались помешать?

— Нет, мистер Элдридж. Дело в том, что Оливер приказал бойцам нашего спецназа взять ангар с вертолетом под охрану.

Малколм взглянул на Уилсона:

— Почему со мной не согласовал?

— Сэр, раз уж они и так знают, что мы проявляем интерес к этой машине, я решил, что таиться теперь смысла нет. А слухи о том, что в Оазис прибыл самолет с ротой спецназа нашей компании, успели выйти далеко за пределы аэродрома. Так что…

— Ладно, Оливер, ты прав, — махнул рукой эмиссар. — Однако это не повод забывать, что все наши действия должны быть согласованы и мне надлежит быть в курсе всего.

— Да, полковник, простите.

— Прощаю. Продолжай, Дэвис. Что удалось найти?

— Ну, значит, — Эван потер подбородок, шурша щетиной, — на протекторах шасси следы глинозема и травы. Это значит, что вертолет садился на неподготовленную площадку. Впрочем, ничего странного, характеристики травы и почвы соответствуют широте Сопота — нельзя сказать, что эти частички попали на протектор где-то далеко. Анализ остатков топлива в баках говорит о том, что это топливо Ост-Европейской компании. То самое, что было списано по документам, которые навели нас на след вертолета.

— Так-так. Что дальше? Как насчет дактилоскопии?

— Я снял множество отпечатков. В кабине их предостаточно.

— Все граждане Оазисов обязаны проходить дактилоскопию, тем более военнослужащие, — напомнил Малколм.

— Я знаю, мистер Элдридж. И у меня есть база данных. Так вот, судя по всему, вертолетом управлял штатный военный пилот, капитан эскадрильи «Сокол» Ежи Войцеховский. А еще… — Дэвис снова почесал подбородок. — В кабине очень много «пальчиков»…

— Чьих? — нахмурился Элдридж, сердясь на подчиненного за заминку.

— Оливера Уилсона. — Тот вперил взгляд в бывшего спецназовца секретной службы.

Оливер ничуть не смутился, а лишь хмыкнул:

— Босс, вы же сами видели, что я был в кабине. Проверил наличие аккумулятора и приборы.

— Ну а какого черта надо было пальцами следить, Уилсон?! — вскипел эмиссар.

— Не захватил перчатки… Облажался, сэр, простите.

Однако в голосе Оливера виноватой нотки отчего-то не слышалось. Возможно, оттого, что он не принадлежал к числу людей, способных на раскаяние.

— Ладно. Что там еще, Дэвис? В салоне есть отпечатки? — Элдридж передвинул полотенце в раковине, поскольку вода перестала уходить в сток и грозила политься на пол.

— Вот в салоне с этим сложнее. Похоже, там додумались все протереть. Однако недоработали — несколько отпечатков я все же обнаружил. Пришлось повозиться.

— Не тяни.

— Ну, во-первых, сэр, там было несколько ваших отпечатков. И снова Оливера.

— Босс? — Уилсон усмехнулся и взглянул на эмиссара, покачав головой.

— Ладно, не язви. Да, мы были в салоне. А ты, Эван, не будь таким занудой.

— Простите, сэр. Еще несколько отпечатков дактилоскопическому анализу не поддались, очень уж сильно размазаны. Но… нашлись «пальчики» и даже целая ладонь…

— Да не тяни ты. Чьи?

— Я не знаю, сэр. — Дэвис развел руками. — В базе данных таковых не имеется. Но это, судя по всему, молодая женщина.

— Вот как? — У Малколма поднялись брови. — Значит, вполне возможно, что эта женщина из неучтенных? Не житель Оазиса?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сурен Цормудян читать все книги автора по порядку

Сурен Цормудян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный зверь отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный зверь, автор: Сурен Цормудян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x