Екатерина Белецкая - Игры морока

Тут можно читать онлайн Екатерина Белецкая - Игры морока - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Белецкая - Игры морока краткое содержание

Игры морока - описание и краткое содержание, автор Екатерина Белецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Русский Сонм – одно из самых загадочных явлений во вселенной. Осколки Сонма – похожие друг на друга планеты, схожие группы языков, культуры, обычаи. И одна общая проблема: Русский Сонм кое-кому мешает, его хотят уничтожить. Почему? Что такого особенного в этих планетах… и в тех, кто на них живет? Что может случиться со вселенной, если Русский Сонм исчезнет?

Мир, который называется Апрей, несет осколок Русского Сонма, но что-то пошло не так. За внешним благополучием прячется никому не ведомый темный ужас, поработивший мир сорок лет назад. Население Москвы – больше пятидесяти миллионов. Неведомая сила убивает детей. Ходят легенды о Черном человеке. В подземных коммуникациях загадочные спирит-хантеры ведут охоту на призраков. Миром овладела сила, подменившая собой демиурга и искалечившая почти все население планеты. Такова цена еще одного эксперимента Официальной Службы. Команде, состоящей из ее бывших сотрудников, предстоит разобраться в ситуации. Но что можно сделать, если правила игры установил сам неуязвимый Морок?..

Игры морока - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры морока - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Белецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то у меня не очень приятное ощущение, – заметил Брид. – Ребят, пойдемте отсюда, а?

– Сейчас пойдем, – успокоил его Ит. – Что чувствуешь?

Брид задумался.

– Во-первых, Мороком тут не пахнет. Во всех смыслах этого слова.

Действительно, неприятный запах в зале отсутствовал. Пахло пылью, но не более того. И воздух был достаточно свежим – а это означало, что помещение вентилируется. Интересно, как…

– Во-вторых, тут была какая-то женщина, – продолжил Брид, тем самым полностью подтверждая предположение Ита.

– Давно? – спросил Ри.

– Очень. – Тринадцатый тоже высунулся из рюкзака. – Гений, очень давно. Это была грустная и старая женщина. Она принесла сюда два цветка…

– Значит, у нее кто-то умер, – догадался Клим. – Четное количество всегда приносят, когда кто-то…

Мотыльки синхронно закивали.

– Да, точно, – согласился Брид. – Потом… – Он задумался, нахмурился. – Не могу разобрать. Тринадцатый, что у тебя?

– Ахинея. – Тот тоже задумался. – Она… умерла. Но сюда возвращалась. Или это уже другая? Не могу понять, она или не она. Наложение образа на образ. Каша.

– Призракам незачем смазывать петли у дверей. – Сил пожал плечами. – Значит, это кто-то материальный. Человек.

– Нет, – хором ответили Мотыльки. – Тот, кто смазывал петли, сюда не заходил. Он открыл двери, смазал, закрыл и ушел.

– Группа Скита? – предположил Скрипач.

– У дверей посмотрим еще раз. – Тринадцатый зябко поежился. – Очень похоже, что это действительно были они.

– Женщина, женщина… – Ит остановился, на секунду прикрыл глаза, вспоминая. – Клим, Макеев был женат? Не помню, не читал про это.

– Не был, – уверенно ответил спирит-хантер. – Он писал, что лидерам, отвечающим за всю нацию, жениться нельзя, потому что они должны посвящать себя народу. Женитьба – привилегия. А государственные мужи на такую привилегию права не имеют.

– Вот даже как, – хмыкнул Скрипач. – Ох, сдается мне, не все так просто… Мелкие, кстати, что тут наверху? Ощущается?

– Детский садик, – грустно ответил Брид. – Там, наверху, большой детский садик, на несколько домов. И две сотни малышей, от трех с половиной до семи лет.

– Твою мать, – только и сумел сказать Ри.

– Кто-то очень серьезно страхуется, – подытожил Кир. – Все, мужики. Пошли отсюда, а то даже мне уже не по себе как-то.

* * *

На «Бродвее» к их появлению собралось больше сотни человек, и потому было весьма оживленно. Зал осветили, собрались в его центре; люди переговаривались – некоторые, как оказалось, месяцы друг друга не видели. К удивлению Ита, получасом позже подошел Скит с группой. Фэйт выглядел не очень, но было видно, что через день-два он будет в полном порядке.

– Ты зачем меня ударил? – тут же накинулся Фэйт на Фэба. – Скотина!.. Да еще по голове!!!

– По голове я тебя не бил, – возразил Фэб. – Я тебя просто выключил.

– Зачем?!

– Чтобы ты не хамил и чтобы дотащить тебя до Скита и твоей же группы.

– Ври больше!

– Скит, он всегда себя так ведет? – неприязненно поинтересовался Скрипач.

– Не всегда. Только когда сильно разозлится. Вы ему дали для этого существенный повод. – Скит нахмурился. – Мы проанализировали то, что вы рассказали. К сожалению, верить вам у нас оснований все равно нет. Вы…

– Что – мы? – Ит поправил рюкзак. – Ну что – мы?

– Вы – группа, которую наняла Официальная служба, – уверенно сказал Скит. Скрипач застонал сквозь стиснутые зубы. – Но, как нам кажется, вы в чем-то проштрафились и сейчас пытаетесь загладить вину.

– Какую вину?.. – безнадежно спросил Ри.

– Откуда нам знать какую. В общем, вы действительно решили поохотиться на Морока и ваши методы действительно рабочие, но мотивация ваша – для нас нечто совершенно непонятное. Поэтому я предлагаю следующее. Сейчас мы будем контактировать и работать вместе…

Ит вздохнул.

– Но потом – простите. Мы уйдем так, что вы в жизни не отыщете.

– Через логический узел, вместе с экипажем.

– Как бы не так. А то у нас транспорта нет.

– Нет у вас транспорта. Вы пришли через транспортную сеть…

– Вы тоже.

– Ну и что? Транспорт у нас теперь имеется.

У Ри словно лампочка в голове включилась.

– Верните корабль, – вдруг сказал он. – Вот же ворье выросло… Ребята, так это они!!!

– Чего «они»? – не понял Скрипач.

– Это они сперли у нас «Ветер»! Точнее, не они, а Сэфес, про которых он говорил. – Ри ткнул пальцем в Фэйта. – Для Сэфес это как нечего делать! Парни, это не смешно и подло!

Скит и Ивин переглянулись. Брит недоуменно воззрился на Ри, а у Фэйта на лице возникло выражение, словно он хлебнул уксуса.

– Врет и не краснеет, – констатировал он. – Ваш корабль? Откуда у вас такое может быть?

– Это наш корабль, мы сами строили!!! – От возмущения Ри аж задохнулся. – Ит, рыжий, да скажите вы им!..

– Что мы им скажем? – уныло пожал плечами Скрипач. – Они нам не верят.

– С какой это радости мы должны вам верить? – хмыкнул Ивин.

– С такой, что мы говорим правду, – зло сказал Кир. – Из-за вас, уроды, чуть не умер Тринадцатый. Мелкий, покажи, что в результате получилось.

Тринадцатый вылез из рюкзака, поднял свитер, затем майку. Продемонстрировал шрамы и вдавленный участок на левой стороне груди. Проделал он это все молча, потом так же молча полез обратно в рюкзак. Кир, да и все остальные тоже, видели – Мотылек обижен и общаться с вновь обретенной родней Ита и Скрипача не хочет категорически.

– И чего это такое? – равнодушно спросил Скит.

– На него напал Морок, ударил ногой, его едва спасли. Почти полтора месяца пробыл в реанимации, – объяснил Фэб. – Если бы у нас был доступ к «Ветру», который вы украли, я бы поставил его на ноги за неделю. А так – пришлось местными средствами. Неужели ни капли не совестно?

Скит пожал плечами.

– Если бы это был ваш корабль, было бы совестно. А так – нет. Мы не виноваты, что этот мелкий подставился. Осторожнее надо быть.

Кир сплюнул.

– Морду тебе набить, вот было бы доказательство, – произнес он мрачно. – Жаль, мои не позволят. Скажут – побил любимого сына их любимой Маден.

– Руки коротки. – Скит прищурился.

– Это как посмотреть. – Кир улыбнулся. – Ну, чего? Слабо будет достать дядю, деточка?

– А ну прекратить! – рявкнул Ри. – Стоять! Оба! Кир, кому говорю!..

– Фэб, подержи рюкзак. – Ит уже стаскивал с себя куртку. – Скъ’хара, подожди. Мы с тобой.

Скрипач сунул свой рюкзак Фэбу. Фэйт и Брит тоже сняли куртки.

– Вы чего, ополоумели? – беспомощно спросил Ри. – Вы что, всерьез?

– Нет, в шутку, – огрызнулся Кир. – Пошли, в сторонку отойдем… ворюги…

– Не надо, – мягко сказал Фэб, как-то незаметно оказываясь между воюющими сторонами. – Не стоит тратить силы друг на друга. Приберегите их лучше для Морока. Подраться потом успеете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Белецкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Белецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры морока отзывы


Отзывы читателей о книге Игры морока, автор: Екатерина Белецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий