Николас Поллотта - Бюро-13

Тут можно читать онлайн Николас Поллотта - Бюро-13 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1995. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николас Поллотта - Бюро-13 краткое содержание

Бюро-13 - описание и краткое содержание, автор Николас Поллотта, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герои известного американского писателя Н. Поллотты — члены особой группы Бюро-13 — наделены не только фантастическими возможностями, но и неограниченными полномочиями. Изо дня в день они вступают в смертельную борьбу с темными силами, жаждущими гибели человечества. В схватках с монстрами, оборотнями и могущественным колдуном Вильсоном Ларю группа Бюро-13 оказывается часто на волосок от смерти. Но мужество и воинская доблесть героев романов Н. Поллотты каждый раз дарят людям новую надежду.

Бюро-13 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бюро-13 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николас Поллотта
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А он уже пришел. Подите посмотрите!

Открытый грузовичок, собственно обыкновенный ящик на колесах, вполне мог вместить всю компанию. Более того: приемник в машине работает, баки полны, к заднему бамперу привязана запасная канистра — любезность мисс Дженнингс — и в бардачке компас. В порядке обычных мер предосторожности мы залепили грязью номер и сорвали наклейку с ветрового стекла, чтобы затруднить идентификацию машины. Довольный проделанной работой, я погрузил в джип всю команду вместе с нашим жалким скарбом, и мы покатили в деревню. Еще раз я пожалел, что мы не смогли приехать в хижину на своем собственном фургоне, но тяжелый бронированный автомобиль никогда не преодолел бы эти шаткие мостики, перекинутые через питавшие горное озеро речки.

В качестве официального повара в нашем путешествии я сооружал бутерброды, выуживая припасы из корзинки, стоящей у меня на коленях, и передавал их вперед всем по очереди. А утро-то какое прекрасное (несмотря на легкий привкус дыма в воздухе)! Роскошные деревья по обе стороны дороги манят изумрудной зеленью, небо голубое-голубое — в городе такого ни за что не увидишь… Дорогу неплохо бы отремонтировать, она ненамного лучше проселочной — вон глубокие выбоины. Но вскоре мы выбрались на шоссе с твердым покрытием и стали нагонять время.

Подкрепляясь на фоне этой райской природы, мы обсуждали, какие за собой оставили следы, и отыщет ли нас по ним противник, и кому именно намылить за это шею. Внезапно, резко взвизгнув тормозами, джип остановился: впереди, на середине дороги, огромное мохнатое существо точило когти о гравий. Минди автоматическим движением выхватила из кожаного пояса огромный нож и покачала его в руке.

— Оʼкей, что там? — спросила она. — Похоже, медведь?

— Гризли. — Я настроил свои специальные темные очки.

Всеобщее облегчение ощущалось почти физически.

— Просто медведь? Ничего больше?

— Обыкновенный мишка!

Ричард кивнул:

— Ну, это пустяки! — Взмах руки — двойник мага вышел из джипа и направился к зверю, с каждым шагом увеличиваясь в размерах. — Пошел вон! — рявкнуло видение.

Мишка со скоростью экспресса метнулся в кусты и исчез в них.

Продолжив путь, мы наконец достигли главной дороги — современного чуда из потрескавшегося бетона — и до отказа нажали на педаль акселератора. Вдоль этого, так сказать, шоссе деревья стоят как-то особенно тесно, недобро протягивая к нам свои искривленные ветви. Впрочем, возможно, это лишь игра моего воображения.

Через час мы благополучно проехали дорожный указатель «Пайнвилль — 5 миль». И тогда напряжение заметно спало: населенные пункты — вполне безопасная зона, какие там сражения в самом центре города. Слишком уж много зевак с камерами, полицейских с пистолетами, глупых собак, машин, услужливых охранников… да мало ли чего. Любой из тысяч факторов — и отработанный до мелочей план потерпит полное фиаско. У нас уже есть печальный опыт: именно по такому сценарию проходило выполнение последнего задания.

Когда мы въехали в черту города, Рауль принялся отчаянно скрести себе шею, и я на всякий случай проверил горизонт с помощью темных очков. Даже на таком расстоянии ясно видна причина его раздражения: нормальную ауру небольшого городка перекрывает зловещее облако эфирных вибраций — такое плотное, что прямо-таки сочится слизью.

— Над нами магия! — объявил я. — Здоровенная и злостная!

Джессика выругалась, Джордж щелкнул затвором М-60 — для всех, кроме нас, это не автомат, а банджо. Чтобы достичь такого эффекта постоянной иллюзии, Рауль и Ричард трудились целую неделю.

— Аура темная? — Отец Донахью рылся в кармане с патронами.

— Багровая, в черных пятнах.

Скверно, конечно, но ни в какое сравнение не идет с монстром, которого мы одолели на озере. Похоже, кое-кто собирается с силами, чтобы разделаться с нами. Что ж, само по себе это не так уж и плохо — не надо самим охотиться на чудищ. Снимается и вопрос, друзья нам эти чудища или враги.

Если бы за рулем сидел Джордж, мы влетели бы в город на полном ходу и объявили о своем присутствии в мегафон. К счастью, джип вела Джессика; мы спокойно остановились у магазина рыболовных принадлежностей и дальше пошли пешком. Пайнвилль — это, конечно, четкие прямоугольные кварталы, круглая площадь в центре с обязательным бронзовым памятником первопроходцу с мушкетом в руках… Но статуи на месте не оказалось. Вместо нее на пьедестале плясал небольшой смерч высотой футов в двадцать. Поблизости на тротуаре валялись несколько человек, от голов осталась бесформенная масса из мозгов и крови… Два трупа — полицейские. Сквозь темные очки я ясно увидел виновника их ужасной гибели: внутри смерча размахивал, как дубинкой, бронзовой статуей гуманоидный демон. Обычным зрением демона не увидишь — несчастные горожане так и не поняли, что за смерч на них обрушился и прекратил их земное существование.

Машин на улицах нет, эта образина еще не засекла нас, так что мы прошмыгнули мимо и благополучно добрались до фургона. Но неподвижные тела на земле взывают к нам… Я знаю: мои ребята меня не подведут — никогда. Кричать на таком ветру бессмысленно, и я дал часами четыре сигнала. В ответ отряд рассыпался, приняв атакующую позицию номер четыре. Нижнюю часть лица все закрыли носовыми платками — мы терпеть не могли работать на публике.

Атаку возглавил Джордж: он бросился вперед, расстреливая последние патроны своего М-60 (обычные патентованные боеприпасы не годятся для борьбы с подобными существами) — обманный прием, чтобы подойти поближе. Бронебойные пули раскололи бронзовую статую вдребезги. Демон, рыча, сбросил осколки и сдвинулся с пьедестала…

С западной стороны подошел отец Донахью — в одной руке ружье, в другой Библия — и приготовился произнести смертельное проклятие. Я всегда восхищался беззаветной храбростью этого человека. Смерч, переместившись к тротуару, вырвал вкопанную в землю скамью и швырнул ее в священника. Донахью уклонился, а скамья с отвратительным хрустом врезалась в бок Джорджу, он упал.

С северной стороны, вращаясь, летел топор… Вот он врезался внутрь смерча и сбил демона с ног. Ветер начал стихать, в этот момент дугой пролетел еще один «Молотов-коктейль» и разбился, оставив после себя пылающий факел. Демон в ужасе покатился по земле, спасаясь от огня. Как только он встал на ноги, мимо со свистом пролетел лом. Еще какой-нибудь дюйм — и он лишился бы головы.

По моей команде рядом со мной встала Джессика и мысленно передала мой приказ остальным. Наши силы в атаке объединились, мы окружили демона… Врешь, не удерешь! Свирепые порывы ветра рвали нашу одежду, швыряли в нас грязь и листья. Несмотря на мощные вихревые потоки, мне удалось выпустить две свои последние серебряные пули; одна попала демону в плечо, и ручища его безжизненно повисла. Рауль взмахнул руками — и рядом с каждым из нас встал его, Рауля, двойник. Ричард послал стрелу из кольца на указательном пальце; Донахью вытащил нож с серебряным лезвием; я схватил пистолет за дуло и приготовился к броску; Джесс замахнулась еще одной бутылкой с зажигательной смесью… Откуда ни возьмись над нашими головами возникла Минди — пронеслась по воздуху, вращаясь на конце электрического провода. На середине полета она соскочила на землю, а провод унесли воздушные потоки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николас Поллотта читать все книги автора по порядку

Николас Поллотта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бюро-13 отзывы


Отзывы читателей о книге Бюро-13, автор: Николас Поллотта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x