LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джеймс Лонг - Список потерь

Джеймс Лонг - Список потерь

Тут можно читать онлайн Джеймс Лонг - Список потерь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Лонг - Список потерь
  • Название:
    Список потерь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеймс Лонг - Список потерь краткое содержание

Список потерь - описание и краткое содержание, автор Джеймс Лонг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

(1 октября 3056 г.)

Победители Клана Нефритовых соколов — наёмники отряда «Чёрные шипы» — ищут выгодный контракт. Но командира Джереми Роуза и его бойцов интересуют не столько деньги, сколько возможность снова встретиться в бою с воинами кланов. Местом новой службы «шипов» становится пограничная планета Уолкотт. Кодекс чести кланов не позволяет им захватить планету прямой агрессией, но, блокированная со всех сторон, она напоминает осаждённый военный лагерь. Кроме того, Уолкотт — прекрасный плацдарм для неожиданных рейдов на территорию противника. «Чёрные шипы» молниеносно атакуют. Хорошо начавшаяся операция грозит наемникам полным истреблением.

Список потерь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Список потерь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Лонг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не взыщите, я такая, какая есть, но только с тех пор, как мы тащим тебя, я все хочу задать один вопрос. — Заметив, что Рия собирается перебить ее, быстро спросила: — Слушай, у тебя есть братья?

— Ладно, Киттен, оставь ее в покое. Она и так до сих пор в себя прийти не может,

— одернула рыжую ее подруга. — Ты в порядке? — спросила она Рию. -Если да, то в таком случае мы пошли, — сказала она, и обе повернулись, чтобы уйти. Рия задержала их, слабым движением руки ухватив Киттен за рукав.

— Подождите, — ответила Рия. — У меня действительно есть брат, но он сейчас не в Зоне Недосягаемости, а в другом месте.

— Какая удача, — засмеялась Киттен и всплеснула руками.

— Да, — подтвердила Рия, — Джереми здесь нет, но это не значит, что я не могу отблагодарить вас. Как вы смотрите на то, чтобы мы вместе пообедали?

Киттен, не дав своей подруге времени на отказ, радостно вскрикнула:

— Бесплатный обед? Да у меня сегодня, оказывается, праздник. Куда пойдем? — тут же спросила она Рию.

Рия предложила пойти в ресторан «Регалия», который находился как раз напротив гостиницы.

— Мы согласны, — немедленно отозвалась Киттен. — Пошли быстрей. — Она обходительно взяла Рию под руку, оставив свою серьезную подругу плестись сзади. Ни Рия, ни ее новые приятельницы не были должным образом одеты для посещения ресторана, но, поскольку время было дневное, владелица ресторана не сделала им никаких замечаний, ограничившись брезгливым взглядом в сторону женщин. Возле их столика роем вились официанты и охотники до бесплатных развлечений, но после того, как они сделали заказ, все вмиг исчезли. Один из официантов, надменный и величественный, принес бутылку белого вина — особую, из специальных хранилищ Дома Дэвиона, и наполнил бокалы. Рия предложила тост:

— За моих спасительниц, кто бы они ни были. — Она чокнулась со всеми и отпила маленький глоток. — Меня зовут Рианнон Роуз, но вы можете называть меня Рией. Я офицер по особым поручениям подразделения наемников «Черные шипы». Сейчас они находятся на Боргезе.

— Это где-то на границе с кланами? — спросила Киттен. Рия утвердительно кивнула.

— Ну, а меня зовут Катарина Киттиаллен, но все предпочитают называть меня Киттен, хотя мне это не всегда нравится. Я водитель боевого робота «Пантера», правда, смешно? Только сейчас, — Киттен расстегнула воротник и невесело вздохнула, — я просто безработная. — Ее грусть выглядела очень наигранно, очевидно, девушка была не из тех, .кто легко пасует перед трудностями. Рия усмехнулась и в первый раз пристально посмотрела на собеседницу. Киттиаллен обладала длинной, как жердь, и совершенно плоской фигурой, а черты лица казались угловатыми, резко очерченными. Она постоянно улыбалась, и ее узкие глаза весело блестели. Волосы у девушки были густые и огненно-рыжие и в свете ресторанных ламп переливались всеми оттенками красного цвета.

— А меня зовут, — строго произнесла ее подруга, — Грета Поделл — бывшая подданная Свободной Республики Расалхаг. Я тоже водитель боевого робота, но в настоящее время у меня его нет. А проблема та же, что и у нее. — Она кивнула в сторону Киттен. — То есть сижу без работы.

Рия знала, что среди водителей боевых роботов не принято Признаваться в том, что они не у дел, тем более незнакомым. По неписаному закону чести, такое положение считалось крайне постыдным. Она настороженно всматривалась в Грету. Та говорила серьезно и с достоинством. Если она и переживала свою нынешнюю ситуацию, то, во всяком случае, не выдавала своих чувств. Рия улыбнулась. Грета была немолода, но удивительно красива. Даже поблескивающая в ее черных волосах седина прибавляла ей очарования.

— Сюда я приехала в надежде поступить наемником, — продолжала говорить Грета. — Куда? К кому? В принципе, несущественно. — Я тоже, — сказала Киттен. Рия попеременно смотрела на женщин. Грета была мускулистой, но женственной, с приятными округлыми формами. Рия легко представила, как бросились бы за ней ухаживать Хог и Бадикус, будь они здесь.

— Ну что ж, может быть, у нас у всех сегодня праздник, — весело сказала Рия, наблюдая, как официант расставляет перед ними принесенные блюда. — Я, как вы понимаете, не безработная и нахожусь в Зоне Недосягаемости не с целью развлечений, а подыскиваю наемников.

Грета и Киттен внимательно вслушивались в слова Рии. Казалось, что они не очень замечают кружившего вокруг стола официанта.

— Мой брат, — продолжала Рия, — командует «Черными шипами». Он организовал подразделение недавно, но нас уже хорошо знают. В отряде даже есть несколько свободных боевых роботов, — прибавила Рия. Она сознательно не глядела на женщин, но прекрасно знала, как загорятся у них глаза от такого сообщения. — Так что моя задача — укомплектовать наш отряд до приезда брата.

— Ты собираешься одна заниматься набором? — спросила Киттен с набитым телятиной ртом. — Да это ж чертова уйма работы!

Рия посмотрела на стоящее перед ней блюдо с курицей и, немного подумав, ответила:

— Это моя работа. Хотя обычно я занимаюсь материально-техническим обеспечением, Джереми послал меня сюда рекрутировать водителей боевых роботов, этим я и буду заниматься. Если мне кто-нибудь подойдет, я сообщу Джереми и этот человек будет зачислен к нам.

— А к чему такая спешка? — поинтересовалась Грета. — Если он сам предполагает появиться здесь через пару месяцев, почему бы ему самому не заняться набором воинов?

— У него нет на это времени, — возразила Рия. — Оно часто важнее денег. У нас есть такие дорогостоящие роботы, что обслуживание их требует значительных средств. Если в ближайшее же время мы не подпишем с кем-нибудь контракт, то нам придется продать одного-двух роботов, чтобы уменьшить расходы.

— И их водители уйдут вместе с ними? — спросила Киттен. — К сожалению.

— Понятно. Ну, и где мне нужно расписаться? — вдруг спросила Киттен, засовывая в рот последний кусок мяса.

— Расписаться? — переспросила ее Рия. — Но ты же ничего не знаешь о нас. Да и откуда ты знаешь, что подойдешь нам?

— Ты ошибаешься, — наклонив голову, очень серьезно произнесла Грета, — мы очень хорошо знаем и тебя, и ваши «Черные шипы». Вы разделали Нефритовых Соколов на Боргезе пару месяцев назад, не так ли? — Рия молча кивнула. — Даже если вам в большинстве случаев просто везет, вы отличная команда. Нам, то есть мне, Киттен и Лизе, вы, несомненно, подходите, другой вопрос, подходим ли мы вам. Рия вопросительно посмотрела на Грету. — А кто такая эта Лиза?

— Лиза Риппитикью? Это наша подруга, мы вместе снимаем комнату, так дешевле, — ответила Киттен. — Почти месяц мы ищем какой-нибудь отряд, и все без толку. По идее, Лиза должна быть сегодня с нами, но ее попросили поучаствовать в тренировочной битве с одним новичком с Периферии. Она согласилась не из-за денег, а потому, что ей это нравится, и еще она не хочет терять форму.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Лонг читать все книги автора по порядку

Джеймс Лонг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Список потерь отзывы


Отзывы читателей о книге Список потерь, автор: Джеймс Лонг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img