Павел Шабарин - Последний инженер
- Название:Последний инженер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1568-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шабарин - Последний инженер краткое содержание
В далеком будущем человечество покинуло Солнечную систему, чтобы найти себе новый дом в глубине космоса. Великое переселение должны были контролировать специально созданные для этой цели инженеры — элита человеческой расы, сверхлюди, совершенные как умственно, так и физически. Но колонизация нового мира пошла совсем не так, как было запланировано.
Молодой инженер по имени Артур просыпается после криогенного сна спустя шесть сотен лет с момента высадки на Новой Земле. Он обнаруживает, что дивный новый мир, который должны были создать инженеры, покрыт пеплом войны. Древняя техника почти не функционирует, и жители планеты вынуждены бороться за выживание как с природой, так и друг с другом. Вся планета являет собой пустошь, выжженную двумя солнцами и погрузившуюся в хаос.
Артур — последний инженер, единственный, кто может исправить ошибки прошлого и восстановить человеческую цивилизацию. Но чтобы достичь своей цели, ему предстоит пройти долгий путь от идеалиста, взращенного в обществе без насилия, до настоящего воина, способного преодолеть любое испытание. Сможет ли Артур достичь своей цели, победить многочисленных врагов и собственные страхи? Сможет ли он сохранить при этом человечность и не стать еще одним чудовищем этого жестокого мира?
Последний инженер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Открой дверь или их там всех убьют!
Гайка кивнула и открыла засов.
— Все внутрь! Живо! — крикнула она.
Люди Джек-Джека особо не размышляли над щедрым предложением и хлынули внутрь мастерской, на ходу отстреливаясь от атакующих тварей. Вслед за последним человеком внутрь влетело и одно из существ, но только затем, чтобы кусочек свинца, который выплюнул пистолет Артура, разнес его черепушку вдребезги. Тварь рухнула внутрь мастерской, и Гайка захлопнула за ней дверь. Послышались звуки ударов. Дверь дрогнула, но выдержала.
— Что это? — спросил кто-то из людей Джек-Джека.
— Я не знаю, — откликнулся один из вошедших, — может, выродок?
— Не неси ерунду, Док, выродков не бывает!
— А это тогда что такое? — Худой мужчина пнул останки твари ногой.
Во время этого разговора только два человека не смотрели на обезглавленное тело на полу.
Джек-Джек впился взглядом в Артура, а тот впился взглядом в него.
— Ты же мертв… — сказал Артур вслух.
— Ах ты, грязный ублюдок! — рыкнул Джек-Джек в ответ. — Ребята!
Восемь вооруженных мужчин устремили взгляды сначала на своего босса, а затем на Артура. В этот же момент Гайка вскинула свое ружье.
— Только пошевелитесь! — рявкнула она.
Похоже, люди Джек-Джека, да и он сам, знали, что с ней шутки плохи. Никто даже и не подумал дергаться.
— Анюта, детка, — начал Джек-Джек, — только подумай, что ты делаешь. Этот подонок напал на нас, пытался меня убить…
— Завали свою лживую улыбчивую пасть, нахал, — оборвала его Гайка. Артур поразился, какой жесткой может быть эта милая девочка. — А ну, пушки в пол!
Все, кроме Артура, опустили оружие.
— Ну и что ты будешь делать, красотка? — поинтересовался Джек-Джек. — Мы тут заперты. А выбираться по-любому придется на наших машинках. Ставлю левую руку на то, что твои лошадки уже в лучшем из миров.
«Не все!» — мысленно улыбнулся Артур.
— Тут есть прямой выход в конюшню? — неожиданно для всех спросил он у Гайки.
— Да, а что? — удивилась она.
— Тогда мы уходим, — пояснил мужчина, — держи их на прицеле, я возьму вещи.
Гайка вопросительно взглянула на него. Один из работорговцев попытался воспользоваться этим и навести на девушку ружье, но увидел все еще горячее дуло пистолета Артура и оставил эту затею.
— Доверься мне, — тихо сказал Артур.
— Ты, слышишь? — Улыбка Джек-Джека стала хищной. — Я тебя найду. Из-под земли достану. У меня к тебе целая куча вопросов. И ты на все ответишь, даже если мне придется отрезать от тебя по кусочку.
— Сначала ты отдашь мне свою левую руку, — буркнул Артур, уходя в сторону конюшни.
— Там за шкафом дверь, — пояснила Гайка.
Убрав револьвер в кобуру, удачно приспособленную Анной к броне, Артур налег всем весом на средних размеров металлический шкафчик — тот без особых усилий подался. За ним действительно оказалась дверь.
Артур слышал шум, доносившийся из-за стены. Глухие звуки ударов, рык, визг, ржание.
— Ты уверен? — только и успела спросить Гайка, но он уже отодвинул засов и толкнул дверь.
Сделал это мужчина как раз вовремя, успел увидеть, как Бэтси, выломав металлическую коновязь из стены, встала на дыбы, после чего мощным ударом копыта проломила очередному выродку череп.
— Боже! — только и выдала Гайка.
В конюшне царил настоящий хаос. Одна из лошадей Гайки — кажется, Мария — была мертва. Остальные тела в конюшне (а их было просто чертовски много) принадлежали выродкам.
— Это она их всех? — спросила Гайка. Девушка явно была в шоке от того, что увидела.
Артур лишь кивнул в ответ. Похоже, тварь, которую Бэтси только что растоптала, была последней из тех, кто рискнул сунуться в конюшню.
— Бэтси, дорогуша, — обратился Артур к лошади, — стой смирно и позволь себя оседлать, пожалуйста.
Животное, секунду назад сходившее с ума и в бешенстве растоптавшее две дюжины человекоподобных хищников, вдруг, будто бы ни с того ни с сего, успокоилось.
В ответ на удивленный взгляд Анны Артур пожал плечами.
— Удивительно умная лошадь. Мы с тобой поедем на ней, — добавил он, накидывая седло.
— Выдержит? — неуверенно спросила Гайка, обводя оценивающим взглядом Артура в броне и их увесистые рюкзаки.
— Даже не сомневайся, — заверил он.
— А что с Роуз?
Артур взглянул на кобылу. Лошадь была уже не молода, и шансы уехать на ней от толпы разъяренных выродков казались невеликими. С другой стороны, Артур понимал, что с такой перегрузкой Бэтси вряд ли сможет набрать нужную скорость. Он протянул девушке револьвер.
— Лучше будет, если мы пристрелим ее сейчас, — сказал он, — решай сама.
Гайка протянула руку к револьверу, прикоснулась к холодной стали и… оттолкнула оружие от себя.
— Я ее не брошу, — твердо сказала она.
За спиной послышался хлопок двери, а затем звук задвигающегося запора.
— Ну, теперь назад дороги у нас нет, — констатировал Артур.
Когда обе лошади были оседланы, он подошел к воротам, а Гайка вскарабкалась на Роуз. Из ее седельной кобуры торчал приклад помпового ружья.
— Езжай вперед, — приказал Артур, — я сразу за тобой. Не оборачивайся, я тебя обязательно догоню. А ты, Бэтси, дорогуша, приготовься скакать так быстро, как сможешь, пожалуйста.
Закончив раздавать указания, Артур отодвинул тяжелый засов и рывком отворил ворота конюшни.
Роуз тут же метнулась вперед, сбив на землю первых выродков. Похоже, Артур был неправ, в старом лошадином сердце все еще горел огонь.
Мужчина метнулся к Бэтси. Два выстрела навскидку — и еще две твари оказались на земле.
— Вперед! — крикнул Артур.
Лошадь стояла на месте.
— Чтоб тебя разодрало! Бэтси, дорогуша, вперед, пожалуйста!
Артура изрядно тряхнуло — он не ожидал, что лошадь способна развить такую скорость. Они буквально пулей вылетели из конюшни.
Впереди во весь опор неслась Гайка. Рядом с ней он заметил несколько тварей, а вот вокруг мастерской их было целое живое море, и это море хлынуло в сторону Артура. Выпустив оставшиеся три пули в самых шустрых выродков, он воткнул револьвер в кобуру. Продолжая движение, выдернул из сапога длинный нож. Сделал он это как раз вовремя — одна из тварей с невероятной ловкостью прыгнула в его сторону. Одним движением лезвия Артур перерубил ей шею. Бывшая хозяйка клинка, без сомнения, была бы рада такому его применению. Вторая тварь, последовавшая за первой, получила крепкий удар окованным сапогом в брюхо. Больше попыток скинуть Артура с седла не было — ни один из выродков просто не мог догнать Бэтси, которая к тому моменту набрала очень хорошую скорость.
Артур догонял Гайку, но ее догоняли и выродки. Оставалось только надеяться на скорость старушки Роуз и на сноровку самой Гайки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: