Евгений Логунов - Таулос. Книга первая. Северный ветер
- Название:Таулос. Книга первая. Северный ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Accent Graphics Communications
- Год:2012
- Город:Montreal
- ISBN:978-1-301-6521
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Логунов - Таулос. Книга первая. Северный ветер краткое содержание
Действие этой увлекательной книги разворачивается в Мире, который мог бы быть нашим Миром на Земле или подобным нашему. Правдоподобие описываемых событий позволяет читателю окунуться в сложную жизнь замечательных героев; искренне сопереживать, страдать и радоваться вместе с ними. Построение сюжетных линий и талантливое изложение, достоверность и точность образов, выписанных с искренней симпатией и любовью, делают чтение подобным просмотру увлекательной приключенческой киноленты.
Главный герой книги Сенгтай проходит путь от ученика таинственной школы до советника императора, но, прежде всего, он наследник его удивительных учителей.
Внутренняя чистота и сила духа присущи всем персонажам книги, даже один этот факт является поразительным в обозрении современной литературы.
Этот удивительный мир, в котором нет места предательству, а самоотверженность и всепоглощающее самопожертвование приводят к победе мира над войной, добра над злом.
Действие разворачивается в Мире, где не утеряны тонкие связи, где властвует человеческий дух на фоне созерцательного положения духов и создателей Вселенной.
Сенгтай становится наследником древних основателей мироздания. Его помощь и участие — залог победы над ордами вражеских армий, но именно человеческие качества души, ум и мужество позволяют людям одерживать победу в, казалось бы, безвыходных ситуациях.
Замечательные подробности картин грандиозных сражений и мирной жизни, ощущение того, что автор видел это собственными глазами; тщательно выписанные характеры персонажей, — всё держит читателя в напряжении до последней страницы, читается на одном дыхании и оставляет единственное сожаление о том только, что книга закончилась.
Таулос. Книга первая. Северный ветер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так незаметно пролетели три недели, и на рассвете девятнадцатого дня месяца коротких ночей Локаи со своим отрядом вошел в Каарим. Сенгтай и раньше слышал про этот город. Он был большим торговым центром на земле таров, через который проходило множество дорог. Сюда съезжались купцы со всего света.
Но в тот день Каарим был пуст, немногочисленные жители, с опаской глядя на вооруженных всадников, спешили по домам. Отряд остановился, и Локаи спрыгнул с коня. Он огляделся и уверенно проследовал в большой дом на краю площади. Это был дом Дапта — князя таров.
Когда он скрылся за тяжелыми дверями, к Сенгтаю подошел Агот, который уже успел спешиться.
— Бывал здесь? — спросил он коротко.
— Нет, — ответил Сенгтай, — но много слышал про Каарим.
— До сих пор удивляюсь твоей осведомленности, — сказал Агот. Сенгтай улыбнулся и многозначительно промолчал.
— Что будем делать? — спросил он у Агота, имея в виду паузу в путешествии.
— Князь пошел к Дапту, — пояснил Агот, — видимо, есть дела.
— Ясно, будем ждать, — Сенгтай слез с коня.
Через несколько минут дверь открылась, и на пороге появился Локаи. Вслед за ним вышел еще какой-то человек. Они остановились под навесом и принялись что-то обсуждать. Наконец Локаи повернулся и пошел в сторону ожидавшего его отряда. Подойдя к Аготу, он сказал:
— Я попросил наместника князя Дапта дать нам немного провизии. Сейчас все принесут. Погрузите на лошадей и не забудьте пополнить запасы воды.
— А где жители Каарима? — спросил Сенгтай.
Локаи посмотрел на него и ответил:
— Три дня назад Дапт и еще три сотни воинов, набранных из охотников, покинули город. Они идут в Харангол. Все остальные ушли в лес. Никто не хочет оставаться тут.
— Мы последуем за Даптом? — поинтересовался Сенгтай.
— Да, постараемся догнать. Нужно как можно скорее объединить наши силы. Разрозненные отряды — легкая добыча, а не угроза для врага.
— Враг же еще далеко, — сказал Сенгтай, хотя слова его прозвучали как вопрос.
— Сегодня он далеко, — ответил Локаи, — а завтра уже стоит у твоих ворот.
— Вы правы, — согласился Сенгтай.
Через полчаса провизия была погружена, и отряд спешно покинул Каарим. Несколько следующих дней они мчались, останавливаясь лишь на ночлег. Лошади сильно уставали, и был риск совсем измотать их еще до того, как отряд нагонит Дапта. Но на двадцать четвертый день месяца коротких ночей отряд Локаи настиг таров.
Большая часть воинов князя Дапта были пешими. Именно это позволило Локаи нагнать их всего за неделю. Когда Дапт увидел догоняющий его отряд, он дал своим воинам команду остановиться.
Локаи подскакал к князю таров и, остановив лошадь, поднял руку в приветствии. Дапт ответил тем же. Они слезли с лошадей и некоторое время беседовали, отойдя в сторону. А затем продолжили путь. Теперь воины Локаи двигались в том же темпе, что и тары.
Все следующие дни Локаи и Сенгтай продолжали общаться, беседуя на разные темы. Понемногу Сенгтай рассказал некоторые подробности своей жизни. Их связь с каждым днем все крепла, и к концу путешествия Локаи называл Сенгтая не иначе как другом. Стоит заметить, что князь инаров был равнодушен к регалиям и родословным. Ему было все равно, откуда человек родом и насколько известна и влиятельна его семья. Когда он общался с кем-либо, он видел перед собой лишь человека с умом, привычками и нравами. Все остальное он считал условностями. Именно поэтому у Локаи было множество верных друзей, готовых прийти на помощь не по зову долга, но по зову сердца.
Агот, — правая рука и один из друзей Локаи, так же был рад более близкому знакомству с Сенгтаем. Он по природе своей был человеком общительным и любопытным и всегда тянулся к новым людям. За время этого долгого перехода, Сенгтай понял, что потеряв всех, кто был ему дорог, он всё же сумел избежать одиночества и стать своим для людей, которые раньше казались ему чужими. Это было по-настоящему удивительно и очень приятно почувствовать, что кто-то нуждается в тебе и всегда готов помочь.
Тридцатый день месяца длинных ночей. 2860 год Четвертой Эпохи.
Ровно в полдень отряд Локаи остановился недалеко от стен Харангола. Чуть дальше, у западной опушки леса был виден лагерь армии императора. Погода в этот день стояла просто замечательная: солнце не припекало, по небу медленно плыли вереницы мелких облаков, а ветер, дувший с северо-запада, приносил бодрящую прохладу.
Отряд князя Дапта также остановился неподалеку от города. Князь подошел к Локаи, и они вместе отправились в дом наместника, чтобы найти генерала Валиса. Однако в городе его не было. Наместник Харангола сообщил, что генерал решил разбить палатку в лагере, чтобы не тратить время на перемещения и всегда быть в курсе происходящего. Поблагодарив наместника, Локаи и Дапт вернулись к своим людям.
Запрыгнув в седло, Локаи произнес:
— Генерал Валис решил проявить скромность и отказаться от услуг наместника Харангола.
— Думаю, это делает ему честь, — выразил свое мнение Агот.
— Зная генерала, могу сказать, что, скорее, это желание быть особенным, — сказал Локаи, — видимо, сын императора уже на подходе.
— Что слышно об армии дродов? — вмешался в разговор Сенгтай.
Локаи внимательно посмотрел вперед, туда, где среди прочих возвышалась белая палатка командного состава.
— Вот это мы сейчас и узнаем, — сказал он и пришпорил коня.
Отряд медленно двинулся вдоль дороги. Через сотню шагов появились первые палатки. Повсюду горели костры и готовилась еда. Сенгтай сидел в седле, разглядывая всех, кто встречался на пути. Чем дальше они ехали, тем больше палаток было вокруг. Так, незаметно, отряд Локаи въехал в лагерь генерала Валиса.
— Сколько же здесь народу! — удивленно присвистнув, произнес Агот.
— И это только конница, — ответил Локаи, указывая на огромное количество лошадей, привязанных повсюду.
— Они собрались одолеть врага только конницей? — спросил Агот.
— Увидим, — ответил Локаи и добавил: Нам туда.
Он указал на огромную палатку, стоящую слева от дороги. Медленно пробираясь между рядами телег с провизией и пасущимися прямо вдоль дорог лошадьми, отряд инаров привлек к себе внимание. Некоторые воины из армии императора поднимались с места и приветственно махали руками, другие подходили и предлагали воды или еды тем, кто в этом нуждался.
Сенгтай продолжал наблюдать. Неожиданно он заметил среди двух близко расположенных палаток, вкопанный в землю, деревянный столб. Он вряд ли привлек бы внимание Сенгтая, если бы к нему не был привязан человек. Судя по всему, ему хорошо досталось, прежде чем его привязали. Лицо было грязным от пыли и запекшейся крови, он едва держался на ногах. Когда Сенгтай медленно проезжал мимо, один из воинов императора подошел к этому человеку и плеснул на него водой из ведра. Стоявшие неподалеку солдаты весело рассмеялись. Привязанный поднял голову, и Сенгтай сразу узнал его. Это был Сорук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: