Дмитрий Самохин - Рожден быть опасным
- Название:Рожден быть опасным
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-93556-402-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Самохин - Рожден быть опасным краткое содержание
За ним охотятся все спецслужбы мира, а он лишь смутно догадывается о том, что его жизнь — результат какого-то дьявольского эксперимента. Ему нет покоя ни на Земле, ни в космосе. Охотится и он — за своим забытым прошлым…
Назвав себя Ларсом Руссом, он будет долго вспоминать свое настоящее имя.
Рожден быть опасным - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вышел из виртхаоса и сощурился от яркого света.
— Ну, наконец-то, — обрадовался Розов и засеменил ко мне.
— Чего ты там так долго? — поинтересовался Орлов.
— Как долго? — переспросил я.
— Уже два часа десять минут, — взглянул Орлов на наручные часы.
— Круто! — присвистнул я, и тут меня осенило: — А эшелон?
— Уже улетел и, увы, без нас, — развел руками Розов.
— А вы чего не на корабле?
— Мы тебя дожидаемся. Ты же новичок. Без нас не доберешься.
— А Уотер?
— На эшелоне. Он же шеф по личному составу. Ему нельзя отстать. С него за каждого человека спросят. Не дай бог, недосчитаемся, — пояснил Орлов. — А мы в отпуске, как хотим, так своим временем и распоряжаемся.
Опоздание на эшелон я воспринял стойко. Приключения лишними не бывают.
— Как дальше? — спросил я.
В межпланетной коммуникации я и впрямь был новичок.
— Возьмем билеты на гражданский рейс, — предложил Розов, — мы же не знали, когда ты появишься, так что присмотрелись. Через полчаса будет корабль. Торгового флота. Сейчас подойдем к автомату и зарезервируем три билета. Надеюсь, все при кредитках.
Орлов придал лицу выражение со значением: «Обижаешь».
Я просто кивнул.
— Значит, решили. Через полчаса отлет, а пока мо…
— Опять какие-то дикие идеи. А в результате опоздаем? — проворчал я.
— На этот раз все просто, — отмахнулся Орлов.
— Просто посидим в баре. Пропустим по стаканчику, — закончил Розов.
Решение принято.
Мы спустились на первый этаж и проследовали к автомату заказа. Вдоль одной стены, окрашенной в голубой цвет с розовыми размывами, тянулся ряд компьютеров с барными стульями перед ними. Розов забрался на стул и стал листать пальцами по экрану страницы меню. Найдя нужный корабль, он оформил заказ, забрал у нас кредитные карточки и по очереди оплатил каждый билет, погружая кредитку в картоприемник.
— Дело сделано, — оповестил он, доставая из билетной ячейки три пластиковые желтые карточки с штрихкодами.
Я забрал карту и припрятал ее в нагрудный карман мундира.
— Теперь на поиски бара, — скомандовал Орлов. — Уже в горле пересохло.
Бар мы обнаружили сразу. Он оказался на втором этаже. Через два павильона после виртхаоса. Бар представлял из себя рубку звездолета с множеством столиков, барной стойкой на восемь мест. Все места возле стойки уже были заняты скучающими мужчинами, потягивающими напитки из высоких бокалов. Мы приземлились в кресла возле столика. Майор Розов нажал кнопку вызова, и к нам подкатил робот-официант, похожий на маленький космический корабль с дисплеем вместо иллюминатора, на котором мы и выбрали заказ. Робот-официант вздрогнул, будто его передернуло от отвращения, и верхняя половина механизма собралась в капюшон на боку, открывая телепортированный заказ.
Майор выбрал для себя два бокала виски и кружку светлого пива «Амберская корона».
Я с сомнением окинул взглядом его заказ. Как бы нам не пришлось транспортировать майора до корабля.
Капитан оказался более консервативен во вкусах. Две рюмки водки и два бутерброда с красной икрой.
На него можно рассчитывать.
Я взял кружку темного пива «Октябрьский эль» и тут же пригубил. Пиво подали отличное.
Майор осушил бокал с виски и запил пивом. Его расплывшееся лицо порозовело, и он сыто улыбнулся.
— Сколько нам на гражданском лететь? — поинтересовался я.
— Опоздаем от силы на полчаса, — ответил капитан. — Наши эшелоны движутся медленно. Мы вылетаем почти на два часа позже, так что сам суди.
Более за оставшееся до вылета время мы не проронили ни слова. Каждый наслаждался напитком и мыслями, которые бродили в головах. Я размышлял об услышанном в виртхаосе и никак не мог прийти к какому-то выводу. Кому могло потребоваться копаться в моей памяти и кто опасался, что я вспомню лишнее? Я пытался воскресить в памяти хоть один образ, но память выдавала туман, в котором, как мне казалось, обитали чудовища.
Пиво закончилось.
Время тоже.
Я взглянул на майора. Он казался трезвым и, судя по движениям, мог передвигаться сам. Я поднялся, оправил мундир, провел кредиткой над глазом подскочившего робота-официанта, оплачивая выпитое.
— Тронулись, — скомандовал я.
Капитан и майор оплатили заказы и последовали за мной.
Мы спустились на первый этаж и проследовали к четвертой платформе, откуда должна была через три минуты стартовать подъемная капсула на космодром на рейс
«Луна — Амбер Транзит QZ». Забравшись в капсулу, мы расположились на свободных местах, и пристегнулись ремнями безопасности. Капсула рассчитана на двадцать человек и уже наполовину заполнена.
— Там на Амбере кто-нибудь есть? — полюбопытствовал я.
— Не понял, — икнул мне в лицо Розов.
— Я имею в виду инопланетников, — уточнил я.
— Туземцев, значит, — отозвался майор.
Я кивнул.
Майор нахмурился и с видом престарелого лектора, вынужденного отвлекаться от важной темы, чтобы разжевать тупому студенту прописные истины, произнес на едином дыхании: — Все планеты человеческого пояса лишены иной разумной жизни.
Пауза.
— На Амбере есть глоттты — они полуразумны. Помесь макаки и страуса. Ужасное существо. В человеческий рост. Ноги слоновьи. Руки на полтора метра разворачиваются.
— Как это разворачиваются? — удивился я.
— Очень просто. Они ими стреляют.
Я представил себе описанное Розовым существо, которое, помимо внешней непрезентабельности, еще и стреляет руками, и мне расхотелось сталкиваться с подобным страшилищем.
— Такими они стали в процессе эволюции. Они так от хищников спасаются. На Амбере много лесов. Было. Но ветки расположены далеко от земли. Вот и представь. При опасности глоттты стреляют руками вверх, цепляются за последнюю ветку и возносятся на дерево. Хищник остается ни с чем. Глоттт — сохраняет себе жизнь.
За разговором мы не заметили, как стартовала капсула и медленно забралась на край горы. Теперь мы скользили по равнине до космодрома. Скольжение закончилось возле торгового корабля, помеченного изображением голубя. Из корабля к капсуле протянулись два соединительных загерметизированных трапа, и двери капсулы раскрылись.
Мы поднялись первыми и проследовали через трап в корабль.
На входе нас встретил офицер космофлота. Он козырнул, приветствуя нас, и потребовал предъявить билеты.
Майор напоминал шатающуюся под порывами ураганного ветра березку, но говорил внятно, будто был трезвым. Оформив наши билеты через приемный порт, офицер посторонился и пропустил нас в корабль, указав палубу и класс, где согласно билетам находились наши места.
Найти четвертую палубу, бизнес-класс, не составило труда.
Стены мягкого голубого цвета, притушенный свет, удобные, слегка наклоненные, будто на приеме у стоматолога, кресла. Я нашел свой номер, указанный на желтом посадочном билете, и устроился на сиденье поудобнее, расслабляя тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: