Андрей Прудковский - Дхана и иные миры
- Название:Дхана и иные миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лира-Плюс
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-617-7060-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Прудковский - Дхана и иные миры краткое содержание
Жизнь наша полна абсурда. Мирные люди вдруг превращаются в боевиков, непонятно зачем люди воруют, убивают… сначала в кино, потом в реальности. За всем этим должен стоять хоть какой-то загадочный смысл, — то, что я обязан осознать. Зачем людям так уж стремиться приблизить Конец Света? И что они будут делать, когда этот Конец таки наступит?
И я написал:
«Кончается 50-тысячелетний испытательный срок. Человечество должно получить свой космический статус. Но никто на Земле не ведает об этом, кроме двух инопланетных наблюдателей. Официальная цель их деятельности — не допустить контактов землян с иными цивилизациями, чтобы не нарушить чистоту испытаний. Тем не менее, незапланированные контакты всё же происходят…
Земля является лакомым кусочком для различных инопланетных группировок.
Тайная борьба интересов инопланетян втягивает ничего не подозревающее человечество в чудовищную мировую войну. Наступает время, которое впоследствии будут считать Концом Света. Герои романа оказываются в ключевых точках, влияющих на судьбы человечества».
Дхана и иные миры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не буду, юноша, — отвечает мне мысленно Саид. — Но пусть всё же посидит немножко в камере и подумает, кому можно, а кому нельзя врать. А с тобою нам надо поговорить наедине.
С берега пруда мы с Саидом поднимаемся на плоскую крышу. Резко падает полог ночи, и над нами зажигаются звёзды. Мы лежим на белоснежных шкурах горного барса и, не спеша, ведём разговор.
— Итак, юноша, откуда и куда ты держишь путь?
Я постарался вспомнить своего отца, как бы он ответил на такой незатейливый вопрос. Перед глазами предстала картина детства: отец обхватил руками большое дерево и говорит: «Какое же оно круглое, а у нас — все деревья квадратные!..»
— У кольца — нет конца. Но путь моего отца всегда был с четырьмя углами, да и мой, похоже, весьма угловат.
— Забавно, забавно, юноша. А откуда родом твой уважаемый отец и как твоё отчество.
— Отец никогда не говорил мне, откуда он родом. Ему пришлось покинуть меня, когда мне было всего семь лет. Его имя я назвать не могу. В качестве отчества я взял имя любимого отцовского пса Рекса.
— Тогда я буду называть тебя Ибн-Кальб, что значит Сын Собаки, а меня можешь называть — Шадмане — это моё имя для домашних. Значит, отца твоего звали Ра. Любопытно, любопытно…
— Уважаемый Шадмане читает в моих мыслях.
— Немного, но не беспокойся, это знание останется со мною. Да, кстати, а что передал тебе твой уважаемый отец, какую мудрость?
— В основном, он передавал мне учение «о четырёх истинах», которое исповедует их племя.
— Как-нибудь, если на то будет воля Аллаха, ты меня просветишь в учении об этих «четырёх истинах». А о пяти драгоценностях тебе отец ничего не рассказывал?
— Увы, нет.
— А не упоминал ли отец при тебе каких-либо имён….
— Нет, никаких имён отец при мне не упоминал, кроме имени своей любимой жены Съегле.
— Интересное имя. А на каком языке разговаривают в землях твоего отца? Можешь ли сказать мне что-либо на этом языке?
Я попытался вспомнить что-либо цельное из того, что произносил отец… Утро, капли росы на ветвях, мы с отцом в весеннем лесу наблюдаем восход солнца. Вот над полем выплывает розовый край и отец начинает петь свой гимн Солнцу. Я вспомнил даже мотив….
— Да-а??? Я знаю около сотни языков, но здесь не понял ни одного слова. И мелодия совсем чуждая. Что это было?
— Это был гимн Солнцу, который отец пел каждый раз на восходе.
— Твой отец — огнепоклонник?
— Да, он признавал огонь священным и поклонялся Солнцу, которое называл Хан.
— Хоть одно знакомое слово. Что я тебе скажу. Возможно племя твоего отца — это та недостающая пятая ветвь, отколовшаяся ещё до рождения Пророка, а скорее ещё ранее — до рождения великого Иссы. Но если тебе предназначено быть посланцем, то отец должен был передать тебе соответствующую Бараке.
— Отец ничего не успел сделать, он исчез так внезапно, но затем к нам приехала моя сестра и привезла с собой нечто, что её просили передать старейшины племени, может, это и есть та самая Бараке, о которой вы спрашиваете.
— Так передай её мне.
— Я могу её передать только сразу четверым, но мыслящим, так же, как Вы сами.
— Так, так,… и также умеющими читать мысли?
— Да!
— Есть некоторые трудности. Читать мысли может только мой младший внук, тоже Саид, остальные неспособны, впрочем…, а женщины тоже годятся?
— Да!
— Две моих любимых жены умеют это делать, хотя, конечно, и не так хорошо, как я сам.
Мы так и остались спать под южными звёздами на крыше дома Саида. На следующий день Саид позвал своего младшего внука, парнишку лет двенадцати, а также пришли две женщины в чёрных чадрах. Впрочем, мысли их были открыты и излучали лукавство и откровенное любопытство. Я научил их всех методике соединения четырёх, и к вечеру мы провели настоящий получасовой сеанс. Под конец сеанса я вдруг ощутил яростное сопротивление чьей-то злобной мысли и усилил напор, сконцентрировав всю силу четырёх на сопротивляющимся объекте. Тот трепыхнулся пару раз — и затих.
— Я чувствую, что-то случилось, — сказал Саид старший.
— Да, кажется, в результате кому-то стало очень плохо!
Через пару минут прибежал человек и сказал, что скончался архитектор.
— Не Бараке, а проклятие ты принёс мне, Ибн-Кальб! Кто теперь будет проектировать мои дворцы и защитные сооружения?
— Виновата не моя Бараке, а человек, который умер, — он умер от собственной злобы.
— Как ты это сможешь теперь доказать?
— Надо осмотреть его вещи. Я думаю, доказательства найдутся.
Доказательства, действительно, нашлись: пузырёк с ядом и миниатюрная радиостанция. Это был явный шпион, правда, неизвестно чей.
— Как ты думаешь, почему старейшины твоего племени только сейчас послали нам эту Бараке.
— Долгие годы с её помощью они держали в глубине болот злой дух УЫЫ, но люди по глупости освободили УЫЫ, теперь нам всем придётся опять загнать его в болото. Так говорит моя сестра. Злобный УЫЫ ненавидит число четыре и исповедует магию числа два. С её помощью он хочет править миром.
— Я, кажется, знаю, о ком ты говоришь. Говорят, лет пять назад далеко на востоке, за горным хребтом захватил власть сумасшедший император Ку-У. Он издал указ казнить любую группу людей, если их число в ней окажется кратным четырём. Воины его врываются в дома и пересчитывают всех присутствующих там. Когда войска императора Ку-У идут в наступление, всё живое дрожит от ужаса, даже звери выбираются из своих нор и спасаются бегством, и, если бы не минные поля и заградительные линии с автоматическим оружием, то, вполне возможно, войска императора Ку-У захватили бы всю Землю. Ладно, теперь с делами покончено, и я поручаю тебя своему внуку Саиду-младшему.
У меня был месяц самой замечательной жизни, какую я только мог себе представить. По утрам я слушал пение стихов из Корана, днём уходил в окрестные леса охотиться с Саидом-младшим. Я научил его превращаться в такого же кота, как умел сам. Вместе с ним в виде двух диких котов мы скрадывали куропаток, а иногда и съедали их прямо живыми, выплёвывая на землю перья и кости. Вечером — музыка и танцы прекрасных дев… Иногда Саид-весёлый расспрашивал меня об учении «четырёх истин». На удивление, я чувствовал себя совсем, как дома, поэтому такой неожиданностью стала для меня необходимость прощания.
— Ты мне близок, как сын. — сказал мне на прощание Саид-весёлый, — Была бы моя воля, — оставил бы тебя с собою навсегда. Но ты носитель Бараке, и как носитель — ты должен идти и нести её туда, куда требует твоя судьба. Я, в свою очередь, передам твою Бараке всем, кому положено её иметь. А возможности у меня для этого есть и на этой земле, и, даже, на иных континентах. Кроме того, ты, оказывается, являешься носителем и ещё одного дара, которым ты пожаловал моего внука. Надо сказать, весьма опасного дара, лучше бы этим ты больше никого не одаривал! Напоследок, Саид подарил мне серебряное кольцо с затейливым чёрным орнаментом и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: